Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Рыжая проблема господина дознавателя (СИ) - Никитина Полина

Рыжая проблема господина дознавателя (СИ) - Никитина Полина

Тут можно читать бесплатно Рыжая проблема господина дознавателя (СИ) - Никитина Полина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Вместо пригоршни денег, мне дали сложенный вчетверо лист бумаги с десятком королевских печатей. Кассир вежливо пояснила: я прихожу в любую лавку или заведение, выбираю нужные мне вещи, продавец вписывает их в бумагу и отдаёт без оплаты, отрывая часть листа с печатью. А казна потом возмещает ему потраченные средства.

“Удобно” - подумала я, радуясь, что не придётся носить с собой большую сумму денег, которая была пропечатана жирным шрифтом в углу листа.

- Мне пойти с тобой? - предложил Дорриэн, убедившись, что я получила лист, и одобрительно кивнул, увидев сумму.

- Спасибо, я сама. Попрошу, чтобы покупки прислали к тебе домой. Ты же не против?

Господин Нельсон был не против. Мы договорились встретиться на центральной площади города ровно в четыре часа.

Однако я на встречу так и не пришла.

Глава 11

Первым делом заглянула в лавку, где продавались рабочие инструменты для ведьм, и с удивлением обнаружила, что на самом видном месте стоял брат-близнец купленного мною ранее котла.

Хозяин лавки, завидев меня, широко ухмыльнулся, но тут же поник, увидев, как я с мрачным видом смотрю то на него, то на главный рабочий инструмент зельеваров.

- Уважаемый, - склонив набок голову, спросила я и указала пальцем на чугунную махину. - Это, простите, очередной “ИСКЛЮЗИФ”?

- Копия, - тут же нашёлся владелец. - В прошлый раз вы купили оригинал, а это всего лишь бледная копия того чудесного котла.

- А почему копия стоит в полтора раза дороже оригинала? - нахмурилась я.

Не люблю, когда меня пытаются обдурить. Всяких дознавателей это, кстати, тоже касается.

- Так то был треснутый! С огромной скидкой!

- В четыре процента! - напирала я. - Знаете, как это называется?

- Выгодная торговля? - хмыкнул хозяин лавки.

- Грабёж! Помните того мужчину, с которым я была в прошлый раз? Такой высокий, черноволосый прид… Придира.

- Ну допустим.

- Он - Дорриэн Нельсон, самый молодой королевский дознаватель и мой жених, - приврала я.

Выдавала желаемое за действительное? Как бы не так. Скорее, намеренно подпортила ему репутацию.

- Ладно, - махнул рукой владелец. - Десять процентов скидки, не больше.

- Тридцать, - я пошла ва-банк.

- Одиннадцать!

- Двадцать!

- Пятнадцать!

- По рукам! - со счастливой физиономией я вытащила из кармана бланк с печатями и протянула его мужчине. - Оплата поступит из королевской казны, доставить до этому адресу.

Схватив лежавший на краю прилавка лист бумаги, я нацарапала на нём адрес Дорриэна. Даже если я перееду, мне пока некуда девать котёл, а у него места хватит.

- И какого чёрта вы тут устроили этот цирк со скидкой? - с отчаянием воскликнул владелец лавки. - Его даже оплачиваете не вы!

“А чтобы ты не расслаблялся”, - подумала я, но дерзить в ответ не стала. Мало ли плюнет в него перед отправкой.

- Счастливой торговли! - пожелала я ему на прощание.

- Крохоборка, - донеслось мне в спину.

Так, куда теперь?

Я медленно пошла по тротуару, раздумывая над тем, куда отправиться дальше: в лавку госпожи Лари-Ботосской, чтобы заказать базовый набор ингредиентов, или всё же за одеждой?

По пути не выдержала и остановилась у тележки, торгующей всякой снедью. Обменяла вторую печать на яблоко в хрустящей карамели и стаканчик ягодного отвара.

Но едва пригубила горячий кисло-сладкий напиток, как увидела через дорогу знакомый женский силуэт.

“Где-то я её точно встерчала”, - подумала я, отметив, что девушка старательно прятала лицо за широкими полями модной шляпки. В какой-то момент, она врезалась в идущего навстречу парня, подняла голову вверх, и я чуть не выплюнула отвар на землю.

Фейт!

Фейт Бёрч - одна из дочерей мэра, которую планировали сосватать за господина Нельсона!

Но куда она так несётся?

Будний день на дворе. Разве она не должна быть в учебном заведении?

