Жених до гроба (СИ) - Сотис Майя
— Очень на тебя похоже, — буркнула Росса.
— Так значит, я свободен? — недоверчиво поинтересовался вампир. — И могу делать что хочу?
— В пределах разумного, конечно, — ох уж эти вампиры, им только дай слабину! — Людей по возможности не кусай. Особенно женщин и детей.
Я вспомнила извозчика, который совал нам с Дарреном свою якобы мытую шею.
— А мужчин только с оплатой беспокойства!
— Так меня поэтому и закопали, госпожа, — пояснил странный вампир. — Я хотел отделиться от остальных вампиров и зажить своим маленьким государством.
И так не назвавшийся до сих пор вампир начал рассказывать. Мне кажется, я каждый раз думаю, что более странных существ не встречу, и каждый раз я ошибаюсь. Теперь вампир боролся в моём личном рейтинге с Россой, которая трезвая — жуткое чудовище и гроза вампиров, а под парами алкоголя миловидная девица и гроза моих отношений с Дарреном.
Немёртвым этот вампир стал лет сто назад. Сначала вёл скучную вампирскую жизнь — копал пещеры, складывал найденные самоцветы и самородки золота и серебра в свой дом почти у самой вершины скалы, пил людей, лежал на постели без сна или даже не только лежал. Тут вампир оставил нас без подробностей, но мы с Россой в кои веки переглянулись в одном порыве уточнить, что там и как.
А лет эдак пятьдесят назад что-то ударило вампиру в голову, и он вспомнил, что сам так-то был человеком. И жизнь человека пусть и покороче, а порой ещё поскучнее или поопаснее, если живёшь на границе и твоей магии хватает на то, чтобы урожай не пожрал долгоносик, и коровы не разбрелись по всей округе, но всё равно ценная сама по себе.
Неплохое такое наблюдение для вампира!
В общем, он решил платить за кровь и не кусать по возможности, а просто пить. Нововведение жители ближайшей деревни приняли на ура, только вот драгоценности большинство интересовали мало. Кому надо огород вспахать и удобрить драконьим помётом, а вовсе не помётом вонючих сусликов — дались всем эти суслики! Кому крышу поправить. Особо вампира привечали четыре вдовицы. Они были хороши собой, что в переводе с вампирского означает полнокровны и румяны. В их дворах вечно всё ломалось, да и бусики они с удовольствием принимали если что.
Только одно условие — обязательно кусать. Вампир против не был, к тому же перины у них всех были пуховые.
Мы с Россой снова переглянулись.
Кошмар какой! Скоро за неимением Кайсы и Софи, я ещё и с этой мышью дружить начну!
— Дай угадаю, они не были вдовицами, — предположила я.
Вампир удручённо кивнул.
— Я хотел отделить эту деревню от остального королевства, чтобы моя маленькая деревня-страна процветала. Наладил бы торговлю, транспортный путь между вампирами и людьми через нейтральную территорию моего государства, и все бы жили хорошо, — пояснил он. — Но у двоих вдовиц мужья оказались живы, просто были в отъезде.
Я как могла пыталась не смотреть на Россу.
— Сами они со мной справиться не смогли, — продолжил то ли жаловаться, то ли хвастаться вампир. — Но как-то сумели сговориться с нюхачами. Те сунули меня в гроб днём, когда я буквально ничего не мог сделать, и закопали.
— Не знаю, станет тебе от этого легче или нет, но закопали тебя не из-за вдовиц, — заметила я. — Просто… как бы тебе сказать. Нельзя просто взять и сделать королевство в деревне. Арендовать у королевства можно. Я так думаю. А вот просто занять и объявить своим — нет.
Вампир выглядел по-настоящему грустным, но чем я могла ему помочь? Даже его вдовицы, если, конечно, они ещё живы, давно дряхлые старушки.
— В общем… как тебя там зовут? — спохватилась я.
— Тонгба, — застенчиво произнёс вампир.
Я попробовала произнести и потерпела неудачу.
— Будешь Тон, — вместо этого предложила я. — Так вот, Тон, постарайся соблюдать законы королевства и не выходи на улицу днём. И всё будет хорошо.
Тон кивнул.
— Давайте я отведу его к госпоже Ильинке, вдруг она сдаст ему комнату? — предложила Росса. — Жалко же, Белка его спасала-спасала.
