Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » В переплет по обмену, или Академия должна выстоять (СИ) - Ловина Елена

В переплет по обмену, или Академия должна выстоять (СИ) - Ловина Елена

Тут можно читать бесплатно В переплет по обмену, или Академия должна выстоять (СИ) - Ловина Елена. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Профессор уже пару раз выругался под нос, поминая маму Руффи такими словами, что «твою ревизию» завхоза выглядело вполне приличным заклинанием.

— Эта мелкая дрянь доведет до того, что хороших боевых животных придется отправить под протокол, — шипел профессор зоомагии, направляя на животных заклинание подчинения. Издалека ему было сложно удержать двоих, поэтому профессор размашистым шагом отправился к эпицентру разлада, а я, незаметно для себя самой, последовала за ним, а девочки…девочки шли следом.

Профессор был силен — от его магии мы с девочками спотыкались, в висках стучало уже не молоточками, а кувалдами, пара капель крови над губой превратились с тонкую струйку. Но мы держались и упорно шли дальше. Кто мы? Зоомаги Соверена, для которых фраза «далее по протоколу» была сравнима с красной тряпкой для наремского быка — вызывала нешуточную ответную агрессию и желание спасти того, к кому это «по протоколу» собирались применить.

Так как остальные животные смиренно улеглись у ног своих наездников, то наше внимание было направлено исключительно на недовольных мантикору и грифона, и жутко рассерженную Руффи. И спасать нам, видимо, придется больших животных — маленькая меховая нечисть посмотрела на профессора пренебрежительно, а на нас с таким презрением, словно мы какие-то букашки, а не будущие зоомагии третьей третьего года обучения.

Как-то стало неловко находиться рядом со столь надменным шариком с королевскими повадками, а когда заклинание подчинения, направленное профессором на тройку рычащих монстров, стекло с животных, словно растаявшее на солнце мороженое из вафельного рожка, стало еще и страшно. Просто страшно.

И вот как теперь усмирять их?

Глава 27

Укрощение

Итан

Проверенное годами заклинание подчинения, способное сломить стаю мантикор, осыпалось, словно сухая листва под резкими порывами ветра. Стоило поймать в магическую сеть грифона, как тут же мантикора отряхивалась и начинала осознавать, что она не просто хищник, а магический хищник, и принималась вытягивать магию, которой итак с каждым заходом становилось все меньше и меньше.

Итан злился, хотя помнил, что в такие моменты нужно сохранять спокойное сердце и холодную голову, но в голове так некстати всплыло лицо матери, которая укоризненно качала головой и возводила глаза к потолку, разочарованно вздыхая. Отец в этой сцене всегда плотно сжимал губы и равнодушно отворачивался со словами: «Не всем же быть первыми». И было неважно, с чем на этот раз не справился младший сын — всегда было, что сравнить с эталоном, хотя тот самый эталон уже пять лет жил в другом королевстве с семьей и даже не догадывался, как своей идеальностью портил жизнь младшему брату.

Итан всегда гордился, что ни разу ни одно животное не ушло от его магии. Он гордился, что с Руффи смог наладить дружественный союз практически без применения заклинаний подчинения средней степени, не то что высшей. И теперь Руффи подвергала опасности протокола двух ни в чем не повинных животных, каким-то странным образом сбивая заклинания не только Итана, но и мэссина Лианела. Просто рявкала раз-другой, и заклятье лопалось, словно мыльный пузырь. Что-то еще произошло с Руффи, когда ее размер уменьшился, но никого это, похоже, не интересует.

Нужно было сосредоточиться и усилить заклинание, но, словно у Итана без того было мало проблем, к нему и его животным направился мэссин Лианел, удерживающий в обеих руках заклинание подчинения высшего порядка — заклинание протокола. Именно этот момент выбрала Руффи, чтобы рявкнуть от всей своей мантикорьей души, и у Итана глаза поползли на лоб от изумления — заклинание высшего порядка в руках профессора принялось расползаться и таять, превращаясь в спутанный клубок магических нитей, а не упорядоченную силу.

