Ловушка для строптивой (СИ) - Марика Ани
— Нет, мы начнём всё сначала, — хрипит за спиной Хантер. — Ты права, мы не проявили должного внимания к тебе в день свадьбы. Но теперь всё изменится. Ты устала, перенервничала, поехали домой, Аврора. Не противься.
— А где мой дом, Хантер? — голову поворачиваю, замечая, как сужаются глаза Себастьяна.
— В моей стае, малышка, — добавляет ласковых ноток оборотень.
— Рядом с любовницей или женой по зверю? Как ты Дию зовёшь?
— Она вернётся в Аркадию. У тебя небезопасно, — встревает маг.
— О, значит, с Тейрой мне безопаснее будет, да? — опять я усмехаюсь. Не сдержав истеричных ноток от выражения их обалдевших лиц, хихикаю.
Нашу перепалку прерывает подъезжающий обоз. В санях, набитых тюками, сидят трое детей-погодок, а на месте кучера — большая мадам.
— Вы чего шумите? — рявкает она, наводя арбалет на нас.
— Проезжай, куда ехала, — рычит Себастьян.
— Спасите меня от этих двух господ! — выпаливаю, бросаясь почти под ноги её старенькой лошади.
— Взбирайся в сани, Нико подвинься, — оценив ситуацию, соглашается та и продолжает держать арбалет направленным на мужчин. — Э нет, красавчик, попробуешь шевельнуть пальцами — прострелю колено.
— Аврора, не подставляй их! — требует Себастьян. — Хочешь, чтобы по твоей глупости пострадала эта семья?
Я замираю прямо возле ступеней. Нет, я точно не хочу никого подставлять. Но отчего-то больно осознавать, что эти мужчины не остановятся ни перед чем, настолько беспринципны, что готовы убить незнакомых людей.
— Простите, — шепчу, отступая обратно.
— А ты чегой-та угрожаешь, маг? Прыгай в сани, малая. Ничего он не сделает. Нарушит мирный договор на территории нагов — ему же хуже, — фыркает женщина.
— Она наша жена, — более дипломатично пытается договориться Хантер.
— Это правда? — прищуривается спасительница.
— Правда, но они бросили меня ради любовниц и свободной жизни.
— Вот и катитесь к любовницам. Залазь! — машет арбалетом дама.
Я больше не жду приглашения, взбираюсь. Два пацана помогают. Маленькая девочка делится чёрствым пряником. Поднимаю голову и смотрю на мужчин.
Удивительно то, что мужья больше не пытаются остановить. Хантер удерживает Себастьяна за локоть, не давая выпустить магию, но сам весь аж вибрирует от сдерживаемой злости. Только глаза ярко сверкают.
Глава 12
— Как, говоришь, звать тебя? — спрашивает женщина, наливая горячий травяной отвар.
— Ярина, — выдыхаю, обнимая ладонями кружку.
— Я Лаура, — представляется она.
— Спасибо вам ещё раз. Я долго не задержусь, чтобы вас не тревожить.
— И куда пойдёшь? — прищуривается, занимая свободный табурет.
Увы, на этот вопрос у меня нет ответов. Плечами пожимаю и перевожу взгляд в окно. На солнце, что медленно поднимается из-за гор. И на змеиные знамёна, что развеиваются на заставе.
Слёзы сами текут из глаз. И я их не останавливаю. Просто позволяю себе выплакаться. Я каждый день строю новые планы, и каждый день их разрушают чёртовы обстоятельства. Если до этого у меня хотя бы были деньги, одежда. То сейчас и этого нет. Как и времени нет найти их.
Не ровен час, явятся двое из ларца не одинаковых с лица. Так или иначе заберут меня из гостеприимного дома. Вообще не понимаю, почему отступили? Решили не вступать в конфликт у ворот чужой империи?
— Места у нас не так много, но лишний угол найдём, — басит добрая женщина. — Наги к людям относятся вполне спокойно. Лишний раз не лезут, не пристают. Остальные двуликие в Валлионе — водные, на сушу редко выходят. Магов практически нет.
— Они ведь вернутся, не оставят меня в покое. Мне лучше уйти в другую империю, — смаргивая слёзы, смотрю опять на женщину.
— Любишь их? — прищуривается Лаура.
— Нет, я их практически не знаю. Это брак по договорённости.
— Подожди-ка, — задумчиво стучит пальцами по губам и вперёд подаётся: — Это ты, что ли, та самая, кто войну остановил?
— Эм.. Я ничего не останавливала.
