Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга

Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга

Тут можно читать бесплатно Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пусти-и-и!

– Ты же сказал, что теперь мой, – ледяным тоном напомнила ему. – Выходит, делать могу, что хочу.

– Да я о свадьбе говорил, – Сат попытался выкрутиться и освободиться, но я лишь сильнее сжала его ухо. – Жениться на тебе хочу, дура!

– Похвальный энтузиазм, – усмехнулась я и разжала пальцы, отпуская покрасневшее ухо. – Вот только я не намерена выходить замуж за такого слизняка.

– Что? – он покраснел от злости. – Да ты радоваться должна! Я же беру на себя ответственность.

– Поздновато ты решил её взять, – отрицательно покачала головой. – Она уплыла давно.

– Да хватит строить из себя невинность! – заорал он и взмахнул руками. – Ты же сама умоляла жениться на тебе после того раза! Таскалась за мной по пятам, рыдала под окнами!

Ох, как захотелось ему ещё одну пощёчину отвесить! Но я заметила ещё одного всадника, который при виде нас придержал лошадь, явно раздумывая, двигаться дальше или подъехать к эмоциональной парочке. Не хотелось новых слухов, поэтому я молча двинулась по дороге в сторону, куда ушла Терса.

Сат меня догнал:

– Чего ты ещё от меня хочешь? – Он всё ещё активно жестикулировал и в ярости брызгал слюной. – Я ради тебя даже бросил вызов этому придурку генералу…

– Придурок тут не генерал, – не сдержалась я.

– Да ты сама идиотка! – окончательно вышел из себя Сат. – Ты же порченая! Благодарить должна за то, что умолчал о той ночи.

– Ты молчал, чтобы тебя не женили силой, – спокойно парировала я, а потом заметила, что всадник решил ехать дальше, и холодно посмотрела на младшего Новэрса: – Послушай внимательно. У меня нет ни малейшего желания выходить замуж за человека, который много лет унижал и обижал меня. Говоришь, что сходишь с ума? Не волнуйся, не сойдёшь. Ума у тебя не так много.

И прибавила шаг.

– Думаешь, генерал женится на тебе, если я расскажу о нас? – выкрикнул в спину Сат.

Замерла на миг, а потом повернулась к Новэрсу.

– Не пытайся мной манипулировать. Я же сказала – умом не вышел.

И поспешила дальше.

Как ни странно, я была благодарна Сату, потому что этот разговор навёл меня на одну мысль. Как и Ангелине не повредить, и здесь никому не причинить боли…

Разве что, кроме младшего Новэрса.

Но он точно заслужил!

Глава 29

В деревне нас встретили с распростёртыми объятиями. Я даже не ожидала, что Лавлейсов простой люд так почитает. Женщина, первой завидевшая нас, бросила корзину с бельём и побежала босиком по дороге, крича:

– Барышни Лавлейс! Барышни Лавлейс пришли!

Честно сказать, я была обескуражена, а вот Терса выглядела спокойной, так что и мне пришлось спрятать свои чувства. Мы шли тем же размеренным шагом мимо скромных домишек, а навстречу нам надвигалась толпа.

Я невольно остановилась, переживая не самые приятные ощущения. Серые одежды и мрачные лица вызывали страшные ассоциации. Бежать не стала только потому, что в руках жителей деревни не было вил, лопат и других сельскохозяйственных орудий, при желании легко наносимых увечья.

А толпа тем временем остановилась, но при этом нас быстро окружили, будто отсекая путь к бегству. Я невольно ухватилась за руку Терсы, когда вперёд выступил худенький старик. Стянув с с лысой головы подобие шапки, смял её в морщинистых руках и проговорил с чувством:

– Барышни, что же вы пешком? Неужели повозка опять сломалась?

Его голос подрагивал от волнения, и все мои страхи мигом испарились. Я мягко ответила старцу:

– В такую погоду приятно прогуляться пешком. Сегодня отличный день, не правда ли?

– Благословенна пресветлая Сельвия, – серьёзно кивнул старик. – Ветра нет, и в поместье не приносит запах из маслодельни.

– Кстати, – тут же решила брать быка за рога. – Не покажете нам маслодельню?

– Барышни хотят видеть, как мы делаем масло? – растерялся пожилой мужчина.

