Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться (СИ) - Фарди Кира
Лира вспомнила, как обрабатывала брата, и засмеялась.
***
После ночных разборок с драконами, она примчалась домой, поглощенная идеей. Матушка вряд ли отпустила бы в столицу, потому что у нее не было денег. Но Лира так хотела пройти через Арку Познания, что сгорала от нетерпения. А тут такой шанс плывет в руки, жалко упускать.
Она растолкала спящего Василя и поделилась с ним идеей.
— О, ты классно придумала, — обрадовался он.
Ярина уже не пускала его в таверну, так как он пил в долг, который отдавать не собирался.
— Ты согласен?
— Ну… давай, — уже неуверенно ответил брат.
Чтобы не разбудить мать, они спрятались в сарае. Лира разложила перед Василем разные огородные инструменты: топор, лопатку, щипцы, грабли, ножницы.
— Спятила? — брат ошарашенно смотрел на приготовления сестры.
— Выбирай что-нибудь одно.
— А чем не так больно?
Лира взглянула на него искоса и усмехнулась.
— Всем больно. Но не бойся, я умею контролировать свою силу. Я не собираюсь тебя калечить.
Она положила на скамью еще и кнут. Василь жалобно опустил уголки губ и захныкал.
— Материть драконов ты мастак, а получить законный нагоняй от сестры — трусишь?
— Тогда вот это, — Василь поднял деревянные грабельки для рыхления почвы.
— Отличный выбор, — обрадовалась Лира. — Всего один удар, и на тебе уже шесть дырок!
— Ой, я передумал! — взвизгнул брат. — Залечивать придется долго.
— Выбирай!
— Тогда это, — Василь поднял лопатку. — Она острая и не оставит дыр.
— Это даже лучше! От такой лопаты твоя физиономия станет похожа на помидор.
— Нет! — Василь вскочил. — Хочешь изуродовать меня? — он секунду подумал и схватил молоток. — Тогда вот это. Я вытерплю. Только не бей меня по красивому лицу.
— Класс! — Лира встала, примерила оружие к руке, замахнулась. — Всего один удар, и до свидания тупым мозгам.
— Нет-нет-нет! — заорал как резаный брат и отбежал к стене. — Мозг мне еще пригодится. — Тут он заметил тыкву и схватил ее. — Давай лучше вот это.
— Матушка прибьет, если мы уничтожим ее заготовку для каши.
— К-купим еще одну. Или скажем, что соседская кошка забежала в дом и ее разбила.
— Уверен?
— Да.
— Точно-точно?
— Да! Бей уже!
— Что ж, приступим, — Лира взобралась на скамейку, взвесила в ладонях тыкву, подняла ее над головой и опустила ее на голову братцу. — Эх, тыквой по тыкве!
***
Лира довольно улыбнулась, побренчала монетками в кармане, распахнула калитку в родной двор и застыла на пороге.
— Ой! — взвизгнул Василь и спрятался за спину сестры.
Мать поджидала на крыльце, сжимая веник, словно оружие. За ее спиной возвышался кузнец Борг. Лира впервые видела обычно добродушного друга отца таким мрачным. Она замерла у калитки.
— Мы в горы, — прошептала она Василю.
— Не хочу, устал я, все болит, — захныкал он в ответ.
— Тогда матушка заберет твои деньги.
— Не отдам!
— А ну, живо сюда! — голос матери резанул воздух, и она рванулась к ним. — Куда это вы собрались?
— Матушка, мы сейчас! — взвизгнула Лира и дернула Василя за рукав. — Мы уже идем!
— Куда прешь, дурында! Оставь брата в покое!
— Я не успею донести сердце-цветок. Пусть Василь его прямо в горах и съест!
И Лира потащила упирающегося брата за собой.
— Куда-а? Не хо-чу! Уста-ну! Голова болит, тошнит…
Сестра остановилась, встряхнула Василя, как старую тряпку, и замахнулась, чтобы отвесить подзатыльник. Брат тут же вжал голову в плечи.
— Или идешь, или отдавай деньги мне! Все до копейки!
— Нет! Мое!
Василь вырвался и стрелой помчался по тропинке. Спустя полчаса они добрались до валуна, у которого Лира впервые увидела наследника. Приложив палец к губам, она двинулась вперед, стараясь ступать бесшумно, словно кралась к дикому зверю.
— Чего это ты? — проворчал Василь. — Никого ж нету. Драконы вон где.
Он ткнул пальцем в небо. Лира проследила за его взглядом и увидела три огромные птицы, кружившиеся в вышине. То они слетались вместе, сплетаясь в причудливый хоровод, то разлетались в разные стороны.
