Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ) - Лина Луисаф
— Вон там чуть дальше. Слушай… Может, завтра сюда вернёмся? Всё-таки лесок…
— Пф-ф, всего лишь маленькая чаща!
— Ночь…
— Всего лишь сумерки!
— И потом. Тебе не страшно?
— Почему мне должно быть страшно?
— Мы с тобой вдвоём… в лесу… ночью.
— Так приключеньки же!
— М… Аааааааааааа!
— Ой, да это всего лишь сова! Кхм. Филин какой-то. Чёрный. Мне показалось, что у него глаза сиреневым горят, но, наверное, показалось. А голос у тебя что надо. Всю живность спугнул. Вон даже жаба смотрит на тебя неодобрительно.
— Я просто… кхм… горло прочищал. Застряло что-то.
— Так что за портал?
— А… это… да… Да пацаны рассказывали, что люди тут пропадают. И появляются. Странные такие. И друг как-то говорил, что своими глазами видел, как тут женщина какая-то в воздухе растворилась. Давно уже. Он потом туда побежал, а там воздух как в водовороте крутится. Как в фильмах. Только он побоялся туда залезать.
— Ух ты! Самый настоящий портал! Не терпится его увидеть! Кстати.
— Ч-что?
— Да не боись ты. Филин уже не вернётся. Наверное. А вот жаба почему-то за нами идёт. И глаз с нас не сводит.
— Что? Какая… Ох ты ж! И в самом деле! Какая она… жуткая!
— Может, она хранитель портала?
— Ха… ха… очень смешно… Может, пойдём уже отсюда?
— Постой-ка… Что это там, впереди?
— Где?
— Там, между двумя деревьями, как будто воздух крутится… Слушай, так и есть! ПОРТАЛ! ЙОХУ! Приключеньки, я иду!
— Твою ж… И в самом деле… Не говори, что собираешься туда… Прыгнула. И жаба за ней. Ау. Ау?
Глава 26
АР ДАКРАН. Все ещё день 8.
— Ара Самара, а где же ваши рисунки?
Ройза настороженно замерла, готовая в любой момент квохнуть и накрыть меня крыльями. Но я лишь слащаво улыбнулась и пропела:
— Ах, Ваше Величество, они тут!
И всё так же грациозно поплыла к самому дальнему, никем не занятому мольберту. Однако когда я доплыла, выяснилось, что плыла я одна. Мутный Тип остался позади. Я послала ему лучи вопроса.
—???
— Вы назвали меня как положено, — сказал он ошарашенно. И чуточку возмущённо.
— И что? — удивилась я.
— Не делайте так больше.
Я дерганула глазом:
— Но Ваше и есть Величество!
— Из ваших уст, — он покачал головой, — это звучит ужасно.
Таттара Таттам хохотнула. Догадливая Фрейлина хихикнула. Ара Варвара хмыкнула. Даже Ара Агара с плечами чутка расслабилась. Мутный Тип улыбнулся.
— Хорошо, — я кивнула, — как же мне вас тогда называть?
Сказала — и вдруг испугалась за душу Вдовствующей Императрицы, ибо почтенная Ара Элеонора выглядела так, будто увидела ангела, не меньше.
Мутный Тип задумался. И сказал:
— Как-то не так вычурно.
— Хорошо. Просто Величество сойдёт?
— Да, вполне.
— Тогда и вы, — пошла я на уступки, — зовите меня иначе.
— Как, к примеру?
— Не так ворчливо.
— Я подумаю.
Я закатила глаза. Мутный Тип взглянул на меня строго и по-императорски. Я вернула глаза из закатки и включила непринуждённую лёгкость.
— А вот и мои рисунки, — проворковала я.
Ройза удивлённо высунула нос из-за спины Мутного Типа. Я горделиво возвела подбородок в небеса: я тоже иногда могу глядеть на шаг вперёд и рисовать отвлекающие манёвры, пока она любуется на своего Вотека.
— Ого, — сказал Мутный Тип.
Ещё горже подбородок уже не задирался. Не то, чтобы я не пыталась. Но когда шейные позвонки щёлкнули уже знакомо и угрожающе, я бросила попытки и спешно пошла с подбородком на посадку.
— Да, — мурлыкнула я запоздало.
— Какие они… — сказал Мутный Тип.