Я посмотрела на Терсу и она кивнула, только тогда нас повели к выложенному из камня зданию без крыши. Сопровождаемые царской свитой, вы вошли в ворота, и я сразу поняла, о каком запахе шла речь.

Верно, он был не особо приятным. Но и противным не назовёшь. Пряный и маслянистый, с лёгким оттенком компоста, тяжёлый аромат оказался довольно терпимым. старик вызвался показать мне все ступени производства, и я отметила, что это тяжкий труд.

«И почему оливковое масло… То есть масло ливы стоит здесь так дёшево?»

Единственное, что приходило в голову, люди не знали, какое оно полезное, отдавая предпочтения нежным ореховым маслам.

И тут я увидела её!

В огромном чане, приподняв и заткнув подол юбки за пояс так, что были видны ноги-колонны, шагала и давила широкими стопами ливу девушка моей комплекции.

О, пресветлая Сельвия! Настоящая пышка! Даже я на её фоне кажусь худее.

«Я не единственная полная девушка в округе!» – обрадовалась я.

И настроение, порядком испорченное общением с Сатом Новэрсом, тут же пошло вверх. И я уже почти не замечала тяжёлый удушливый аромат, с любопытством рассматривала деревянные приспособления и чаны, поблагодарила за бутылочку только что собранного и процеженного зеленоватого масла.

– Барышня, – смущаясь и теребя тряпицу, обратилась ко мне очаровательная полнушка, танцем в чане которой я любовалась. – Говорят, что вы делаете очень вкусный соус.

– Верно, – улыбнулась ей.

– А можно попробовать? – отчаянно краснея, пролепетала она.

– Да ты что, Дузя! – осадил её старик. – Это ж тока для господ!

– Конечно, можно, – возмутилась я.

Эти люди так надрываются, чтобы добыть их огромного количества плодов небольшие бутылочки масла. Они точно заслужили майонез из него! Вот только «миксер» остался в доме тётушка Вейлин. И рецепт раскрывать не хотелось бы. Конечно, эти добрые люди его не украдут, но могут рассказать кому-то по незнанию.

– Я сделаю и принесу вам баночку, – пообещала девушке.

– Да как можно, барышня, стаптывать благородные ножки? – почти испугался старик, а потом подтолкнул Дузю. – Сама заберёт. Тока велите прийти!

Пригласив девушку на следующий день, я покинула маслодельню. Все работники вышли нас провожать. Кланяясь в пояс, наперебой твердили,

– Спасибо, добрая барышня Стеша! Одари вас пресветлая Сельвия!

И тут я услышала шёпот:

– Девица Лавлейс так изменилась. Прям благородна госпожа! Вот почему этот идиотина Сат заново втюрился в неё.

Резво обернувшись, я попыталась рассмотреть сплетников в толпе, но не смогла выявить их среди жителей деревни. Вспомнилось, что у Сата были дружки, которые, по слухам, постоянно подбивали юного Новэрса на не самые добрые поступки. Именно перед ними юноше было сложно признаться в симпатии к пышке.

– Кого-то ищешь? – спросила Терса.

– Нет, – улыбнулась ей и взяла под руку. – Никого. Смотрю, что нам пора возвращаться, а то твоя матушка будет недовольна.

– Будто она будет довольна, что мы вернулись, – иронично фыркнула девушка.

Мы отправились обратно, и путь домой волшебным образом занял (по ощущениям) гораздо меньше времени. Думала, дело в том, что мне не встретился Сат. Но, возможно, ноги сами несли меня к дому, где находился невероятно привлекательный мужчина со шрамом.

Тот, кого я должна бросить, чтобы остаться в этом мире и уберечь счастье сестры.

Глава 30

По возращении я сразу, боясь случайно столкнуться с генералом, направилась в кухню, где мы с позёвывающей Терсой и нетерпеливой Иной заперлись и принялись готовить крема из масла, томлённого на иккензоре.

Служанка оказалась весьма расторопной и разумной, всё приготовила заранее, и теперь достала горшочки из печи. Кухню тут же заполнил приятный аромат лаванды. В дверь постучали, и я услышала голос Вейлин:

– Вы же не магичите там без меня?

Терса впустила маму, а потом снова заперла дверь. Мы переглянулись с девушкой, и я благодарно улыбнулась.

– Приступим?

Перейти на страницу:

Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку

Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ), автор: Коротаева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*