Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Биг босс — полосатый хвост (СИ) - Ригерман Анастасия

Биг босс — полосатый хвост (СИ) - Ригерман Анастасия

Тут можно читать бесплатно Биг босс — полосатый хвост (СИ) - Ригерман Анастасия. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

На новость о говорящем еноте Тори отреагировал вполне спокойно, словно от ведьминого питомца чего-то такого и ожидал. А еще с восхищением смотрел на него во все глаза, когда Валера принялся раскладывать свои чертежи и подробно со знанием дела пояснять, чего в итоге хочет добиться от кузнеца.

— Сделаем! — не скрывая широкой улыбки, заверил мальчишка, вдохновленный новыми технологиями и предстоящей работой. — А на телегу вашу уже на месте все установим, там и проведем первые испытания. Только зачем вам все это? Никак в дальний путь собрались? — подозрительно изогнулась бровь на лице смышленого не по годам мальчишки.

Ну вот, и этот туда же! Мы ему помочь пытаемся, а он подобно воеводе заподозрил нас в желании сбежать отсюда подальше.

— Никуда мы не собрались, — поспешила я успокоить Тори.

— А телегу эту хотим гоблинам продать, — поделился планами Валерий Дмитрич. — Как думаешь, оценят по достоинству?

— Еще бы! А почему именно гоблинам? Такую телегу и деревенские с руками оторвут.

Мы с боссом переглянулись. Что уж тут скрывать? Тори теперь с нами в одной лодке, если и пойдем ко дну, то все вместе.

— Руки вам с отцом еще пригодятся, для этого все и затеяли. У гоблинов есть магическая руда, откуда, даже не спрашивай. Нам нужна всего щепотка, вот на телегу ее и обменяем. Свести с гоблинами сможешь? — доходчиво разъяснил енот.

Мальчишка охотно закивал, но предупредил, что для самого енота путешествие в горы может быть опасным.

— У поселения гоблинов водятся Варкаллы, а они обожают мелкую пушистую дичь.

— Не стоит за меня бояться, — заверил Валерий Дмитрич. — Страх делает нас слепцами, не способными что-то разглядеть даже перед собственным носом. Я сумею за себя постоять, а если потребуется, и вас защитить тоже.

Удивительно, но даже сейчас от босса исходила такая уверенность, что мы с Тори без всяких сомнений готовы были следовать за этим деловитым комком шерсти.

Со стороны, конечно, из нас были те еще контрабандисты: ведьма, говорящий енот и ребенок — без слез не взглянешь. Стоило об этом подумать, на лицо просилась идиотская улыбка. Только мой отец часто любил повторять, что человека определяют не внешность, не рост, не возраст, и не статус, а только его поступки. Теперь, глядя на своего бесстрашного начальника, смысл этих мудрых слов я смогла прочувствовать в полной мере, как никогда прежде.

Валерий был прав, не время бояться. Все, что могло, и так уже случилось. И раз уж нас занесло в этот странный мир, то хотя бы попытаемся изменить его к лучшему.

ГЛАВА 13.2 Магические рудники

— Машенька, открывай! Это я, Драгомир, подарки тебе принес, — слишком радостно раздалось за дверью, вот только я не ждала гостей, особенно этого.

В вазу на двери упало что-то увесистое, и еще, и еще. Похоже, он ее там уже до краев наполнил гостинцами. Вот только желания открыть дверь это нисколько не прибавляло.

Глянув на своего босса, мне вдруг и самой захотелось превратиться в енота, или кого поменьше, в крохотного мышонка, например, чтобы здоровый мужлан в латах, поджидавший меня на пороге, ушел ни с чем.

— Может, притвориться, что дома никого нет? — шепнула я Валерию Дмитричу, который так же, как и я, притих за накрытым столом. Даже жевать перестал, так и замер с набитыми щеками.

Но было уже поздно.

— Ну же, золотце, не томи, — не унимался воевода, а наш уютный домик сотрясся от ударов его кулака. — Я знаю, что ты здесь. Не заставляй оборачиваться птицей и залетать через дымоход.

— А он и так может?! — сердце ускорило ход. — Что же делать-то? А если он снова полезет целоваться?

— Сделайте вид, что готовите очень опасное зелье, — подсказал Валерий Дмитрич, кивнув в сторону склянок, расставленных на полках.

Как была в кухонном фартуке, я принялась громыхать ведьмиными банками и колбами, быстренько смешивая из их содержимого какую-то вонючую жижу, от которой начал подниматься вполне различимый зеленоватый дым. Довольно быстро он окутал все пространство, создавая вполне рабочую для моей новой профессии обстановку.