— И чего им тут надо?
— Принц ищет пропавшую невесту.
— Давно ж она пропала. Неужто он думает, что она целый год в горах прячется?
— Откуда я знаю, — огрызнулась Лира.
— Эх, вот бы самим ее найти… — Василь вдруг присел, разглядывая что-то под ногами. Лира подошла ближе.
— Что нашел? Сердце-цветок?
— Не-а. Лир, смотри, что это?
Он указал на щель между двумя огромными камнями. Лира присела рядом и пригляделась.
— Камень как камень. Обычный, — пожала она плечами и встала. — Пошли, а то не успеем найти цветок.
— Нет, ты присмотрись. Неужели не видишь? След обуви. Наверное, женской. И он светится!
— След?
Лира снова опустилась на колени, но кроме серой поверхности камней ничего не увидела.
— Слепая, что ли? Протри глаза!
Василь ткнул пальцем в то место, где, по его мнению, был след, но Лира уже потеряла к этому интерес. Схватив братца за шиворот, она потащила его за собой. Сердце-цветок искали долго, ползали на коленях по тому самому месту, где накануне Лира была с дедом Евдеем, но крохотный красный огонек спрятался в листве. Попутно Лира собирала и другие травы. Первая зелень еще только появлялась, а у старика Евдея заканчивались зимние запасы.
Когда Лира наконец заметила сердце-цветок, чуть не расплакалась от радости.
— Сюда! Иди сюда! — позвала она брата. Но Василь сидел в стороне и не двигался. Лира сорвала цветок и бросилась к нему. — Смотри, я нашла! Ешь немедленно!
Она протянула ему тоненький стебелек, но Василь не отреагировал.
— Опять след, — пробормотал он. — Их много. Везде. И там, и там, и там…
Он махнул рукой в пустоту. Лира растерянно огляделась. Она видела камни, песок, траву, проплешины снега и зеркала луж, но никаких следов.
— Василь, съешь ты наконец этот цветок, — взмолилась она. — Иначе матушка меня прибьет!
Брат невидящим взглядом посмотрел на растение, машинально засунул в рот. Он жевал, морщился, но выглядел таким отрешенным и задумчивым, что Лира его не узнавала.
— Думаешь, он вылечит меня от эля? — спросил Василь и закашлялся. — Ну и горечь!
Лира сунула ему бутылку с водой, которую прихватила из дома. Внезапный крик заставил ее вздрогнуть. Она подняла голову. Ей показалось, что драконы подлетели ближе. Теперь она могла разглядеть их длинные хвосты и маленькие головы на тонких шеях.
— Надо уходить, — прошептала она и начала спускаться по склону. —Драконы снижаются.
— А следы? — крикнул Василь и словно подавился.
Лира обернулась: брат стоял и хлопал ресницами. Его красное лицо выражало крайнее изумление.
— Что? Что опять?
— Следы пропали. Нет их, — не успокаивался и вдруг упал на землю животом и завыл: — Зачем я съел этот цветок? Зачем? У меня дар исчез.
— Вот дубина! — разозлилась Лира, и ее голос зазвенел на высокой ноте. — Не может пропасть то, чего никогда не было.
— Было. Я видел магические следы.
— Это эль тебе морок на глаза навёл, — разозлилась Лира и звонко рявкнула: — Пошли уже!
Тут на тропинку выскочил из кустов заяц, за ним еще один. С ближайшего дерева посыпались на Лиру шишки. Стая ворон взметнулась к небу и закружилась над их головами.
Драконы, словно увидев издалека то, что происходит на земле, тоже развернулись и направились к этой горе. Лира не на шутку перепугалась, но тут Василь вскочил, заметив в пучке сухой травы несколько мышей.
— Это место заколдовано. Чего они лезут? — взвизгнул он и побежал вниз.
Лира бросилась за ним. Теперь и она поняла, что животные и птицы реагируют на ее голос. Но не на обычные ноты, а на высокие. Когда она кричит, или поет, или взвизгивает как сейчас.
— Стой! Подожди меня! — крик Лиры эхом пронесся над скалами.
И в тот же миг воздух вокруг нее загудел, словно натянутая струна, деревья забились в испуганной дрожи, а высоко над головой раздался оглушительный, утробный рокот. Лира вскинула голову и замерла, скованная ледяным ужасом: с крутого склона, набирая чудовищную мощь, низвергалась снежная лавина.
Похожие книги на "Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться (СИ)", Фарди Кира
Фарди Кира читать все книги автора по порядку
Фарди Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.