Все приключения леди Торес (СИ) - Васильева Алиса
Надо проверить результат. Я немного отстранилась, все еще обнимая оцепеневшего Исидора, и посмотрела ему в глаза. По-моему, он в шоке. Может, не подействовало? Или я опять что-то не то сделала? В панике я снова потянулась губами к его губам.
И вот тут Исидор наконец ожил. Потому что второй поцелуй оказался куда ярче. Я почувствовала, как Исидор обхватил меня за талию, крепко прижав к себе. Да, он однозначно расколдовался. С каждой секундой его поцелуи становились все горячее, а руки все смелее. Потом я вдруг поймала себя на том, что расстегиваю его рубашку. Ну, на всякий случай, чтобы уж точно не оставить любовным чарам никаких шансов. Да и вообще… Надо было раньше этим заняться. Для профилактики.
Примерно через час, лежа на кровати в объятиях Исидора, я поняла, что с охотой на единорогов в моей жизни покончено. Не то чтоб очень хотелось, но факт.
Исидор осторожно приподнялся на локте, не убирая руки из-под моей шеи.
— Аврора, мы сошли с ума, — шепнул он, касаясь губами моих волос, надежно скрепленных в морские узлы.
Как же приятно.
Но сначала дело. Нужно убедиться, что любовные чары столичной лахудры окончательно и бесповоротно сняты.
— Исидор, ты все еще считаешь Диану Гелт невинной овечкой? — строго спросила я.
— Что? — пораженно переспросил Исидор и почему-то заморгал.
— Она пыталась тебя соблазнить!
Исидор тихо рассмеялся.
— Нет. Я абсолютно уверен, что нет. Пойми, Диана просто пытается быть любезной и завести друзей на новом месте учебы. Если вы познакомитесь, я уверен, она тебе понравится.
Вот черт! Не подействовало! Исидор все еще под действием чар этой ведьмы!
Я вскочила с кровати. Надо бежать к Рапидио.
— Аврора, ты куда? — Исидор моментально оказался рядом со мной.
— Нужно кое-что обсудить с Рапидио. — Я не смогла быстро придумать, что бы такого соврать.
Исидор схватил меня за руку. Вроде и не грубо, но крепко.
— Ты ведь не собираешься вредить Диане Гелт? — спросил он.
Да, неслабо она его околдовала. Вот зараза! Ну она у меня попляшет. Но для начала нужно решить вопрос с невменяемым Исидором.
Так что я снова встала на цыпочки и поцеловала его. Во-первых, потому что хотелось. Ну и во-вторых, чтобы не заметил заклятье Магического обуха. В смысле, не сразу заметил.
Глядя на живописно лежащего у кровати Исидора, я отметила, что это уже второй мужчина, которого я вырубаю этим заклинанием в своей спальне. Немного странно. Надеюсь, это не станет тенденцией. Но как же он все-таки красив. Любоваться обнаженным Исидором можно вечно, но сейчас главное — вырвать его из цепких лап коварной соблазнительницы.
Я наспех оделась, набросила на Исидора одеяло, а на спальню — заклятие Ста двадцати замков и помчалась в кабинет ректора Рапидио. Его секретарша, мисс Мауст, посмотрела на меня сквозь очки.
— Ректор уже ушел, — проскрипела она.
— Но сейчас ведь только девять часов вечера! — не поверила я.
— Его рабочий день заканчивается в шесть, — резонно возразила Мауст.
Это, конечно, правда, но ведь Рапидио никогда не уходил из своего кабинета раньше десяти! Чем ему еще заниматься, как не работой? У него же ни семьи, ни личной жизни, ни… Ой.
— Мисс Мауст… — Я пододвинулась к секретарше настолько близко, насколько это позволяли приличия. — У меня срочное дело к Рапидио. Скажите, если я сейчас постучусь в его апартаменты, он ведь будет там один?
Мисс Мауст вздернула свой острый нос.
— Я не обсуждаю личную жизнь ректора, — строго сказала она и добавила, слегка понизив голос: — Но вообще-то я совершенно не одобряю связей с молодыми аспирантками.
А я-то как не одобряю!
Я в замешательстве замерла у приемной ректора. Что же делать? Наверняка эта предприимчивая особа уже и Рапидио околдовала! Надо посоветоваться с Селин. Я опять побежала по коридорам Академии. Так и похудеть недолго. Что за день?
Селин в ее апартаментах, как назло, не оказалось. «Вот куда она могла деться?» — размышляла я, уже безо всякой надежды стучась в дверь преподавательницы Теории природной магии. А, точно! Она же собиралась расколдовывать Эрикса. Может, Роуз все еще в апартаментах своего возлюбленного?
