Свадьбы, ведьмы, два кольца (СИ) - Антоник Татьяна
Но и врать господину Воккеру себе дороже.
— Подарила ему ночь, полную удовольствия и откровений.
Не соврала, получается. Пил он с радостью, также радостно болтал о любви к Алиере. Но я, конечно, дала маху, учитывая, как Ройс стукнул кулаками по столу. Нет, не так. КАК он стукнул кулаками по столу. С хрустом, с шумом, с трещинами.
— Чего?! Я тебя зачем посылал? Ты для каких целей удалялась из дворца?
Я вздрогнула, обратив внимание на сколы лака. Такую мебель попортил, и, дурак, напугал. Отпрыгнула, побоявшись, что ярость, обрушенная на несчастную столешницу, перекинется на меня.
— Чтобы узнать, кто подставил Алиеру, — промямлила я.
Впрочем, впечатлилась я не сильно. Просто с детства усвоила, что властным и злым мужчинам следует показывать робость и кротость. Нравится им доминировать.
— Узнала? — он не перестал беситься, но, кажется, удержался от греха. Не убил.
— Мои догадки подтвердились, господин Воккер, — я уныло отвела глаза. — Все, как я и предполагала.
— Тогда почему мы до сих пор обсуждаем твои похождения? — вспылил маг. — Почему ты не рассказываешь важное?
— Ммм? — изумилась я. — Потому что вы не спрашивали, вы задали вопрос, где я провела ночь, сами же на него ответили, а потом психанули.
— Я психанул? — он обошел стол и направился прямо ко мне, а я местами храбрая, а местами очень жить хочу.
Попятилась, осознав, что драные уши или удушение меня не воодушевляют. Увы, у Воккера и шаг шире, и в плечах он как гренадер. Настиг буквально у дверей. Мне одной доли секунды не хватило, чтобы сбежать.
— А не психанули? — зажмурилась я. — Это не поведение адекватного человека.
Выставив одну руку у моего лица, свободной он потер переносицу. Выругался одними губами.
— Я не психанул, ясно? И мне неинтересно, где тебя носило. Быстро рассказывай, к чему ты там пришла?
Мда, он противоречил сам себе.
— Отойдите, дайте дышать свободно, — попыталась оттолкнуть Ройса, но куда мне.
Мужчина поднял меня воздух, словно я пушинка, пронес до кресла напротив своего стола, сам уселся на клятый стол, чтобы я наверняка никуда не делась.
— Говори!
Ух, аж теряюсь, что у него с настроением? Ученые моего мира утверждали, что и сильный пол подвержен пмс, может, это оно?
— Это служанка Алиеры, — грустно признала я.
— Ее служанка? — не поверил господин Воккер. — Верная, выписанная из дома? Ты и раньше ее подозревала, отчего не назвала сразу.
— Потому что я не обвиняю, если нет доказательств или подтверждений. Этим у вас Лаулес занимается, — постаралась не зевнуть.
— Зачем? Она ведь постоянно была рядом с невестой. Зачем молчала? Я же оставил ее подле леди Киран, — снова потерял разум и спокойствие глава тайной канцелярии.
Он отправился на выход, явно намереваясь приказать, чтобы эту несчастную девушку отправили в темницу, но я его остановила. Дотронулась до его руки, получила странный, красноречивый взгляд...
— Не тревожьтесь, — потянула Ройса на себя. — Леди Киран не в опасности. Это банальная аллергия.
Я, не торопясь, объяснила, что имела в виду.
Доброй горничной было невыносимо смотреть, как мучается ее подопечная, вынужденная страдать в замке. Алиеру чуть ли не продали на этот отбор, не всем повезло с родителями, как Катрине. Леди Киран не мечтала о принце, не планировала побеждать. Она выписала себе подругу, поделилась горестью, а та находчиво подошла к ее спасению.
Купила у Лалиссы редкий мед, который часто вызывал страшную аллергию. Подозреваю, она не думала, что случится анафилактический шок, но красные пятна на пол лица способны вызвать отвращение у замечательного, доброго, но довольно поверхностного принца. Мед я унюхала, а блестки были слишком уж говорящим фактом.
Я в этот мир приносила доказательную медицину, а владелица игорного дома обучала жителей Эльхалии новым видам развлечений.
— Имя возлюбленного назовешь? — посерьезнел Ройс.
Я мотнула головой.
— Какая разница? Алиера понимает свою ответственность. Вы доложите об этом королю? — заволновалась я. — Он ведь прогонит служанку, а то и казнит. Или в доме ее будет ждать не менее суровое наказание.
