Заточи свой клинок и Вперед! 3 (СИ) - Шиленко Сергей
Виктория шустро побежала следом. Мы выбрались наружу, я призвал щит, и мы взмыли в воздух.
— Ближайший лагерь от нас на северо-востоке, милорд. Примерно пятнадцать минут полета. Там тридцать орков и укрепленный частокол.
Я направил щит в указанном направлении. Ветер свистел в ушах, внизу проносились скалы и редкая растительность третьего этажа. Виктория изящно балансировала на краю щита, её волосы развевались как черное знамя. По крайней мере, компания для полетов у меня теперь симпатичная.
Пятнадцать минут — и впереди показались деревянные укрепления. Типичный орочий лагерь: грубо сколоченный частокол, сторожевые башни по углам, дым от костров. Часовые на стенах лениво переминались с ноги на ногу, видимо, размышляя о смысле жизни и качестве орочьего пива.
Я завис над лагерем на высоте, недосягаемой для стрел. Орки внизу начали суетиться, показывая пальцами в небо. Кто-то побежал за луками, другие хватали копья.
Время проверить, насколько продуктивными были мои рабочие пчелки.
— Виктория, — обратился я к вампирше. — Слетай в мастерскую, принеси копьё Нифлуэна. Быстро.
Она склонила голову и исчезла. Через десять секунд материализовалась обратно, держа в руках копье.
Взял оружие, проверил характеристики.
Копьё Нифлуэна (+1812)
Обычный урон: 20 393
Истинный урон: 11
Прочность: 1 966 / 10 000
Эффекты:
1. Укрепление маной
2. Поцелуй скверны (использовано)
3. Поднятие убитого в виде нежити — 25 %
Двадцать пять процентов. Каждый четвертый убитый встанет зомби. Патрик с новыми помощниками славно потрудились, накручивая процент некромантии. Трудолюбие — это то, что я ценю в мертвецах. Они не жалуются на зарплату и не просят отпуск.
— Слушай внимательно, — сказал Виктории. — Никого не убивай. Только вырубай. Мертвецы мне нужны свежими и целыми.
— Как прикажете, милорд.
Я направил щит в пикирование.
Ворота приближались с каждой секундой. Часовые наконец заметили летящий на них объект. Один открыл рот для крика. Поздно.
Щит врезался в ворота на полной скорости. Бревна разлетелись щепками. Часовых отбросило в стороны как кукол.
Я спрыгнул с щита прямо в центр лагеря. Копье в руке, взгляд холодный. Орки вокруг костров подскочили, хватаясь за оружие. Завтрак отменяется, ребята.
— Нападение! — заорал кто-то. — К оружию!
Двадцать с лишним морд ринулись на меня. Топоры, мечи, дубины. Привычный орочий набор для разбивания черепов.
Я даже уклоняться не стал. Просто шагнул вперед и проткнул копьем первого орка. Лезвие вошло в грудь как в масло. Чистый урон игнорировал броню.
Труп рухнул. Секунда… две… три…
Орк дернулся. Глаза загорелись зеленым. Мертвец поднялся на ноги, развернулся и вцепился зубами в горло ближайшего собрата. Добро пожаловать в команду, новичок.
Орков охватила красивая паника.
Виктория двигалась между орками, словно черная молния. Когти рассекали воздух, а затылки орков встречали удары с такой точностью, что они тут же валились на землю. Локтем в солнечное сплетение — и следующий уже лежит.
Она действовала четко, выверенно, вырубая одного за другим, не давая им ни шанса организоваться. Я же методично протыкал копьем упавших. Раз. Два. Три. Четыре.
Из четвертого поднялся второй зомби. Потом третий. К десятому трупу у меня было уже пять новеньких мертвецов, которые с энтузиазмом набросились на оставшихся в живых.
Орки визжали. Пытались бежать. Но куда убежишь, когда твои мертвые товарищи хватают тебя за ноги и волокут обратно?
Последний орк, здоровенный ублюдок двадцать второго уровня, попытался прорваться через разрушенные ворота. Я метнул копье. Древко пробило его насквозь, пригвоздив к частоколу.
Неудачная попытка побега.
Подошел не спеша. Выдернул оружие. Орк захрипел и осел на землю.
Секунда… две…
Глаза вспыхнули зеленым. Шестой зомби готов.
ВНИМАНИЕ!
