Все приключения леди Торес (СИ) - Васильева Алиса
— Полагаю, полковник, мы сможем разрешить возникшие у вас сомнения на дуэли, — процедил он сквозь зубы.
Эээ… Дуэль с полковником гвардии — это очень плохая идея. И что на Исидора нашло? Я не успевала ни за собственными мыслями, ни за ссорой, которая все набирала обороты.
— Ты правда считаешь, что можешь вызвать на дуэль дворянина? — оскалился Лигер.
— Вряд ли, — обернулась я и внезапно обнаружила доктора Авгуса Равгуса прямо за своей спиной, — а вот я, уверен, вполне могу позволить себе такое удовольствие.
Прищуренные глаза Авгуса сверкали хищным блеском. Исидор молча сжимал кулаки.
— Сегодня в шесть вечера вас устроит, баронет?
С Лигера сразу же слетел его уверенно-нагловатый вид. Но выхода у полковника теперь не было, его подчиненные с интересом наблюдали за интереснейшей сценой. Хотелось бы и мне понять суть происходящего.
— Извольте, граф Авгус. В шесть вечера, — принял вызов Лигер, — магия и оружие без ограничений.
Авгус сухо кивнул и повернулся ко мне.
— Я буду счастлив защитить вашу четь, Аврора, — произнес он с поклоном.
Чего? У меня глаза на лоб вылезли. Мою честь? И вот тут на меня снизошло озарение, и я поняла, что имел в виду этот негодяй Лигер. Ах ты ж упырь.
Я почувствовала, как мои губы расплываются в знаменитой торесовской усмешке. Кажется, у меня впервые в жизни получилось изобразить ее правильно, потому что Лигер весьма отчетливо побледнел. Авгус с Исидором тоже. Исидор дернулся ко мне, плетя какое-то заклинание. Хороший мой, ну вот куда ты прешь против Авроры Торес?
— Раз уж вы не пожелали прислушаться к моему дворецкому, повторю я: чтобы в радиусе километра от меня ни одной живой души. Своих стражников, если хотите, можете оставить, это уже их проблема, — очень вежливо произнесла я, — километр — это примерно вот столько.
Честно говоря, я понятия не имею, сколько это — километр. Так что просто шарахнула заклинанием Урагана как придется. И пока все в онемении осматривали последствия, гордо направилась в сторону леса. По-моему, то, что он теперь собой представлял, называется буреломом. А ведь Рапидио был прав: лес действительно очень хрупкая экосистема.
Странно, но все деревья попадали как-то ровненько, рядами, я бы даже сказала, аккуратно. Совсем на меня не похоже.
И только спустя десяток шагов я начала понимать, что натворила. Тут же могли быть звери и птицы! Они-то ни в чем не виноваты! Но на первый взгляд все обошлось. Минуту спустя Исидор нагнал меня и протянул руку, чтобы помочь перебраться через поваленный ствол.
— Очень впечатляет, — заметил он, — теперь-то уж точно гвардейцы позаботятся, чтобы вокруг вас во время охоты никого не было.
— Ты не знаешь, почему заклинание так сработало? — Я кивнула в сторону лежащих штабелями деревьев.
— Я позволил себе немного его подправить.
— Спасибо.
— Только на это моей смелости и хватило, — с горечью произнес Исидор.
Я неудачно отогнула ветку дерева, и та шлепнула меня по лицу.
— Ты сейчас вообще про что? — Хорошо, что мы с Исидором одни, можно сразу спрашивать все, что непонятно.
Исидор ответил не сразу.
— Мне следовало назвать свое имя и заставить Лигера принять вызов.
— Ерунда, — отмахнулась я, — оно того не стоило. Тем более что Авгус и так проучит этого урода.
— Да. Авгус. Весьма достойный поступок с его стороны. — Голос Исидора был совершенно лишен эмоций.
— Ну, я уверена, что доктор совершенно ничем не рискует. С его уровнем он легко размажет баронета, их магия в разных весовых категориях, — мне почему-то захотелось преуменьшить заслугу Авгуса Равгуса, хотя я и понимала, что он отлично показал себя.
— Егеря вряд ли теперь рискнут сунуться за нами, но я и сам смогу подыскать подходящее место для приманки, — сменил тему Исидор, и я была ему благодарна, — нам следует найти полянку либо лесное озеро. Желательно, с цветами.