— Хорошая идея, — поддержала я, чувствуя, как трепещет моё сердце. Я снова останусь наедине с Дарреном! Но что мне делать? Снова его поцеловать, чтобы он чётко разобрался, кто тут будущая невеста? Или, наоборот, выглядеть неприступной?
— Только осторожно, — попросил Даррен. — Мы пока эту могилу закопаем.
Мысленно я улыбалась. Да, осторожнее, Росса, мы тут…
Реально будем закапывать могилу. Глупее ситуации и придумать нельзя.
Точнее, меня Даррен усадил на мой сундучок, напомнил, что мне надо помазать рану на ноге, а сам пошёл махать моей, между прочим, лопатой.
— Совершенно непробиваемый, — бормотала я себе под нос. Клема согласно квакнул, выбравшись из-под моей шляпы. — Поймёт, что теряет, но будет уже поздно!
И снова Клема со мной согласился.
Земли ещё было много, а сидеть и ничего не делать — скучно, поэтому я принялась размышлять о том, как сделать, чтобы Даррен догадался, что терять меня никак нельзя. Причём по возможности это должно случиться до того, как он женится на Россе или до того, как я погибну, целуя какого-нибудь лича.
Мне хотелось бы до лича ещё несколько раз успеть поцеловать приятного Даррена и не стоит меня укорять за это! Впрочем, Клема и не собирался меня укорять, мой маленький дружочек. Но и помогать он мне не торопился.
А я продолжала думать о том, как мне переключить всё внимание Даррена на себя, не убивая при этом Россу. Сложная задачка! Может, одеться во что-нибудь такое вампирское, с кружевами?
Нет. Я покачала головой, отгоняя эту мысль. Кружевами хорошо прикрывать то, что у тебя есть. А ещё то, что ещё не видели. У меня провал по обоим пунктам.
Может, тогда мне стоит совершить какой-то необычный поступок? Удивить его? Показать себя интереснее, чем Росса? И снова я сама покачала головой.
Я же понятия не имею, чем хороша была Росса для Даррена. А вдруг я ошибаюсь?
Я почувствовала, что снова начинаю злиться. Нет, что такое? Когда Чича вился вокруг меня — я чувствовала себя виноватой, потому что Даррен совершенно напрасно ревновал. Теперь же вокруг самого Даррена увивается Росса и что происходит? Снова я чувствую себя виноватой!
Я ойкнула, сообразив наконец, что должна сделать. Ну проще простого! Вызвать ревность!
На мой возглас из ямы высунулся Даррен.
— Что-то случилось? — встревоженно спросил он. — Ты в порядке?
— В полном, — подтвердила я.
— Скоро светает, — Даррен вытер пот со лба. — Думаешь, с Россой всё хорошо?
— Уверена, — я не хотела говорить про Россу, я хотела размышлять, кого я использую в качестве повода для ревности. С одной стороны, жаль, что Росса увела Тона, но будем честными — к такому вампиру Даррен не приревнует.
Одно дело красавчик Чича, и совсем другое дело этот рыжий фантазёр. Нет, Даррен в жизни не поверит, что он мне может понравиться.
А кто тогда? Бриен и Викуэль крепко заняты моими подругами, а ссориться с девчонками ради шанса обратить на себя внимание Даррена — совершенно не вариант.
Нет, если я хочу вернуть время, когда это Даррен добивался моей благосклонности, мне нужен красивый посторонний мужик.
Есть ещё Веснь из группы стихийников, но он туповат и не поймёт, что я от него хочу. Тем не менее у меня был карандаш и клочок бумаги, так что я написала «Привет, как ты там поживаешь» и подписалась. Сложнее оказалось поймать кладбищенского ворона и заставить принять записку, но я и с этим справилась.
Даррен снова высунулся из могилы.
— Что ты делаешь с птицами? — изумился он и нахмурился. — Росса ещё не вернулась?
— Мне её поискать? — я спросила с самым явным сарказмом, какой могла изобразить, но он всерьёз задумался, прежде чем покачать головой!
Нет, мне надо выбирать дальше и поскорее!
Кто ещё?
Может, мне стоит разбудить ректора поцелуем? Если, конечно, он ещё не проснулся. И попробовать соблазнить?
А что, ректор и студентка — звучит свежо!
В это время наконец показалась Росса. Выглядела она вполне себе живой и довольной. Впрочем, лицо её сразу приобрело кислое выражение, когда она увидела, что Даррен ещё не закончил.
Похожие книги на "Жених до гроба (СИ)", Сотис Майя
Сотис Майя читать все книги автора по порядку
Сотис Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.