Вы достигли 17-го уровня!
Получено очко навыка!
Семнадцатый уровень. Неплохо для десяти минут работы. А главное это целых шесть новых работников для мастерской. При правильной организации они будут приносить мне опыт, даже когда я сплю.
— Собираем трупы, оружие, коробки с наградами, — скомандовал я.
Виктория кивнула и принялась стаскивать тела орков и другие предметы в кучу. Я начал методично запихивать их в инвентарь. Трупы исчезали один за другим. Двадцать четыре штуки. Плюс оружие. Плюс доспехи. Плюс коробки наград, выпавшие за их убийство.
Что касается трупов, то в моем хозяйстве всё пригодится. Кости можно разделать на заготовки для заточки. Мозги и сердца пойдут на корм зомби. Безотходное производство, как говорится. Хотя откуда я знаю эту поговорку, опять непонятно.
Шесть новообращенных мертвецов стояли рядом. Пялились в пространство с отсутствующим видом, характерным для свежепоявившейся нежити. Уровни у них были от восемнадцатого до двадцать второго. Не самые сильные экземпляры, конечно. Но для работы в мастерской вполне сойдут. Главное, чтобы руки были и хоть какие-то мозги.
Последний труп исчез в инвентаре. Я огляделся по лагерю. Разрушенные ворота, разбитые костры, лужи крови. Стандартная картина после нашего визита. Ничего ценного больше не осталось.
— Всё, возвращаемся, — сказал я.
Активировал навык, дернул невидимую ручку. Вспышка, и мы в коридоре мастерской. Шесть зомби-орков материализовались следом, озираясь тупыми взглядами.
Патрик и Дундук все еще стояли у верстака, монотонно затачивая оружие. Скрежет металла по камню создавал ритмичный фон. Музыка для моих ушей.
— Виктория, — я снял с руки пространственный наруч и протянул ей. — Держи. Там двадцать четыре трупа орка плюс то барахло, что у тебя в пещере лежало. Организуй разделку. Кости отдельно, из них оружие делать будем. Органы тоже отдельно, всё, что поможет зомби эволюционировать. А этих шестерых новеньких поставь на разделку. Пусть помогают. Задача, как можно быстрее превратить их из тупых мешков с костями в нормальных работников.
Вампирша взяла наруч, повесила на пояс.
— Как прикажете, милорд. А Дундук? Он же… — она покосилась на орка-зомби, который в этот момент чуть не отпилил себе пальцы точильным камнем. — Не самый способный работник.
— Пусть первым жрет мозги. Может, поумнеет. Если нет, скормим Патрику. Хоть какая-то от него польза будет.
— Поняла, милорд.
Виктория собрала новеньких зомби и повела их в дальний угол мастерской. Через минуту там началась возня — вампирша командовала, а мертвецы неуклюже пытались выполнять приказы.
Я прошел на кухню. Сиси сидела за столом, потягивая чай из керамической кружки. На столе стояла сковородка, рядом лежал набор кухонных принадлежностей.
— Обживаешься? — спросил я, падая на диван.
— Геральт! — она вскочила, чуть не пролив чай. — Я нашла столько удивительного! Вот этот прибор, — она показала на самовар, — греет воду мгновенно. А в шкафчике целый набор посуды. И еще там есть странный ящик, который нагревается при активации руны. Думаю, на нем можно готовить еду.
— Плита, — вырвалось у меня автоматически.
— Что?
— Ничего. Забей.
Откуда я знаю эти названия? Холодильник, самовар, плита. Обрывки из прошлой жизни всплывают без контекста. Как нежелательная реклама в мозгу.
— Есть что-нибудь пожрать?
— Только походная еда из твоих запасов. Хлеб, вяленое мясо, сухари. Но я могу заварить чай! Настоящий горячий чай!
Она вскочила, ухватила чайник и начала наливать кипяток в кружки. Движения были слегка неловкими, как будто она все еще осваивалась с материальным телом.
— Держи, — протянула мне кружку. — И вот, печенье. Нашла в твоем инвентаре.
Я сел за стол, отпивая горячий чай. После резни в лагере орков приятно было просто посидеть в тишине. Сиси села напротив, обхватив свою кружку обеими руками.
Похожие книги на "Заточи свой клинок и Вперед! 3 (СИ)", Шиленко Сергей
Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку
Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.