Господин Воккер задумался, а я будто в бездну падала. По-своему мне жаль и госпожу, и ее приближенную. Жуткая несправедливость. А жизнь горничной вообще не ценится.
— Не доложу, — произнес он наконец-то, немало обрадовав меня, — но как-то объясниться придется. И девица отправится домой, это не обсуждается.
Пожав плечами, я поблагодарила чиновника за содействие.
Этим же вечером мы наблюдали, как плачет выздоровевшая Алиера, как перешептываются другие невесты. Служанку едва ли наказали, обвинили в ошибке, что она не предупредила, что у леди Киран аллергия, а на какой именно мед, никто разбираться не стал. Ей повезло, что у Ройса местами доброе сердце.
Я вернулась к Катрине, встретившись с ее заунывным настроением.
— Лавли, — признала она честно, — если когда-то погонят тебя, то я не останусь на отборе.
— Аж Дэниэлом пожертвуешь? — я была настроена менее оптимистично.
— Нет, он принц, конечно, — расправила она плечи, — но должен понимать, что ты для меня означаешь.
Ох, мое милое дитя лета. Вместо мозгов пыльца бабочек. Я признательна верности, но я бы ее перед таким выбором не поставила. Как минимум, решись мы кого-то отравить, вызвать аллергию, хрен бы нас заподозрили.
— Охрану снова увеличили, — поморщилась Катрина, — сколько можно? Уже бы прямым текстом говорили, что участвовать в отборе опасно.
— Ну, — я усмехнулась, — нас так-то предупреждали. Нет, нам этим самым прямым текстом и говорили, что не все невесты вернутся домой. Ты на что рассчитывала?
— На тебя, — поперхнулась девушка.
— Отличный аргумент, у тебя есть я, умелый ароматник. Другие такими служанками похвастаться не могут. Ты бы сдружилась с этой оставшейся девяткой, — посоветовала ей.
— Зачем? — недоумевала моя юная и безголовая госпожа.
— Станешь их лидером. Девочкам скучно, а они на убийц непохожи, максимум на тех, кто подкладывает стекло в туфли. Напротив, расслабь их внимание, заручись поддержкой. Будет замечательно, если выбывшие невесты будут советовать тебя, — обучала ее зачаткам политического пиара.
— А это мысль, Лавли, — признала Катрина. — А что у тебя с господином Воккером? Ты к нему зачастила.
— А что у меня с ним? — отдернулась от подруги, словно кипятком ошпарилась.
— Понятия не имею, прошу же объяснить. Давай, колись, — хохотнула девушка. — В жизни не поверю, что ты ему интересна лишь как будущий работник его ведомства. Флирт есть? Отношения намечаются? Планируется роман?
— Дивный будет у нас роман, — задумалась я, вспоминая, как достопочтенный, взбешенный Ройс психанул на меня и едва не прибил. — Назовем война и мир. Если никто из нас не погибнет, то считай, что страстей не хватило.
— Какая ты веселушка, — улыбнулась леди Ревэйн и попыталась меня ласково пожурить. — Но присмотрись. Тебе немного не хватает женственности. Не хочешь повторять за мной, повторяй за леди Жуи. Она умудрилась очаровать самого короля. Должны же где-то обнаружиться твои женские инстинкты?
Ах, они. Как-то Катрина запамятовала, что ее путь к счастью — это уложить добычу покрупнее и поблагороднее, а обязанности по ее охране она переложила на меня. Так что мои инстинкты больше сродни материнским. Не дать этой милой дурехе погибнуть.
— Ты ошиблась, Катрина. — Пояснила ей. — Нет у нас ничего. Господин Воккер занят безопасностью на отборе, отсеиванием злых конкурсанток и тайными сговорами. Я отлично подхожу на роль «принеси-подай-понюхай». Но это не флирт, не, упасите боги, романтика.
— Лавли, это ты ошибаешься, — упрямилась она.
Да и фиг с ней, когда я думаю о леди Ревэйн, на язык так и просится характеристика: есть у меня подруга, без тумаков, как без пряников.
Остаток дня я ходила по коридору, будто верный страж. Но это не ради Катрины, а чтобы сплетней собрать. Все девушки пребывали в каком-то унынии, а леди Киран совсем носа не выказывала из спальни, страдала, бедняжка.
Похожие книги на "Отчим. Эта малышка (не) для меня", Нокс Рокси
Нокс Рокси читать все книги автора по порядку
Нокс Рокси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.