Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали (СИ) - Сант Аллу

Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали (СИ) - Сант Аллу

Тут можно читать бесплатно Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали (СИ) - Сант Аллу. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Роберт Мерде не был магом, не был аристократом, а значит, такого у него не было.

Для официальной регистрации документа хватало и моей подписи, и моей печати.

— Что? Что вы сделали? — тут же заорал Роберт Мерде, и честное слово, мне на мгновение показалось, что этот боров бросится на меня с кулаками. Но, видимо, остатки разума у него всё же сохранились, потому что он остановился, так и не подойдя слишком близко. И правильно сделал, потому что за такое обращение я вполне мог бы превратить его в ледяную статую для сада, и королевский суд бы меня оправдал. Ведь когда на мага нападают, ему позволено защищать себя любыми способами.

— Я подписал документы, как мы изначально договаривались. Ну, то есть почти как договаривались, — поправился я и улыбнулся.

— Но как?! — начал было этот хряк, но замер на полуслове. — Но никакого этого бреда про образование вы, разумеется, не вписали, — Роберт Мерде не спрашивал, он утверждал.

— Нет, — коротко подтвердил я, потому что врать по поводу документов просто не мог. Но про себя я дал обещание, что всё равно сдержу слово: Розалия Фаейр получит и образование, и титул, которого она, несомненно, достойна. Конечно, это случится не до женитьбы, такого я просто не могу себе позволить, но она получит то, что заслуживает.

— Ну что ж, в таком случае нам осталось только договориться насчёт няни, —усмехнулся Роберт Мерде, а его глаза алчно блеснули.

Не надо было быть гением, чтобы понять, что сейчас это ничтожество попытается вытрясти из меня и разумную, и неразумную сумму.

Не человек, а ходячая мерзость, но, тем не менее, мне придётся пройти через это.

Я наклонился и позвонил слуге. Не прошло и половины минуты, как на пороге появился мой дворецкий.

— Проводи мою невесту в отведённые ей покои, — потребовал я, а дворецкий поклонился, подтверждая, что приказ был принят и обязательно будет выполнен.

Вот только, кажется, сама Розалия не совсем понимала или даже совершенно не понимала, что здесь происходит.

— Я бы хотела поучаствовать в этой беседе, — твёрдо заявила девушка. Это было смело, но и глупо. Во-первых, она точно будет только мешать, несложно заметить, насколько сильно её присутствие нервирует это ничтожество. А ещё она может наговорить кучу глупостей.

— Позвольте мне напомнить, что как невеста вы обязаны подчиняться воле своего, мужа, поэтому немедленно поднимайтесь в свои покои, — холодно отчеканил я, вложив в голос толику магии. Я не гордился этим поступком, но сейчас Розалии было просто необходимо довериться мне и позволить мне решить всю эту ситуацию, а не вставлять палки в колёса.

Глава 11

Розалия Фаейр ака Мария Викторовна

Мне не оставалось ничего другого, как с видом оскорблённого достоинства подняться с места и последовать за слугой.

Внутри всё буквально бурлило, и я не знала, каким чудом мне удавалось вообще сдерживать магию, потому что отчаянно хотелось просто разнести всё вокруг в щепки.

Не улучшала ситуацию и память Розалии, которая весьма безжалостно, если не сказать насмешливо, утверждала, что я не только нарушила все мыслимые и немыслимые приличия и правила, но и умудрилась оскорбить своего жениха, который теперь имел полное право меня наказать, как ему вздумается.

А я могла думать только о том, что была невыносимо близка к тому, чтобы получить желаемое.

Вот оно! Только руку протяни. Более того, было очевидно, что, хоть мой жених и имел некоторые возражения, в целом он ничего не имел против моего образования.

По крайней мере, он пообещал, что выполнит и одно, и другое.

Но могу ли я доверять его словам? Словам человека, которого я вижу впервые в жизни?

Герцог Гласберг показался мне не только красивым, но и достойным мужчиной, и всё же я не спешила очаровываться. Я прекрасно знала: во-первых, идеальных не бывает, а во-вторых, если бы всё было так прекрасно, то тут бы точно стояла целая очередь из невест — выбирай, не хочу.

