Я не бог. Книга XXXIV (СИ) - Дрейк Сириус
Генерал-фельдмаршал Отто фон Манштейн изучал карты через монокль. Рядом стоял польский полковник Станислав Кольверский.
— Господа, — обратился Отто к штабу. — Наши разведчики подтвердили: береговая оборона Сахалина минимальна. Мы высаживаемся здесь, — он ткнул в карту, — и движемся на столицу.
— А что с этим… конем? — спросил один из майоров. — Говорят, Кузнецов летает на черном крылатом коне.
— Сказки, — отмахнулся Отто. — Военная пропаганда. Да, у него есть какие-то питомцы, но после стольких битв они истощены.
— Англичане и французы капитулировали, — напомнил Кольверский. — Может, они знали что-то?
— Они слабаки, — фыркнул немецкий генерал. — Мы сильнее. У нас новейшие артефакты от самого…
Он осекся, не договорив.
— От кого? — переспросил польский офицер.
— Неважно. Главное — у нас преимущество. Начинаем высадку через час.
Я стоял на крыше гостевого дома и смотрел в сторону моря. Болванчик разлетелся по всему острову, показывая полную картину. Враги подходили с севера — классический просчет. Они думали, что южная сторона лучше защищена после битвы с франко-английскими силами.
— Они высаживаются, — доложила Лора. — Первая волна уже на берегу.
— Отлично. Валера где?
— Занят. Его сейчас лучше не беспокоить. Он развлекается с армией Лермонтова.
— Пусть. Павел?
— Тоже отдыхает после того трюка с огнем. Ему нужно время восстановиться.
— Тогда действуем по старой схеме, — я позвонил Перестукину. — Андрей, готов?
— Всегда, ваше величество, — ответил начальник армии. — Пять тысяч человек в полной боевой готовности. Ждут за холмами, как вы и приказывали.
— Держитесь там. Жду сигнала.
— Есть!
Я спустился вниз, где меня уже ждал Булат. Черный конь нервно переминался с ноги на ногу.
— Опять драка? — спросил он через нашу связь.
— Последняя, надеюсь, — я погладил его по морде. — Готов?
— Я всегда готов показать этим дуракам, кто тут главный конь!
— Вот и отлично.
Эль выскочил из дома в своем махровом халатике и с сигарой в клюве. Прошло совсем немного времени, а он уже переместился в тело гуся.
— Брат, ты это, аккуратней там, — каркнул он. — У тебя теперь двое детей. Не вздумай помереть.
— Не собираюсь, — улыбнулся я. — А в честь чего такая смена имиджа?
Эль посмотрел на себя, будто впервые увидел, что он гусь, и развел руками.
— И вообще, я хотел сам полететь пугать этих немцев… Но мне надо навестить мою старую знакомую…
— Эль, ты гусь. Пусть и вампир, но гусь.
— И ЧТО⁈ — возмутился он. — Я могу быть грозным!
— Можешь. Никто не спорит! — я забрался на Булата. — Хорошего тебе времяпрепровождения.
— Да пошел ты… — проворчал гусь и, ворча, пошлепал в дом.
Булат оттолкнулся от земли, и мы понеслись к северному берегу.
Генерал Отто фон Манштейн.
Высадка шла по плану. Первые два отряда уже заняли позиции на берегу, третий разворачивал артиллерию. Никакого сопротивления. Словно остров вымер.
— Слишком тихо, — пробормотал Кольверский.
— Они сдались, — самоуверенно ответил Отто. — Или прячутся. Неважно. Продвигаемся вглубь.
Колонна двинулась по прибрежной дороге. Впереди разведка, за ней танки, следом пехота.
— Генерал! — крикнул связист. — С неба приближается объект!
— Что за объект?
— Черный… конь?
Отто выхватил бинокль и посмотрел в небо. Его сердце екнуло.
Черный конь с темным дымным шлейфом спускался прямо на них. На нем сидел всадник в боевых доспехах. В одной руке длинный меч, в другой короткий клинок.
— Это же… — прошептал один из офицеров. — Конь Владимира Кузнецова…
— Заткнись! — рявкнул Отто, но внутри у него самого начала закрадываться паника.
Конь с оглушительным гулом приземлился посреди дороги, перекрыв путь всей колонне. Всадник медленно спешился и воткнул длинный меч в землю.