В голову пришла безумная идея. Я решила проследить за Фейт, а при встрече с Дорриэном всё же рассказать ему свои мысли, касаемо младшей сестры Оливии. Мне уже всё равно, а он может лишиться должности и права на работу в столице.

Мне повезло: Фейт куда-то спешила и не смотрела по сторонам. Я шла за ней, держась на почтительном расстоянии и с удовольствием грызла сочное яблоко. Ещё и солнышко выглянуло из-за тучек: не слежка, а идеальная прогулка!

Сестра Оливии внезапно свернула в какую-то подворотню, и я её чуть не упустила. Выкинув недоеденное яблоко в урну, я, чертыхаясь, поспешила за ней и обнаружила маленький проход из подворотни на соседнюю улицу.

Неужели она поняла, что за ней следят?

Но нет, она подошла к стоянке экипажей, сунула вознице пригоршню монет и забралась в карету, после чего экипаж тронулся с места.

Мысленно досчитав до десяти, я подбежала к ближайшему вознице, сунула ещё один талончик с печатью и велела следовать за уехавшей каретой.

- Это ещё зачем? - нахмурился тучный седой мужчина, и я ляпнула первое, что пришло в голову:

- Любовница моего жениха. Хочу поймать их с поличным.

- Это будет стоить дороже, - предупредил меня возница.

- Тогда быстрее! Сами впишете в талон нужную сумму. Только в пределах разумного, иначе у казначея будут вопросы, почему в Аддвуде дорогие экипажи.

- Залезай, - смилостивился мужчина.

По моим ощущениям, мы обогнули город трижды. Экипаж Фейт петлял и ездил кругами, но в конце-концов остановился у одного из домов в жилом районе столицы. Возница предусмотрительно высадил меня за углом и я решила подкрасться поближе, но от увиденного застыла на месте и чуть не провалилась под землю.

Из ворот дома вышел герцог Риордан и Фейт с радостным визгом бросилась ему на шею.

Сначала я поморгала, а после для верности потёрла глаза ладонями: нет, не привиделось. Младшая дочь мэра только-только отметила своё совершеннолетие, а уже виснет посреди белого дня не просто на взрослом мужчине, а на женихе своей старшей сестры!

Однако герцог был совсем не против. Сам её не обнимал, позволяя ей преданно заглядывать в его глаза и что-то взволнованно щебетать. И это при том, что его невеста сейчас грызёт семечки, сидя в железной клетке! Спит на опилках! Отрастила себе длинный хвост!

Наконец, герцогу надоело смотреть на восторженную девчушку: он решительно снял с себя её руки и указал на дом, мол, там поговорим.

Фейт послушно кивнула и прошмыгнула за калитку, после чего Риордан внимательно огляделся по сторонам и ушёл следом. Их голоса удалялись, пока и вовсе не стихли за хлопнувшей дверью дома. Я досчитала до десяти и осторожно прокралась к воротам.

“Надо бы как-то проникнуть внутрь и подслушать о чём они говорят”, - подумала я, осматривая забор в поисках лазейки. - “Вряд ли Фейт Бёрч пришла к жениху своей сестры, чтобы рассказать, как сильно скучает по Оливии.”

Забор был высотой в полтора моих роста, но это ещё пол беды. Хуже было то, что на кирпичной кладке чем-то острым были выцарапаны охранные заклинания, а значит, мне не удастся его перелезть или сделать под ним подкоп.

Я решила обойти забор по периметру в поисках лазейки, но нашла кое-что получше. Забор соседнего дома был деревянным и одна доска висела наискосок.

“Заранее прошу прощения”, - обрадовалась я, расшатала доску ещё сильнее и, втянув живот, протиснулась в узкую щель, оставив на перекладине тонкую прядь длинных рыжих волос.

На моё счастье, хозяева участка отсутствовали - на двери висел большой навесной замок, а трава во дворе была высотой мне по колено, поэтому я легла на живот и по-пластунски поползла в сторону живой изгороди, отделяющей этот двор от территории, где находились Фейт и Риордан.

Несколько минут, казавшихся мне вечностью, четыре сдавленных писка, две слезинки и ещё с десяток волос, оставленных на длинных шипах изгороди, и вот я уже ползу в сторону приоткрытого окна и слышу властный голос герцога:

- Если не успокоишься и не расскажешь всё, как есть, тотчас отправлю тебя домой!

Перейти на страницу:

Никитина Полина читать все книги автора по порядку

Никитина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рыжая проблема господина дознавателя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжая проблема господина дознавателя (СИ), автор: Никитина Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*