Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина

Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина

Тут можно читать бесплатно Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) - Ромм Дарина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего не случилось. Просто мы выехали на свободные от толпы улицы и сейчас будем ускоряться: как бы вас не продуло ветром, несси. Или пыль снова не заставила вас нервничать.

Ничего не ответив, я задернула штору — значит Картленд слышал мой ответ гвардейцу и понял, что это вранье.

Святая Малесса, как же все это сложно и неприятно. И страшно.

- Держитесь крепче, несси, сейчас будет рывок, — предупреждающе прозвучало снаружи. Я вцепилась в край лавки, карета резко дернулась и понеслась вперед с огромной скоростью — меня даже слегка завалило на сиденье.

Кое-как прияв вертикальное положение, я откинулась спиной на стенку кареты. Закрыла глаза и снова начала прокручивать в голове те ужасные минуты, когда мой жених ударил батюшку, едва не вырвал мне все волосы и отказался брать в жены мою сестру.

Всю оставшуюся дорогу я перекладывала и перекладывала в голове картинки того дня, и никак не могла вспомнить слова графа, сказанные про Лауру. А ведь они важные, я точно знаю: когда они прозвучали, лицо матушки исказила такая боль, словно ее ножом по сердцу полоснули.

Только я так и не вспомнила ничего, будто кто-то взял и волшебным образом стер часть моей памяти. В итоге измучилась и махнула рукой — вспоминай, не вспоминай, мне это ничего не даст Все будет так, как должно быть: я предстану перед императором и исполню условия контракта, заключенного моим прадедом.

Вскоре карета замедлила ход и остановилась. Прозвучали отрывистые команды на незнакомом мне языке и дверь кареты распахнулась.

- Приехали, несси Марианна, — у подножки стоял лорд Картленд и протягивал мне руку. - Выходите.

Я оперлась на крепкую ладонь, спустилась на землю и начала изумленно оглядываться - где мы?!

Стараясь не смотреть на лорда, я оперлась на его ладонь, спустилась на землю и начала изумленно оглядываться - где мы?!

- Что это за место? Вы говорили, мы будем завтракать на постоялом дворе, лорд Картленд, — спросила, недоверчиво рассматривая двухэтажный элегантный дом, по виду настоящий дворец.

Белоснежные стены, высокие окна, выложенная розоватым булыжником площадка перед крыльцом — это похоже на загородную усадьбу аристократа, никак не на таверну или придорожную гостиницу. Когда мы ехали с семьей в столицу, останавливались ночевать на постоялых дворах, и они выглядели совершенно иначе.

«Куда лорд меня завез? Неужели... вдруг это императорские владения, и он сам уже поджидает меня внутри?!» -мелькнула паническая мысль, от которой похолодели пальцы

- Это гостевой дом госпожи Фраух. Не думаете же вы. несси Марианна, что я устрою вас в придорожном трактире, где по стенам бегают тараканы, а в постелях гостей поджидают клопы? — насмешливо ответил лорд.

-Конечно, нет, — снова соврала я, потому что именно так и думала — те места, где мы останавливались с семьей примерно такими и были. Хотя комнаты батюшка заказывал самые лучшие из имеющихся, но... тараканы там встречались.

— Ну если нет, то идемте внутрь. Поедим, вы отдохнете и тронемся дальше. До ночи нужно добраться до городка Керсим - там нас ждет похожий гостевой дом, — лорд протянул мне руку и когда я нерешительно оперлась на нее наклонился и шепнул:

- Вы слишком ценны для императора, чтобы заставлять вас ночевать где попало, прекрасная Марианна.

- В наших краях за несколько месяцев до дня смены года на птичьем дворе выбирают парочку молоденьких и упитанных гусочек. Откармливают их, холят и лелеют все это время... Чтобы когда придет время свернуть им шеи и запечь для праздничного стола, их мясо было особенно нежным, — с горькой усмешкой ответила я.

- Мне нравится ваше чувство юмора, Марианна, — лорд наклонился еще ближе, касаясь моего виска дыханием.

— Пойдем, маленькая белая гусочка, я... очень голоден.

Лорд выпрямился, насмешливо глядя на меня, и как раз в этот момент входная дверь дома распахнулась. Из нее нам на встречу вышла молодая женщина в элегантном, явно дорогом, но, в то же время строгом платье. Следом за ней появилось несколько мужчин в ливреях слуг.