И словно этого было мало, два магических животных недоуменно посмотрели друг на друга, отряхнулись от магии, словно от воды, и направили заинтересованные взгляды в сторону профессора зоомагии и следовавших за ним девиц. А потом облизнулись…смачно, со вкусом. Почему-то у Итана не возникло сомнений, на кого первого бросятся его животные — соверенская ведьма хоть и выглядела костлявой и напуганной, но почему-то именно к ней первой липли все неприятности.

И именно эта девица, не сбавляя хода, обогнула профессора и уверенным шагом направилась ровно в эпицентр событий, а Руффи, намеревавшаяся зарычать снова, неожиданно подавилась угрожающими звуками и сделала неуверенный шаг назад.

Девица подошла почти вплотную к мини-мантикоре и, уперев руки в бока, грозно уставилась на меховой черный шарик перед ногами.

— Прекрати немедленно! — строго проговорила девушка, и на нее ошарашено уставилась не только Руффи, но и два громадных монстра, которые только что планировали ею закусить.

— Кхм, — кашлянул мэссин Лианел и взглядом остановил тех смельчаков из зоомагов Кронстона, кто сделал робкий шаг вслед за Эдерой. — Продолжайте, лэсси Миович, продолжайте.

Итану профессор махнул рукой, чтобы тот убрал бесполезные в данный момент заклинания подчинения, и сам показательно сформировал огненный фаер, пока еще маленький и безопасный — только чтобы отвлечь, если что-то пойдет не так.

Руффи некоторое время гневно стучала хвостом по земле и со злобным прищуром рассматривала девушку, а монстры за ее спиной принялись повторять ее движения. От того, как агрессивно стали выглядеть два крупных хищника, Итан вздрогнул и, собрав в обеих руках по огненному шару, принялся медленно двигаться в сторону девушки, чтобы, если что, прикрыть эту ходячую проблему.

— Нельзя! — строго продолжала Эдера, глядя исключительно в глаза Руффи.

Мини-мантикора зацарапала заледеневшую землю и предупреждающе выгнула спину. Над стадионом раздался высокий звук, не похожий ни на один издаваемый ранее мантикорой — истеричный, угрожающий, полный презрения.

— Нельзя! — повторила в ответ девушка и как-то ловко схватила животное поперек туловища, подняв на уровень глаз. — Прекрати так себя вести!

Руффи принялась извиваться, попыталась укусить и поцарапать, но девушка держала ее крепко и, видимо, со знанием дела, потому что ее руки были вне зоны досягаемости ни когтей, ни зубов.

Пока мини-мантикора извивалась, девушка подняла глаза на более крупных животных и строго посмотрела на них. Приказа никакого не последовало, но два ранее агрессивных животных отступили еще на шаг и удивленно даже для себя самих шлепнулись на попы и продолжили озадаченно хлопать глазами.

Итан тут же применил к обоим животным заклинание подчинения низшего порядка и с удивлением понял, что животные не только не сопротивляются, а почти с радостью подчиняются его воле. Странная мысль промелькнула в голове: Руффи отвлеклась, и животные стали послушными. Неужели эта маленькая проблема могла управлять крупными магическими хищниками и настраивать их против людей?

Мини-мантикора еще какое-то время извивалась, шипела и демонстрировала зубы и когти, но с каждой минутой ее запал иссякал сам собой, и уже вскоре черный меховой шарик сдулся в прямом и переносном смысле: шерсть опала, крылья сложились, тело обмякло, а из пасти вырвался жалобный «мяк».

В сердце парня шевельнулся необъяснимый страх, а в руках зашипели фаеры, наливаясь силой. Итан затаил дыхание, ожидая, что будет дальше — как-то ему не верилось, что у этой соверенской ведьмы и дальше будет все просто.

Кажется, справились?

Глава 28

Перемирие

Эдера

Тельце в моих руках обмякло, эмоциональный фон вроде бы успокоился, и мне можно было поставить животинку на землю, да только твердые, словно у дикобраза шерстинки продолжали шевелиться под ладонями, неимоверно щекотя. Хотелось рассмеяться, но напряжение вокруг никуда не делось и требовало серьезности.

Перейти на страницу:

Ловина Елена читать все книги автора по порядку

Ловина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В переплет по обмену, или Академия должна выстоять (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В переплет по обмену, или Академия должна выстоять (СИ), автор: Ловина Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*