Кошка в жёны, или Не мечтай о разводе, дракон! (СИ) - Коротаева Ольга
А, точно!
С ног на лапки.
«Второй раз замуж, и снова в образе кошки, – тяжело вздохнула я. – Неудивительно, что Райс меня не воспринимает всерьёз!»
А ещё… Он не видит угрозы в поведении принцессы, а ведь Жаннета чуть из платья не выпрыгивает и разве что вокруг Райса с транспарантами не ходит, демонстрируя всем желающим и не очень, кто является её бессменным кумиром. Чем бесит Гаина и развлекает папочку!
Я замерла от неожиданной мысли, что пришла в голову.
«Или она намеренно его провоцирует?»
Этот вывод я сделала после того, как наблюдала за танцем Жаннеты и лорда Людерса. Принцесса так самозабвенно причиняла ему боль, будто получала от этого процесса невероятное удовольствие.
И король наблюдал за танцем с умилением. Так не смотрят на дочь, которая демонстрирует двору пробелы в воспитании. Так глядят на пару, которая изволит выяснять отношения!
«Клянусь, эта семейка нравится мне всё меньше и меньше, – поёжилась я. – Может, попросить супруга вновь попасть в опалу? Чую, что чем дальше мы будем обитать от дворца, тем счастливее станет наша жизнь».
– Его святейшество верховный жрец Тхаларин! – во всеуслышание объявил церемониймейстер.
Придворные зашумели в предвкушении уникального представления. Не каждый день увидишь, как дракона женят на кошке. Нам с Райсом повезло сделать это дважды. А я подумала и решила, что второй раз выйти за хорошего мужчину не повредит.
Контрольный выход!
Сама церемония была точным повторением предыдущей, и я даже зевнула от скуки, чем заслужила осуждающий взгляд моего сурового супруга.
«Смотрит так, будто во время брачной ночи уснула», – фыркнула я.
Внезапно взгляд Райса изменился, радужки засияли, а в зрачках заплясали огоньки.
«И как узнал, что я о брачном ложе думаю? А ведь почуял – вон как часто дышит! Разве что не облизывается!»
– Согласна ли ты, женщина-кошка Заряна, выйти замуж за лорда-дракона Райса Адамарда? – спросил верховный жрец тоном полицейского, который с пристрастием допрашивает воришку. – Жить с ним в горе и радости и умереть в один день?
«Хм, – я задумчиво покосилась на супруга. – В прошлый раз про «умереть» не было ни слова!»
– Она не согласна, – радостно вмешалась принцесса, захлопав в ладоши.
И бросила едва заметный взгляд из-под ресниц на Гаина. Теперь окончательно я уверилась, что Жаннета нарочно дразнит Людерса, причём с одобрения короля. Девушка притворяется холодной, а на самом деле проверяет чувства поклонника, требуя от него новых доказательств силы чувств.
«Ну и организовали бы монарший кружок абьюзеров, – гадливо скривилась я. – Зачем втягивать в свои нездоровые игры других?»
Пауза затягивалась, придворные притихли, и Райс осторожно опустил меня на пол.
Я с превеликим удовольствием третий раз испортила явно дорогой каменный пол, навеки запечатлевая с помощью волшебного когтя своё огромное желание стать второй половинкой привлекательного мужчины, верного семьянина и отважного воина.
«Согласна!»
Как только жрец объявил нас мужем и женой, я хитро глянула на мужа:
– Мр-р?
– Ваше величество, – тут же произнёс Райс. – Согласно традиции мы с супругой удаляемся, чтобы завершить священный ритуал.
Девицы зарделись, матроны важно покивали, а лорды одобрительно ухмылялись. И лишь король выглядел так, будто ему в кубок щедро плеснули уксуса. Но мой супруг бесстрастно поклонился, заодно подхватывая меня на руки, и стремительно направился к выходу.
В карете, куда он забрался сам и посадил меня рядом на подушки, воздух сгустился до состояния киселя. Райс избегал смотреть на меня, но я чувствовала его напряжение. Да что там? С меня самой искры сыпались, как с наэлектризованной!
Едва мы оказались в спальне, я выскользнула из рук мужа, умудрившись правильно упасть с первого раза. В общем, до кровати мы так и не дошли…
Оказалось, что двойная церемония о-о-очень хорошо укрепляет брак.