— Ну да, ну да. Мы, конечно, от империи магов далеко, но слухи и до нас доходят. Маг и двуликий побратались, заключили договор и женились на человечке.
Молча киваю, губы поджимаю и кулаки сжимаю. Что же теперь сделает эта добрая женщина? Но она ничего не делает.
Судя по всему, убивать не будут. Сейчас согреюсь и придумаю новый план. Только его лучше сразу осуществить, чтобы больше никто не помешал.
— Вот глупцы, — фыркает с улыбкой дама и встаёт. — Иди за мной.
Хозяйка дома, шаркая сапогами, удаляется вперёд. Семеню за ней, попутно осматривая дом. Он одноэтажный и вытянутый, мебели мало, много тряпок и тюков. Есть двор со своим огородом и хлев со скотиной. Макушки троих детей мелькают в окнах.
— Комната, конечно, маленькая, — женщина открывает дверь в конце длинного коридора, — зато своя, дети мешать не будут.
— Я вряд ли смогу заплатить. Или даже навлеку беду на ваш дом, — бормочу, замирая у порога.
— Хуже не сделаешь, оставайся сколько нужно. За детьми присмотришь, по хозяйству поможешь, вот и плата будет. А как разберёшься, что со своей жизнью делать, уйдёшь, — отвечает Лаура.
И я остаюсь. Вот так, без чёткого плана, без возможностей и перспектив, с нависшей угрозой в лице двух мужей.
Хозяйка долго не задерживается, показав мне остальной дом и познакомив с детьми, уезжает в город. У неё там лавка с травами, кореньями и ягодами.
Пока её нет, я знакомлюсь с Нико, Самбелом и Корой. Мальчишки уже самостоятельные, сами следят за домом и хозяйством. Младшая Кора — любознательная шестилетка. Как-то незаметно для себя я провожу с ней весь день. Читаю книги, которые она приносит. Подшиваю её платьишко, слушаю детские рассказы и отвечаю на вопросы.
День проходит, и никто меня не ищет. Хотя я настороженно кошусь на улицу и лишний раз не выхожу из дома.
Ближе к вечеру мы готовим ужин. Мальчишки учат меня обращаться с магплитой и прочей бытовой утварью.
— Ты на принцессу похожа. Ничего не умеешь, — посмеивается Нико, передавая мне спички и кристалл. — Давай сама, как я тебя учил.
— Вот если бы ты оказался в моём мире, я б тоже посмотрела, как ты с нашими технологиями возился бы, — бурчу себе под нос, чиркая спичкой об кристалл и добывая огонь. Благо никто не слышит.
Пламя ярко вспыхивает, вызывая улыбку. Быстро зажигаю колбочки на стенах, что служат светильниками. Внутри нет свечей или фитиля, какая-то газообразная субстанция. При соприкосновении с огнём, светильники просто светятся.
— Ну вот, уже неплохо. Курс юного выживальца почти освоен, — хмыкает пацан. — Давай стол накроем, сейчас мама придёт. Вот это она удивится.
Лаура действительно удивляется. Арбалет с плеча снимает и внимательно осматривает наше собрание.
— Это она готовила, — сдаёт меня Самбелл.
— Скорее просто мешалась под ногами Нико, — хихикаю я.
— Надо пробовать, пока не остыло, — командует женщина, стряхивая на стул верхнюю одежду.
Ужин проходит очень весело, шумно и уютно. Дети наперебой рассказывают матери о моих пробелах в знании быта. Смеются, вспоминая, как я чуть не насыпала лекарство для коровы в котелок. Что могу поделать — я решила, что это укроп. Тем более выглядела трава соответствующе. То есть как укроп.
После сытной трапезы парни убегают на улицу. Лаура уводит Кору умываться. Я прибираю со стола и ухожу в комнату. Хочу немного передохнуть, слишком уж активный день получился, да и ночь нервная была.
Незаметно для себя засыпаю с книгой в руках. Но меня будят голоса. Вздрогнув, прислушиваюсь.
— Я тебя позвала не для этого, — шепчет Лаура кому-то.
— Так, она девица ещё, — тихо басит незнакомый голос. — Надо вернуть мужьям, если не хотим войны. Древний обряд не завершён. Мирный договор не вступил в свою силу.
— Ты по-человечески скажи, не понимаю я тебя, — раздражается женщина и, развернувшись, уводит гостя. Голоса отдаляются.
Соскочив с узкой койки, на носочках семеню за ними. Самой жутко интересно услышать.
Похожие книги на "Ловушка для строптивой (СИ)", Марика Ани
Марика Ани читать все книги автора по порядку
Марика Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.