Кофейня для разведёнки, или Неправильная истинная (СИ) - Песцова Любовь
И тут я поняла, что все усилия стоили потраченных денег. Челюсть у свекрови отпала раз и навсегда. Как бы вывиха не случилось. Хотя что уж там, я, если нужно, и вправить могу.
Оторопев на секунду, она смотрела на меня так, будто сомневалась в здравости своего рассудка. Понимаю, в замешательстве человек. Вроде бы голос знакомый, а внешность не соответствует.
— Разоделась как! Размалевалась! Думаешь, наколдовали тебе личико, так теперь красавица? Всё ж ненастоящее! Всё сделанное! Ещё и на наши деньги, между прочим.
— Вы пришли, чтобы мне это сказать? Могли бы телеграмму отправить.
— Она ещё и паясничает! Ни стыда, ни совести у тебя нет, и не было никогда! А я говорила, что у купчихи такого и быть не может.
— Так можете радоваться, «купчиха» больше не имеет ничего общего с вашим великим родом Кальдер.
Я хотела захлопнуть дверь, но не тут-то было. Маман вцепилась в неё как клещ. Оторвать теперь можно было только с лапками. Эх, вот было бы здорово…
— Обокрала нас, а теперь думаешь, что так просто отделаешься? Да я тебя, дрянь такую, в долговую яму упеку. На каторгу пойдёшь!
— Вы о тех несчастных серебряных, что я из отложенного на текущие расходы взяла? Так это было до развода. Никакого воровства. Как хозяйка дома я могла брать деньги из семейного бюджета.
— Хозяйка, вы посмотрите на неё!
Ирма Кальден надулась, став похожей на нахохленного попугая. Окрас, кстати, похожий был. Мадам любила яркий макияж и вызывающие цвета в одежде. Хотя Вивьен заставляла одеваться как монашку.
— Не нужно на меня смотреть. Насмотрелись уже. В общем, если имеете какие-то претензии, идите к стражам и объясняйте, что ваша бывшая невестка обокрала вашего «сыночку», ещё будучи его женой. Я посмотрю на то, как они посмеются.
Свекровище упёрла руки в боки, став похожей на базарную торговку.
— До этого тоже дойдём. Но сначала ты, негодница, сейчас же напишешь отказ на выплаты, которые нашей семье причитаются, и вернёшь то, что обманом выудила у мистера Финча.
Заглянув ей за спину, я увидела того самого поверенного. Он тёрся поблизости с видом диванной собачки, которую нерадивая хозяйка потащила на площадку для выгула питбулей.
— А вы ничего не путаете, уважаемая? Это деньги из моего наследства.
— Вот ещё! Эти выплаты положены нам за то, что взяли такую тебя в свою семью, дали имя и положение в обществе.
— Это в каком? — Поинтересовалась я, слегка склонив голову набок.
— Что?
— В каком обществе? В обществе кастрюль и сковород? Другого общества я за годы брака не видела.
Если я думала смутить свекровь, то нужно было подумать дважды.
— Как была неблагодарной дрянью, так и осталась!
— Этот разговор начинает меня утомлять, — сказала я, закатив глаза. — Вы пришли, чтобы запугать меня и вынудить делать так, как нужно вам? Не выйдет. Та Вивьен, которая терялась от ваших скандалов и уступала, больше недоступна. Можете считать, что после развода я стала новым человеком.
— Да как ты смеешь так со мной разговаривать?!
— Уважаемая, вы повторяетесь. Зачем поверенного притащили? Я ничего подписывать не буду. Спасибо, одного раза хватило, горьким опытом уже наученная. Отдавать вам я тоже ни копейки не собираюсь. Если хотите, зовите стражу. Я как раз им заявление напишу на вас за преследование, оскорбление чести и достоинства, а ещё рукоприкладство припомню.
Свекровь слегка опешила. Не привыкла мадам получать отпор от тихой и забитой Вивьен. Всё это время успешно питалась за её счёт. А в том, что Ирма Кальден была классическим энергетическим вампиром, у меня не было ни малейших сомнений.
— Погоди у меня, мерзавка. Я тебе мозги вставлю! Думала, уедешь, станешь жить припеваючи? Не тут-то было. Я всем расскажу, какая ты отвратительная хабалка. И как ты всё из нашей семьи тянула.
— Я тянула?! Это вы поэтому пришли требовать от меня деньги из моего же наследства? Я, уважаемая, своим трудом зарабатывать собираюсь. И вам советую, между прочим.
