Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием (СИ) - Нария Полли
– Я не знаю, какое платье мне сегодня надеть, – спросила и отчего-то мысленно поморщилась. – Поможешь?
И снова:
– Конечно, миледи.
Была ли у девушки возможность отказаться от моей просьбы? Если смотреть с моей стороны, то безусловно была. Но с ее... Мы уже априори были не равны по статусу. И эта правда больно била в грудь. Мне такое положение вещей не нравилось.
– Зови меня Лика... – слова сорвались с губ безвольно. Но я была им рада. Да, так будет правильно. И пропасть между нами чуть-чуть станет меньше. По какой-то причине мне хотелось, чтобы служанка не считала меня высокомерной ханжей. Ведь если так посудить, Тереза была единственной нормальной среди тех, кто встречался мне на пути. А мне нужен был друг. Чтобы не сойти с ума от всего, что происходило вокруг.
– Что вы! Леди Соли... Я не могу! Вы же невеста, а я... Я просто прислуга.
Сердце мое сжалось. Поэтому, преодолев расстояние между нами, я дотронулась до плеча девушки и с улыбкой на губах призналась:
– Я тоже самая обычная. Поверь.
– Вы невеста! – снова напомнила мне Тереза.
Как будто об этом можно было забыть. А еще я шпионка на задании советника. Вот же вляпалась по самые уши!
– Это ничего не меняет. Я вижу, что ты хорошая девушка. А мне так нужен друг в этом большом дворце...
– В поместье, – поправила меня Тереза и, наконец, улыбнулась в ответ. – Дворец в Корн-де-Гра в десятки раз больше этого домика.
Я видела, что стена между нами стала рушиться. Лед тронулся. Девушка переступила с ноги на ногу, в задумчивости прикусила нижнюю губу и через пару мгновений произнесла:
– Я не имею права назвать вас по имени. При всех. Однако... – короткая пауза. – Наедине я могу... Я постараюсь, Лика.
– Спасибо! – обрадовалась я искренне. Мне даже хотелось обнять Терезу. Но это точно повергло бы девушку в шок, и она бы сбежала из моих покоев, не оборачиваясь. И уж точно не вернулась бы обратно. Другой мир – другие правила. Другие приличия. Что поделать?
Щеки служанки чуть зарумянились, и она смущенно поправила чепчик, пряча под него темную волнистую прядь. Волосы цвета карамели, в точности как у меня. Да и глаза светло-карие, янтарные. В другой жизни нас можно было принять за сестер.
Эх...
– Пойдемте... Ой, идем, Лика, – быстро поправила себя Тереза. – Подберем что-нибудь подходящее. Например, я видела бежевое платье с рюшами. Это сейчас так модно!
– Я готова на все, – хихикнула я, и мы скрылись в гардеробной.
Но была ли я готова к ужину? Как оказалось, к такому просто невозможно было подготовиться.
Глава 18
Лика
Золото. Золото. Золото. Везде и всюду. У меня даже зарябило в глазах от такого обилия благородного металла. Лепнина на потолке и та была позолочена. Участь не миновала и купидона, висевшего над камином одинокой потерянной фигурой. Дорого-богато, как говорится.
Такой предстала передо мной малая столовая. Даже не так. Малая столовая на женской половине поместья. Как мне рассказала Тереза, здесь я буду кушать каждый день. Со всеми участницами.
Пока что за роскошным обеденным столом, уставленным изысканными блюдами и серебряной посудой, сидели всего четыре девушки. Совершенно разные. И такие подходящие этому месту. Сложно сказать, как выглядела я для них. Служанка подобрала мне легкое бежевое платье в пол. С рюшами, которые только вошли в моду. И заверила, что никто не сможет узнать во мне простушку. Тереза даже волосы мои уложила в низкий пучок. И так ловко у нее все получилось, так быстро.
В столовой стало тихо, стоило мне переступить порог. По подсказке новой подруги, я сразу же, как вошла, направилась к свободному стулу. И все это время на меня смотрели четыре пары глаз. После того как слуга задвинул за моей спиной стул, я с улыбкой посмотрела на каждую участницу. Никто не спешил делать первый шаг.
Я чувствовала себя не в своей тарелке в этой пышной обстановке, которая так контрастировала с моей обычной жизнью в мегаполисе. Я не знала, как себя вести, какие темы поднимать, какие правила соблюдать. Но, тем не менее, решила представиться.