— Сейчас, Драгомир, одну минуту! — прокричала я. — Изготовление этого зелья требует особой концентрации.

— Савушкина, вы чего там нахимичили? — заворчал босс, зажав свой слишком чувствительный нос. — А если у нас от этого зелья рога вырастут? Или еще чего?

— Ну, знаете ли! Рога и не от такого вырастают. Особые обстоятельства требуют особых мер, — психанула я.

Что за человек? Сам ведь это предложил, я только последовала его совету! Откуда мне было знать, что там в этих склянках хранилось?

— Тогда открывайте скорее дверь, или окна. Вы же так нас самих потравите, — не унимался енот, театрально схватившись за горло, будто вот-вот отойдет в мир иной в приступе удушья.

— Иду-иду! — подхватила я его на руки, а едва распахнула дверь, вместе со мной на улицу вырвалось облако зеленого едкого дыма.

Когда оно рассеялось, я поняла, что едва не впечаталась в мощную грудь воеводы, застывшего от удивления с огромным букетом ромашек в руках.

Вот это да! Не удивлюсь, если они его всем воинским составом собирали. Но выглядело эффектно.

— Доброго дня, воевода.

Енота, который все еще разыгрывал умирающего, я переложила в траву у дома. Пускай полежит, оклемается. А вот приглашать гостя пока было некуда, и это облегчало задачу. Может, уйдет поскорее.

— Я тут это… — глядя на меня во все глаза, а особенно на клубы дыма за моей спиной, растерялся бывалый вояка. — Вот! — вручил он мне без лишних слов цветы и его лицо озарила чудаковатая улыбка.

Драгомир оставался все тем же: статным и симпатичным. Только былое очарование Финиста, которого я сама себе придумала, куда-то развеялось, и теперь передо мной стоял обычный молодой бородатый мужик с имеющимися у каждого недостатками. Невольно я стала их подмечать.

— Спасибо! Неожиданно и очень приятно, — зарылась носом в ромашках, но, увы, так ничего и не почувствовала. В носу и горле все еще стоял привкус едкого дыма, от которого мы с Валерой, похоже, не скоро избавимся.

— Я с чем пришел, — замялся рослый детина в плаще с перьями, будто какой-то мальчишка. — Хотел позвать тебя прокатиться до рудников, окрестности показать. Там красивые места.

Звучало, как приглашение на свидание, которого я не желала, опасаясь последствий. Что ему помешает по дороге к рудникам затащить меня в ближайшие кусты? Только Валерий Дмитрич, услышав это, удивительным образом восстал из мертвых, и уже активно дергал меня за юбку.

Ну, конечно! Он же еще утром мне показывал на Марфиной карте, что там отмечена одна из аномальных зон. Хочешь, не хочешь, а надо ехать. Вдруг, в одной из пещер откроется дорога домой? Такой шанс упускать нельзя.

— Я согласна, — расплылась в слишком широкой для такого случая улыбке. Похоже, этот зеленый дым еще и в голову ударил. — Только букет в вазу поставлю.

***

Прогулка на свежем воздухе определенно шла мне на пользу. Сперва мы с Драгомиром долго скакали на коне по полю, затем, подняв облако пыли, свернули в лес. Перед глазами мелькали деревья и заросли кустарника. Я ощущала ветер в волосах, а еще запах травы и цветов. В голове понемногу прояснялось. Всю дорогу нас сопровождало щебетание птиц и мерный шелест листвы.

Драгомир не приукрасил, когда называл эти места красивыми. Лес здесь был особенным и загадочным. Причудливая растительность, цветы и грибы — будто сошли с картинок из детских сказочных книг, настолько все было ярким, сияющим, нереальным!

Когда же вдалеке раздались пугающие звуки, громкие, почти трубные крики огромных птиц, я невольно вздрогнула, покрепче прижав к себе пушистика-енота.

— Это же варкаллы? — дрожал мой голос. После всего, что я слышала об этих пернатых, трудно было сохранять спокойствие.

— Они самые. Но бояться нечего, — ободрял меня воевода. — Пока мы держимся далеко от мест их гнездования, варкаллы трогать не станут. А вот у самих рудников нужно быть действительно осторожными.

Перейти на страницу:

Ригерман Анастасия читать все книги автора по порядку

Ригерман Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Биг босс — полосатый хвост (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Биг босс — полосатый хвост (СИ), автор: Ригерман Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*