Глава 34
Райс
Распахнув глаза утром, я посмотрел в потолок и с чувством произнёс:
– Если бы я хоть чуточку догадывался, что будет так хорошо, женился бы гораздо раньше!
– Звучит как проклятие, – услышал насмешливый голос помощника и резко поднялся. Деян тут же выставил ладони: – Тебе просто с женой повезло! Знаешь, какие порой жёны бывают вредные? То им украшений мало, то платьев больше подавай…
– Точно, – вспомнив проблему Зари, нахмурился я. – Платье. Немедленно пошли кого-нибудь в город и узнай, готовы ли наряды для моей супруги.
– А деньги? – Деян протянул руку ладонью вверх, сжал и разжал пальцы. – Без денег нет платьев, сам знаешь.
Я потянулся за своей одеждой, но ни в штанах, ни в камзоле кошеля не обнаружил. Хлопнул себя по лбу:
– Ах да. Вчера я послал слугу в ювелирную лавку, а тот так и не вернулся.
– В ювелирную лавку? – заинтересовался Деян, наклонился надо мной. – Зачем?
– Колье купить для Зари, – я принялся одеваться. Вспоминая вчерашний вечер, ощущал нечто среднее между раздражением и гордостью. – Её декольте привлекало слишком много внимания!
– Ты решил скрыть его драгоценностями? – иронично фыркнул Деян. – Хитро! Леди обрадуется и не станет возражать. Никому и в голову не придёт назвать это ревностью.
– А кто сказал, что я приревновал? – застёгивая пуговицы рубашки, сухо поинтересовался я.
– Да у тебя на лице всё написано, – отмахнулся помощник. Я нахмурился, и Деян тут же исправился: – Написано, что ты искренне хотел порадовать супругу. Вот только сглупил, доверив слуге крупную сумму.
– Не такую уж и крупную, – я подхватил камзол.
– Ещё хуже, – припечатал Деян. – Полагаю, что ювелир, услышав твоё имя, взял аванс и отдал лучшее изделие из того, что у него было. Тебе придётся оплатить то, что украл слуга. В итоге: ни денег, ни украшения для супруги.
Помощник был прав, но мне до смерти не хотелось признавать это. По всему выходило, что мне действительно застилала глаза ревность. И не только глаза, раз совершил столь глупую ошибку.
– От меня не убудет, – упрямо заявил я и направился к выходу. Замер у двери и обернулся: – Найди, у какого ювелира слуга купил колье и сообщи о краже.
– Слушаюсь, мой лорд, – Деян отвесил шутовской поклон, и потом выпрямился и вкрадчиво уточнил: – А вы собираетесь искать супругу?
– Она наверняка у Дивины, – бросил я и вышел из спальни.
Помощник догнал меня и покосился так хитро, что я заподозрил неладное:
– Что?
– Лучше сам посмотри, – сдерживая ухмылку, посоветовал Деян. – Не хочу портить впечатление.
– Что случилось? – тут же насторожился я.
– Что же это я время теряю? – нарочито засуетился он. – Пора по ювелирным лавкам пробежаться…
– Деян!
– Загляни на кухню, – посоветовал помощник и, посмеиваясь, сбежал.
Признаться, я был заинтригован. Зная, насколько Заря эксцентрична и изобретательна, даже предположить не мог, что могла придумать моя супруга. Может, решила побаловать меня иномирными блюдами? Не отказался бы попробовать!
Заряна покорила меня тем, как настойчиво пыталась развеселить мою племянницу. Мне было безумно приятно, что эта невероятная женщина защищала малышку и спорила со мной. Даже если я никогда об этом не скажу.
Узнав, что Заря отправилась не проведать девочку, а на кухню, я чуточку разочаровался. Поколебавшись, всё же пересилил любопытство, которое Деян разжёг во мне своими намёками, и повернул к детской.
Но внутри никого не оказалось.
Совсем никого!
Даже кукол, которые я купил для племянницы, и розового дракона, что так понравился малышке. И, что странно, за всё это время не встретил никого из прислуги. Нахмурившись, вернулся к лестнице и прислушался к шуму, который шёл снизу.
– Все там? – предположил единственное, что пришло в голову, и сбежал по ступенькам.
Когда вошёл на кухню, не поверил глазам.
Похожие книги на "Кошка в жёны, или Не мечтай о разводе, дракон! (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.