— Лучше полянку. Боюсь, у озера меня комары сожрут.
— Не беспокойтесь, у меня есть репеллент. Ваша задача просто сидеть на поляне и ждать единорога. Я дам вам кристаллы магической соли, которые приманят животное. Это может занять несколько часов в зависимости от того, как далеко находится единорог.
— Ты взял мне термос с кофе?
— Да.
— А булочки?
— И булочки тоже. И плед. Когда единорог приблизится, протяните ему на вытянутой руке соль, и когда он позволит себя погладить, произнесите заклинание Сонных пут. Я буду в километре от вас и, если что-то пойдет не так, приду на помощь.
— Километр это тысяча метров?
— Да.
— Далеко. Мне спокойнее, когда ты рядом, — вздохнула я, неудачно перепрыгнув очередное препятствие.
Исидор, конечно, подхватил меня.
— Я всегда буду рядом, Аврора, — пообещал он, — тысяча метров — это ничто.
Исидор был совсем близко, я чувствовала его дыхание. Хотелось коснуться его губ, прижаться к нему и никогда не отпускать. Но нет. Нас ждет охота на проклятущего единорога.
Я зашагала дальше.
— И как вообще эта вымирающая скотина оказалась в лесу возле Академии? — спросила я.
— Единороги очень чувствительны к магии, — ответил Исидор.
Можно подумать, это что-то объясняет.
— И что?
— Ну, их иногда используют для поисков старых кладов, содержащих мощные магические артефакты. Конечно, единорог животное крайне дорогое и опасное, но если клад того стоит, могут найтись авантюристы, готовые и не на такие подвиги. Но это только мое предположение, — поделился дворецкий.
Ух ты. Клад!
— Обожаю старинные вещи!
— Я бы тоже не отказался от сундука с сокровищами, — рассмеялся Исидор. — Так, эта полянка вполне подходит.
Я огляделась. Ну так… Деревьев, конечно, поменьше, чем вокруг, но все равно, на мой взгляд, многовато. Один древний раздвоенный дуб можно оставить для антуража, остальное явно лишнее. И опять же, трава нескошенная, мошки, ежики.
Исидор расстелил мне плед, положил на него термос с кофе и два пакета — небольшой и совсем маленький.
— Это булочки с корицей, а тут магическая соль, от нее фонит природной магией на половину леса. Когда будете приманивать единорога, полностью разгибайте пальцы, а то может укусить. И не делайте резких движений. Пользоваться магией до произнесения заклинания Сонных пут тоже не стоит, от насекомых я вам оставляю репеллент. Вот веревка, она понадобится после, когда единорог уже уснет, но я к вам в этот момент уже присоединюсь, — инструктировал меня дворецкий, — листок с заклинанием у вас?
Я угрюмо покивала. Идея сидеть в лесу в километре от Исидора меня совершенно не вдохновляла. Надеюсь, это все-таки ненадолго.
— Я буду рядом, — еще раз пообещал Исидор.
Я с тоской провожала взглядом его исчезающую за деревьями фигуру. Столько всего разом навалилось. Сейчас попью кофе с булочками и подумаю обо всем.
Но нет. Магическая вымирающая скотина мне этого не позволила. Единорог приперся еще до того, как я успела открутить крышку термоса. По-моему, их красоту немного преувеличивают. Обычная среднестатистическая белая лошадь с серебряной гривой и магическим рогом. Рог, кстати, пульсировал магией. Говорят, ее разряд смертелен. Но единороги опасны не только в магическом, но и в физическом плане. Раны, нанесенные их рогами, способны запустить цепь мутирующих проклятий. Не представляю, как с таким набором характеристик эти животные смогли обрести популярность. Их рисуют на каждом втором гербе. На гербе Торесов, кстати, этих однорогих нет. Наш семейный символ, естественно, бык.
Единорог высунулся из кустов в нескольких метрах от меня и, склонив голову, рассматривал лежащий рядом со мной пакет. Прекрасная дева интересовала его явно меньше, чем излучающая природную магию соль.
Так, Аврора, соберись! Сделай все как надо и через час уже сможешь попить кофе в своей комнате без всей этой лесной экзотики.
Я схватила маленький пакетик с солью, высыпала несколько кристаллов себе на ладонь и протянула единорогу.
Похожие книги на "Все приключения леди Торес (СИ)", Васильева Алиса
Васильева Алиса читать все книги автора по порядку
Васильева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.