В противоположное крыло корпуса, где проживал магистр Эрикс, я шла медленно. Уместно ли будет заявиться к мужчине в такое время и поинтересоваться, не у него ли мисс Селин Роуз? Или, учитывая обстоятельства, ничего страшного?
Аврора, вот ты сейчас реально страдаешь из-за репутации Селин?
Я громко постучала в дверь. Магистр Эрикс открыл мне практически сразу. Я с облегчением отметила, что на нем все еще привычная синяя мантия. Обнаружить, что Тоблас Эрикс носит в домашней обстановке, ну, например, трико, мне совершенно не хотелось. А второй порадовавший меня фактор заключался в том, что я унюхала запах розы. Значит, Селин здесь.
— Архимагистр Торес? — Эрикс вопросительно поднял брови. — Чем обязан вашему визиту?
— Э-э-э… Тоблас, вы случайно не знаете, где магистр Селин? — Я решила все-таки не переть в лоб.
— Я видел ее в преподавательской после пятой пары. Что-то случилось? — любезно поинтересовался Эрикс.
Если бы не настойчивый запах духов, я бы ему точно поверила.
Что, у Селин тоже не получилось снять заклятие этой мерзкой охотницы за мужчинами? И Эрикс все еще под чарами Дианы? И что тогда с Селин? Мог ли Эрикс причинить ей вред, если почувствовал угрозу для коварной аспирантки? Нет! Тоблас не мог! Он не такой! Хотя, если вспомнить Теорию ментальных проклятий, то вполне может быть, что Селин в беде. Заклятия вроде любовного морока способны вызывать мощнейшие искажения личности.
Я застыла на пороге уже начавшего терять терпение магистра Теории боевых заклинаний. Нельзя уходить, не убедившись, что с Селин все в порядке.
— Тоблас, я знаю, что Роуз здесь. Мне нужно ее увидеть, — решительно заявила я, почти одновременно с тем, как Эрикс открыл рот, чтобы любезно попрощаться со мной.
— Леди Аврора, повторяю, вы ошибаетесь. — Губы мужчины расплылись в неприятной улыбке, совершенно ему не свойственной. — Селин тут нет.
— А можно я зайду к вам буквально на секунду? — сделав преувеличенно-неуклюжий шаг, я немного навалилась на Эрикса.
Учитывая нашу разницу в весе, шансов выстоять у магистра не было.
И вдруг я поняла, что передо мной сейчас вовсе не тот Тоблас Эрикс, которого я знала. Даже хуже. По навыкам и магическим способностям как раз именно тот — талантливейший и опытнейший специалист боевых заклинаний, пусть и в теории. А вот от моральных человеческих качеств магистра и следа не осталось. Потому что джентльмен не станет хватать даму Пальцами ледяного паралича. Ничего не имею против ледяного паралича как такового, но тыкать леди Пальцами под корсет — это непростительно!
Я взвыла, как изображенный на моем фамильном гербе бык. Первым пришло в голову заклятье Магического обуха. Кажется, я им в последнее время злоупотребляю. Надо бы выучить еще что-нибудь, чтобы разнообразить арсенал.
Несмотря на стремительно немеющий от ледяных пальцев бок, я все-таки сумела швырнуть заклинание. Эрикс сумел его отбить. Ничего себе у него реакция.
Я наскоро пробормотала все обрывки лечебных заклинаний, которые смогла вспомнить, чувствуя, что лед сковал левую сторону от бедра до плеча. Тоблас Эрикс насмешливо улыбнулся, и его губы зашептали новое заклинание. По первой фразе я узнала Безбрежный огонь. А разве это не запрещенная магия?
Если бы я была поумнее, я бы испугалась. Потому что заклинание такого уровня в исполнении мага с такими способностями — это смерть. К Безбрежному огню нет контрзаклинаний. Это чистая мощь стихии в первозданном виде. Произносящий заклинание маг на секунду становится элементалем огня, и всё в радиусе десяти метров обращается в пепел. Жуткая штука. Безбрежный огонь запретили после войны за Малые Острова, но талантливые маги им, конечно, время от времени пользуются. Уроды.
И самое смешное, что по форме это заклинание — не такое уж сложное. Его даже я приблизительно помнила. Ну почти. И не придумала ничего лучше, чем скороговоркой выпалить в ответ на магию Эрикса. Закончили мы с ним одновременно.
Похожие книги на "Все приключения леди Торес (СИ)", Васильева Алиса
Васильева Алиса читать все книги автора по порядку
Васильева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.