Я не сомневалась, что с такой внешностью и деньгами герцог без проблем нашёл ‘бы себе гораздо более выгодную партию.

Но, тем не менее, он выбрал меня. Значит, на то должны быть веские причины.

Те земли, которые я видела в документах, безусловно, были лакомым кусочком, но вряд ли они могли стать настоящей причиной.

Тут было что-то другое, и мне предстояло узнать, что именно.

Мы медленно и неторопливо поднялись по лестнице наверх, а дворецкий провёл меня в комнату, которая по сравнению с той, в которой я жила раньше, была просто роскошной, а ещё очень продуманной.

— Вы хотите что-то выпить или поесть? — чопорно поинтересовался дворецкий, и я поспешила согласиться.

Я нервничала, очень нервничала, сказать по правде. Скорее всего, я сейчас шагала бы из одного угла в другой, так что еда меня точно порадует и поможет немного расслабиться, если это вообще возможно.

Не прошло и пяти минут, как мне принесли поднос, на котором было столько вкусностей, что я даже опешила. Натурально.

И нарезка, и сыр, и колбасы, и паштет, и даже икра с разносолами. Но этим всё не закончилось, потому что вслед за этим внесли ещё один поднос, гораздо более впечатляющий, но уже со сладостями.

— Я всё это одна не съем, — пробормотала я несколько потрясённо.

— В этом нет никакой необходимости. Однако мы были бы весьма признательны, если бы вы попробовали, а затем сообщили, что вам больше всего понравилось.

Мы тут же передадим информацию кухарке в поместье, чтобы она смогла вовремя и по разумным ценам закупить всё необходимое перед наступлением зимы, — всё так же отстранённо поведал мне дворецкий, а я так и осталась сидеть с открытым ртом.

То, что сейчас происходило, потрясало меня до глубины души своей смесью заботы и расчётливости.

С одной стороны, мне было невероятно приятно, что герцог решил узнать побольше о моих вкусах и даже готов потратиться на то, чтобы обеспечить мне комфорт. Это не могло не радовать и говорило многое о нём как о человеке и будущем муже. Мне не хотелось делать скоропалительных выводов, но тем не менее это могло означать, что он всерьёз намерен сдержать своё слово и помочь мне получить образование.

С другой стороны, мою расчётливую душу, которая привыкла сводить дебет с кредитом, не могло не греть столь разумное отношение к расходам и планированию.

Не зря ведь говорят, что хорошо спланированное — значит, наполовину сделанное!

Я принялась потихоньку пробовать, осторожно обходя комнату и рассматривая все маленькие детали. Комната была очень красивая, определённо женская, выдержанная в серых тонах. Она создавала ощущение зимы, льда и припорошенности. Зимние пейзажи на стенах только подчёркивали это.

Я попыталась найти в памяти Розалии хоть что-то о герцоге или его семье, но ответом была пустота. Розалия явно не интересовалась ни геральдикой, ни положением семьи. Учитывая её возраст и то, как с ней обращался дядя, это было неудивительно. Мне же предстояло пожинать плоды и выкручиваться, как умею.

Прошло какое-то время, ко мне зашла служанка, чтобы забрать хотя бы один из подносов и внимательно выслушать мои пристрастия. Я совершенно ответственно рассказала ей не только о том, что мне понравилось, но и о всех других моих предпочтениях. Это служанку очень обрадовало, она рассыпалась в признательностях и благодарностях, вызвав у меня улыбку, и я решила, что это самый подходящий момент узнать у неё о магии герцога. Вот только служанка побледнела и, пробормотав извинения, поспешила меня покинуть.

Стоит ли говорить о том, что мне такой ответ и реакция совсем не понравились, если не сказать больше. Это настораживало, но что я могла поделать?

Мне оставалось только ждать и надеяться на лучшее.

Однако время шло, а тревога всё росла и росла. Даже сладкое уже не помогало, успокоиться, а слуги не торопились забирать последний поднос, что ещё больше портило настроение.

Перейти на страницу:

Сант Аллу читать все книги автора по порядку

Сант Аллу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали (СИ), автор: Сант Аллу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Гость Ольга
Гость Ольга
16 марта 2025 14:00

 Мне очень понравилось! Спасибо!