- Лорд Картленд, — произнесла женщина нежным голосом, очаровательно улыбаясь. — Добро пожаловать в мою скромную гостиницу. Комнаты для вас готовы, столы уже накрывают. Укажите, какие сундуки отнести наверх, и слуги немедленно доставят их.

Все время своей речи женщина не отрывала взгляд от лица лорда, бросив на меня лишь один короткий взгляд.

Я же рассматривала ее во все глаза. По виду не намного старше меня, она была очень красива. Нежная персиковая кожа и прелестные черты лица притягивали взгляд. Темные, уложенные в высокую прическу волосы переливались на солнце, дорогие серьги оттягивали нежные мочки маленьких ушек. У нее была очень женственная фигура с полной грудью и тонкой талией, подчеркнутые фасоном платья. Я в своем уродливом наряде сразу почувствовала себя дикой уткой рядом с роскошным павлином.

- Благодарим вас, госпожа Фраух, — с легкой улыбкой ответил Картленд. — Сундуки доставать не надо — мы ненадолго. Но для несси Дархил потребуется горничная, помочь переменить платье.

Взгляд прекрасных глаз хозяйки гостиницы тут же метнулся ко мне. Быстро ощупал мое лицо, волосы, платье...

После чего женщина, как мне показалось, небрежно произнесла:

Конечно. Я пришлю для несси свою личную горничную. Вы же знаете, лорд Картленд, для вас в моей гостинице всегда все самое лучшее. Прошу, следуйте за мной.

Женщина повернулась и первой пошла к дверям, демонстрируя изящную походку и гордую осанку. При каждом шаге тонкая ткань ее юбки двигалась, отчетливо обрисовывая полные покачивающиеся бедра и длинные ноги.

Неужели она не носит нижние юбки?

Вслед за хозяйкой мы зашли в просторный, светлый холл. Справа от двери начиналась широкая лестница с витыми перилами, уводящая на второй этаж. Прямо открывался широкий проход в обеденный зал, где стояли застеленные белоснежными скатертями столики и слышалось звяканье фарфора и столовых приборов.

- Марианна, ты хочешь сначала отдохнуть и сменить платье, или сделаешь это после завтрака? — спросил лорд, остановившись у лестницы.

- Я не планировала менять платье, — вздернула я подбородок.

- Оно тебе не идет — спокойно ответил лорд. Перевел взгляд с меня на отдающую распоряжения слугам красавицу хозяйку. Некоторое время с удовольствием смотрел на нее. Затем небрежно глянул на меня, заставив мои щеки вспыхнуть от возмущения. - Совершенно не идет, Марианна.

- Я не на праздник еду и украшать себя не собираюсь, — ответила резче, чем хотелось.

- Напрасно. Если ты произведешь на императора хорошее впечатление, твоя судьба может сложиться не так ужасно, как ты себе навоображала, — небрежно бросил Картленд. Потянул меня за собой в обеденный зал. — Но, впрочем, дело твое.

10.

Мианн Картленд

- Прошу вас, мой лорд, — мило улыбаясь, хозяйка гостиницы подвела нас к сервированному на двоих столику у окна. Тарелки с сырами, ветчиной нескольких видов и свежими овощами, укрытые магическими колпаками, уже дожидались нас, привлекая аппетитным видом и изящной нарезкой. Что бы кто ни говорил про Летицию Фраух, но она отменная хозяйка и умеет сделать пребывание гостей в своей гостинице комфортным и приятным. Именно поэтому я стараюсь останавливаться именно в нее, когда дела заводят меня в этот уголок империи.

Я отодвинул стул, помогая Марианне сесть, сам устроился напротив. Мои гвардейцы заняли столики чуть поодаль, образовав вокруг нас защитное кольцо.

- Как поживает ваш супруг госпожа Фраух? — поинтересовался я у хозяйки. На ее красивом лице мгновенно появилось скорбное выражение.

- Все также, лорд Картленд. Увы, но боюсь, моему супругу уже не поможет никакая целительская магия.

- Печально слышать, — произнес я с сожалением - кода-то Марис Фраух был великим воином.

- На все воля богов, — вздохнула женщина.

Перейти на страницу:

Ромм Дарина читать все книги автора по порядку

Ромм Дарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов (СИ), автор: Ромм Дарина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*