Я моргнула, ожидая продолжения. На всякий случай проверила рисунки. Нет, всё те же: Ара Элеонора с Ройзой, оживлённо обсуждающие последние картиночки; фрейлины, расслабленно хохочущие за пирожными; Агор, несущий стражу сурово и непоколебимо; Таттара Таттам, корчущая мне забавные рожицы; Гимза, мрачно перемешивающая суп; Вотек, гладящий Маршу по шее; Пеструшка, оглядывающаяся назад на цыплят; Сопик на ветви дерева; Котий Король на подушке.
— Так вот каким вы меня видите, — сказал Мутный Тип.
Я встрепенулась. На рисунке, который привлёк внимание Мутного Типа, был он сам. Весь такой осанистый, головою в небесах и в усмешечке.
— Ну да, — подтвердила я. — А вон на том, смотрите, вы ржё… кхм, смеётесь.
На следующем рисунке Мутный Тип и в самом деле смеялся. На деле, он там был не один: в своей неизменной компании. Слева от него сидел суровый генерал, не расслабляющийся ни на секундочку даже на картинках, а справа бархатно и прищуренно улыбался маркиз.
И тут я тут кое-что заметила. Выхватила рисунок из рук Мутного Типа, протёрла его и всучила обратно в руки Мутного Типа.
— И что это было? — спросил он.
— Слюнки вытерла, — пояснила я, — которые госпожа Таттам туда напускала.
— Ах, это
тот
рисунок? — оживилась аллаянка. И тут же пожаловалась Мутному Типу. — Она мне его так и не подарила!— У вас их уже с полсотни, — проворчала я, прикрывая рисунок, — куда уж вам больше?
— Но в той полусотне, — моментально отозвалась та, — не хватает именно этого рисунка!
Мутный Тип хмыкнул. И взглянул на Таттару Таттам уже не так настороженно, как раньше. Что-то в моём сердечке в этот момент ёкнуло. Что-то значительное, как будто я стала свидетелем зарождения новой эпохи. Судя по лицу Ары Элеоноры, она тоже почувствовала в воздухе флюиды грядущих перемен — настоящего, а не формального сближения двух некогда враждующих народов — и мы с ней обменялись быстрыми, радостными взглядами.
— Ну как? — подпрыгнула я хвастливо. — Что скажете? Вам нравится?
— Должен сказать, — ответил Мутный Тип, возвращая рисунки-манёвры на место, — что идя сюда сегодня с проверкой, я вовсе не ожидал…
— Не ожидал?..
— Увидеть
эту
сторону людей. Вы видите всё иначе, Ара Самара. Не так, как я.— Ух ты, — я обернулась к фрейлинам и шепнула громко, — держите меня семеро! Еголичество меня похвалил!
Фрейлины захихикали. Мутный Тип устроил глазам закатки.
— Что ж, — сказал он, — я пойду.
— Скатер… Всего доброго! Работайте хорошо! — напутствовала я его на дорожку.
Когда Мутный Тип и его компания свитствующих удалились, Ройза восхитилась:
— Ах, Ара Самара, как здорово вы придумали с этими рисунками!
— Ах, пустяки! Но ты тоже была восхитительна! Раз-раз — и всех устроила по местам!
— Ах, — хихикнула Ройза, — но Ара Элеонора тоже молодец! Как она вовремя сообразила отправить Агора с предупреждением!
— Ах, — улыбнулась Ара Элеонора, — ерунда! Лично мне больше понравилось, как госпожа Таттам умело отвлекла внимание Дакрана!
— Ах! — воскликнула Таттара Таттам. — Правда? Но я и не думала, что я его отвлекаю!
— В любом случае, — подытожила я, — мы все сегодня большие молодцы! Сработали быстро, слаженно, организованно — вот что значит командная работа! Но! Повторюсь ещё раз — без Ройзы этого всего бы не было! Поэтому аплодисменты Ройзе!
И это были первые аплодисменты-признание в истории мастерской.
Глава 27
АР ДАКРАН. День 9.
Ах, прощай, моё воскресенье,
Ах, прощай, мой выходной!
Бесконечное круженье,
И верченье,
И мученье,
Где же ты, моё спасенье,
Где ты, жданный мой покой?
(крик души из урока танцев с Арой Бубур)
Из бухгалтерской книжицы Ары Самары:
Доход:
Картинки простые, нецветные, 44 шт. (2 срб за 1 шт.) — 88 срб;
Картинки цветные, раскрашенные, 23 шт. (3 срб за 1 шт.) — 69 срб.;
Похожие книги на "Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ)", Лина Луисаф
Лина Луисаф читать все книги автора по порядку
Лина Луисаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.