— Генерал Отто фон Манштейн, — голос усилился магией и разнесся по всему берегу. — Полковник Станислав Кольверский. Я даю вам один шанс. Разворачивайтесь и убирайтесь.
Отто сглотнул. Перед ним стоял Михаил Кузнецов. Царь Сахалина. Тот самый, который в одиночку закрывал метеориты и сражался с армиями.
— Вы один! — крикнул немецкий генерал, пытаясь сохранить лицо. — У нас восемь тысяч солдат!
— Правда? — Кузнецов ухмыльнулся. — Тогда посмотрите назад.
Болванчик дал мне сигнал вовремя. Перестукин с войсками зашел им в тыл через боковой проход. Пять тысяч моих солдат выдвинулись из-за холмов и перекрыли путь к отступлению.
Немцы и поляки оказались в ловушке. Впереди я, сзади моя армия, справа море с монстрами, слева скалы.
— Я же говорил, — произнес я спокойно. — История с Францией была ложью. Мои солдаты целы и невредимы. Романов не ранен. И я точно не истощен.
Отто побледнел.
— Нас… обманули?
— Поздравляю, вы попались на дезинформацию, — я вытащил меч из земли. — Ваш выбор: капитуляция или смерть.
Генералы переглянулись. Ситуация была безвыходной.
— Кто… кто дал нам эту информацию? — спросил Кольверский.
— Если бы я знал точно, сам бы ему морду набил, — честно ответил я. — Но подозреваю одного старого козла.
Лора шепнула:
— Петр Первый. Точно он.
— Да, вероятнее всего, Петр Первый, — кивнул я. — Он сыграл и с вами, и со мной. Хотел затянуть войну.
Отто опустил голову.
— Мы капитулируем.
— Умное решение, — я убрал мечи. — Оружие на землю. Боеприпасы тоже. Технику оставляете. Она теперь моя.
— А… как мы вернемся домой? — спросил кто-то из офицеров. — В море монстры…
Я посмотрел на Лору. Она кивнула.
— Дам вам безопасный проход, — сказал я. — Мои питомцы проведут ваши корабли через безопасный коридор. Монстры вас не тронут. Но если хоть один ваш солдат попытается что-то мутить — всех утоплю.
— Мы согласны, — быстро ответил Отто.
— Отлично. Перестукин!
Андрей подъехал на джипе.
— Да, ваше величество?
— Разоружи их. Отбери технику. Посади на корабли. Игорь проводит их до нейтральных вод.
— Есть!
Я забрался на Булата.
— Генерал, — обратился я к Отто. — Передайте своим правителям: следующий, кто сунется на Сахалин, получит не предупреждение, а войну. Со всеми вытекающими.
— Передам, — кивнул тот.
Булат взмыл в воздух, и мы полетели обратно к дому.
— Лора, связь с Петром Первым есть?
— Нет. Он заблокировал все каналы.
— Умный старик, — усмехнулся я. — Но рано или поздно я его найду. И тогда мы поговорим.
— Михаил, — сказала Лора. — Война закончилась. Официально.
Я выдохнул. Впервые за несколько недель почувствовал облегчение.
— Наконец-то…
— Теперь можешь заняться детьми, — хихикнула она.
— О да… — простонал я. — Ночные кормежки, памперсы, крики…
— Добро пожаловать в родительство, Миша.
Булат расхохотался:
— Ты драконов не боишься, а двух карапузов испугался!
— Что ты понимаешь, конь?.. — пробурчал я, но улыбался.
Война закончилась. Сахалин выстоял. Теперь можно заняться мирной жизнью.
Ну… относительно мирной. Зная мою удачу, скоро появится новая проблема.
Но сегодня я просто хотел вернуться домой, обнять своих жен и детей и выспаться. Хотя бы пару часов.
Северный берег.
Валера стоял по колено в снегу и смотрел на горизонт. Мисс Палмер рядом поправляла шарф — даже ей, существу не от мира сего, было холодно.
— Чал, напомни, зачем мы тут? — спросила она. — Михаил сказал отдыхать, а ты потащил меня на самый задрипанный берег острова.
— Разведка, — коротко ответил Валера.
— Какая разведка? Тут снег, лед и пустота.
— Болванчик засек странную активность. Что-то копошится под землей.
— И что? Пусть копошится. У Миши война, а мы тут в туризм играем.
Похожие книги на "Я не бог. Книга XXXIV (СИ)", Дрейк Сириус
Дрейк Сириус читать все книги автора по порядку
Дрейк Сириус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.