— Своим трудом? Не смеши. Мужиков сюда водить будешь, чтобы тебе копейку подкидывали? Не зря ведь лицо себе наколдовала. Хотя и так осталась уродиной, никакая магия не поможет. За тебя и медяка жаль.
— Тогда о чём переживаете? Явно ведь от голода помру скоро.
— Помрёшь! И приползёшь обратно, — прошипела свекровь. — Но я твоего вероломства не забуду. Туфли мне целовать станешь, больше на порог не пущу.
— Как замечательно, что наши намерения больше никогда не жить под одной крышей совпадают. Всего вам плохого. Покиньте моё крыльцо.
Ирма какое-то время ещё сверлила меня взглядом, а потом хмыкнула и, тряхнув тщательно уложенными локонами, удалилась. Финч последовал за ней с видом побитого щенка. Точнее — вскоре побитого. Предвкушал тяжёлую руку моей бывшей свекрови.
Ох, не отступит Ирма так быстро. Явно ведь начнёт готовить какую-нибудь пакость, здесь к гадалке не ходи.
Проводив эту процессию взглядом, я оглянулась по сторонам. Здорово-то как! Вся улица стала свидетелем скандала. Каждый на крыльцо не поленился спуститься. Для полной картины в их руках не хватало попкорна.
Кажется, мадам Бонд выглядела особенно воодушевлённой. И что с ней не так? Всего лишь зашла ассортимент посмотреть, а она меня в кровные враги записала.
Впрочем, не она первая, не она последняя. Мало ли уязвлённых особ по мирам ходит.
Пожав плечами, я закрыла дверь, отправившись туда, где меня застала свекровь — на кухню. Только теперь не из-под палки, а ради собственного блага. Нужно было продолжить варку сиропов.
Без современных экстрактов, ароматизаторов, загустителей и прочего это было достаточно сложно. Но в целом я справлялась.
Пока в дверь снова не постучали.
— Да Ёшкин заяц! — Выругалась я и пошла открывать.
Распахнула несчастную, только недавно отреставрированную дверь так резко, что та едва не слетела с петель.
Вот только на пороге обнаружилась не свекровище, а незнакомую девушку. Точнее, почти незнакомую. Я видела её несколько раз на нашей улице и понимала, что это одна из моих новых соседок, но не успела познакомиться.
— Здравствуйте, — сказала я.
— Эм… Привет, — неловко улыбнулась она, а потом указала на корзину в своих руках. — Я твоя соседка. Меня зовут Лесли. Я подумала, что тебе не помешает поддержка.
В корзине обнаружился термос и печенье, которым по виду можно было дробить камень. Интересно, чай там тоже трёхнедельный?
— Спасибо, — кивнула я. — Но, может, я лучше свежий чай заварю?
Девушка на секунду растерялась, а потом глянула на термос так, словно впервые его увидела.
— Там вино, — сообщила она.
Молчание, в течение которого мы смотрели друг на друга, длилось почти минуту. А потом я распахнула дверь пошире, посторонившись.
— Проходи, — пригласила я. — Мы явно подружимся.
Глава 15
День открытия давно маячил на горизонте, но всё равно подкрался незаметно. Я поспала часа два и сейчас напоминала приведение.
Но зато кофейня у меня получилась замечательная. Светлая, уютная, с отреставрированным паркетом на полу, деревянными рейками, подвесными растениями в кашпо, небольшими столиками, на которых расположились маленькие вазы с живыми цветами.
Хотя я не знала, потяну ли дальше такое великолепие.
Ладно, растения в горшках — нужно было потратиться один раз и просто не дать им засохнуть. А вот с букетами сложнее. Каждый раз обдирать собственную клумбу на заднем дворе не получится, и в итоге придётся покупать у флориста. Накладно получится.
Тем более столики я планировала ещё и на улице поставить. Буквально два-три, но с мягкими подушками, милыми зонтами, что будут прикрывать от солнца и дождя, уютными пледами. Туда тоже букеты ставить? Хорошо бы придумать более долговременный декор.
Но это дело пока терпит. И так неплохо всё выглядит.
Фасад дома тоже преобразился. На фоне светлых стен свежие голубые ставни смотрелись почти очень мило. Почти пастораль! Не хватало только больших кадок с цветами. Или лучше на окнах расположить петунью и герань?
Похожие книги на "Кофейня для разведёнки, или Неправильная истинная (СИ)", Песцова Любовь
Песцова Любовь читать все книги автора по порядку
Песцова Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.