– Анжелика Соли.
Девушки переглянулись. А потом ровно чередкой решили-таки последовать моему примеру.
– Агата Грин, – пышнотелая блондинка, сидевшая по левую сторону от меня, повернулась и послала в мою сторону легкую улыбку. Надо сказать, что выглядела она приветливее всех остальных. По крайней мере, не было в ее взгляде какой-то надменности. Лишь любопытство.
– Барбара Леруа-Форе, – вторая участница чуть вздернула носик и откинула с плеча рыжие волосы.
– Гвинет Брио.
В отличие от других, эта невеста выглядела тонкой тростью. Бледная. Худая. В книгах про таких говорят «с голубой кровью», потому что каждая венка видна под фарфоровой кожей. И если у других девушек тарелки стояли полные, то перед леди Брио находился лишь хрустальный бокал с прозрачной жидкостью. Вода на завтрак… М-м-м-м… Вкуснотища.
– А я Дженис Витч, если тебе хоть о чем-то говорит моя фамилия, – а здесь чувствовался напор. – Я слышала, ты первой прошла преграду?
А вот и намек на диалог. Я, конечно, рассчитывала поесть молча, но это было из разряда фантастики.
– Видимо, так, – пожала я плечами и придвинула к себе тарелку с едой.
– Без очереди…
Да блин. А нельзя поговорить о чем-то другом?
– Так это ты! – голос Барбары писком ударил по ушам. – Какая наглость! Мы… Мы стояли в очереди несколько дней! Делились водой и едой, чтобы попытать удачу. А ты…
Я могла бы попытаться оправдать себя и свою заведомо запятнанную репутацию, но по лицам девушек поняла, что бесполезно. Это как в поликлинике у кабинета к терапевту. Я для них была той, кто «только спросить», а на самом деле влезла на прием вне очереди.
– Какой кошмар. Какое недостойное поведение, – подхватила Гвинет и залпом осушила бокал, словно там не вода была, а вино, способное успокоить нервы. – Леди так не поступают!
Вердикт: я не леди. Хотя я тут и спорить не собиралась.
– Да что вы налетели на девушку, – встала на мою сторону Агата. – Если духи ее пропустили – значит, достойна она быть одной из нас. Или вы хотите поспорить с дайвами?
Дженис сжала губы в тонкую линию, но промолчала. Другие невесты тоже не захотели гневить духов.
– Кушай, душенька, – посоветовала мне леди Грин шепотом. – Пока они молчат. Поверь, нужно пользоваться моментом.
И я не стала спорить. Еда – это силы. А силы мне точно пригодятся.
Фиктивная невеста Властелина Пограничья Шарлотта Тартен , Инна ДворцоваЯ Лиана, оборотень без зверя, шаманка Прайда. Одна ошибка стоила мне изгнания.От неминуемой смерти от рук разъярённых сородичей меня спас Властелин Южного Пограничья. Он молод, хорош собой и ничего не знает обо мне.При мысли о нём сердце учащённо бьётся. Мне предстоит нелёгкий выбор: раскрыть свою тайну или бежать.***Я Леон Пета, Властелин Южного Пограничья и оборотень. Чтобы узаконить мою власть, император задумал меня женить. Я собирался выполнить свою часть сделки, пока не встретил её - свою истинную.Теперь я готов на всё, чтобы избежать этой свадьбы, даже если придётся пойти против воли императора.
Глава 19
Дамион
Венди Эванс. Ева ан Готье. Зара Бейкер. Пенелопа Хилл. Виктория Бланш… Итого: десять участниц.
Записав последнее имя в специально подготовленное досье, откинулся на спинку стула и, закрыв глаза, пальцами до боли нажал на веки. Разноцветные пятна поплыли перед взором, снижая уровень напряжения. В последнее время я почти не спал и непонятно как еще держался на ногах, встречая последнюю участницу.
После того как перенес Викторию в пустующие покои, я отправил Орнелле записку с сообщением, что с этого момента она вступает в игру. Развлекать этих своеобразных особ не собирался. Хватит.
Организм требовал отдыха. И в этот раз я и не думал ему перечить. Но перед сном я должен был сделать кое-что еще.
Похожие книги на "Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием (СИ)", Нария Полли
Нария Полли читать все книги автора по порядку
Нария Полли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.