Жила-была в сказке принцесса Варвара (СИ) - Головачук В.А.
Глава 12
— Мы ведь не поедем туда? — Настороженно сказал бард. Ему не понравилось, как задумался мужчина.
— Конечно нет, — наконец улыбнувшись сказал он. — Сначала я верну вас в башню.
Девушка остановила лошадь. То есть он собирается скакать на руины, даже зная какая его может там ожидать опасность? Нет, она не отпустит его одного.
— Я отправляюсь с тобой, — решительно сказала она.
— Нет! — словно отрезал мужчина.
— Не забывай, что ты все еще подчиняешься мне, и обязан выполнять мои приказы, — сказала Варвара, стараясь говорить как можно более холодным и командным тоном, но ее выдавал дрожащий голос. Мужчина это заметил, но не подал вида.
— И какой же будет приказ? — равнодушно сказал он. Варвара вздрогнула. Неужели она испортила те доверительно-нежные отношения и теперь он относится к ней как капризной принцессе?
— Или мы возвращаемся домой все вместе, или дальше ищем конюха, но тоже вместе.
— Ясно, — равнодушно ответил Август. Хочет покомандовать и побыть принцессой, пусть почувствует, что за этим всегда следует.
Бард начал крутиться на месте.
— А мое мнение значит не важное? А что если я домой хочу?!
Но на него никто не обращал внимания. Они скакали по дороге, ведущей к руинам.
Дорога становилась все шире. Кроме того, на ней не было ни одной травинки, и она была твердой как камень, а значит по ней ходили очень часто.
Варваре стало интересно, если здесь все время мельтешит такое количество народа, то почему Леший выбрал именно ее? Неужели из-за того, что она принцесса? Так он об этом даже и не знает, сидит себе в лесу, пугая путников и разводя волчьи стаи.
Рядом охал Истислав, вздыхая о своей тяжкой доле и о прозябании среди мужланов, не признающих искусства. И ему было даже все равно, что один из этих мужланов — принцесса.
— Вот были бы у меня сапоги-скороходы, — сказал он.
— А толку, — грубо ответила ему Варвара. Он ее своими словами как ножом по сердцу. Пропавший сапог было очень жалко. А теперь еще из-за него и волшебный клубок пропал. Хороший такой, ласковый. Как же он там?
— А толку будет очень много, — не согласился с ней мужчина. — Ни у меня, ни у тебя нет волшебной силы. И что нам остается — сдаться на милость чародеям? Нет конечно! Специально для таких как мы были созданы волшебные вещи. Что бы мы не чувствовали себя обделенными.
Лекарь насмешливо хмыкнул и бросил короткий взгляд на девушку.
— Порой даже имея волшебные вещи, лучше их не трогать, — сказал он. Принцесса надулась и демонстративно от него отвернулась.
— А я бы хотел скатерть самобранку, — мечтательно продолжил Истислав. — Заморские кушанья всякие. Морепродукты...
Варвара от неожиданности даже остановила лошадь.
— Скатерть-самобранка не готовит заморские кушанья! Вот блинчики, ватрушки, суп — это пожалуйста, а ерундой всякой она потчевать не будет, — выпалила девушка.
Лекарь засмеялся.
— С чего это ты взяла? Я, как огромный почитатель фолиантов про сказочные вещи, знаю гораздо больше тебя! Вот откуда ты знаешь о сапогах, да о скатерти? Можешь не отвечать, я и сам знаю — Нянечка рассказала. А что может рассказать старая женщина? Да что угодно. Даже про то, как у нее под окнами змей Горыныч цветы ел. А фолианты — это достоверные источники! Там каждое слово — правда скрепленная печатью.
— Это моя то Нянечка ничего не знает?! Да она самая честная старушка, среди все старух королевства! Она меня никогда не обманывала! — разозлилась принцесса. — А про волшебные вещи я получше тебя знаю!
— Откуда же? Птичка напела? — с ехидцей в голосе сказал Истислав.
Варвара была в ярости. Она не могла понять, что недалекие женщины королевства находили в этом ряженом пугале. Он мало того, что не блистал мужественностью, так еще и характер у него был прескверный. А его стихи?
Девушка каждый раз содрогалась от ужаса, когда их слышала.
— Давайте не будем ссориться, — сказал Август, пустив своего коня между ними, чтобы они не могли друг друга видеть.
— А мы и не ссоримся, — ответил бард. — Мы ведем дискуссии на тему пользы полезных вещей.
— Наверное я плохо разбираюсь в дискуссиях, — усмехнулся лекарь.
— Вот, вот, но пора бы уже начинать. Это же очень полезно для оттачивания ораторского мастерства, — гордо сказал Истислав, и объехав мужчину опять оказался возле принцессы. Та тяжко вздохнула и закатила глаза. «Вот надоедливый».
— Так на чем же мы остановились... — задумался он. — Волшебные вещи, созданы для того, чтобы служить людям, и я не понимаю тех, кто складывает их в сундуки и никогда ими не пользуется. Вот зачем тебе, например, меч-кладенец, если он пылится у тебя на полке, а по лесам шастает огромная орда чудишь?
— Интересную тему вы конечно затронули. Плохо, когда такое сильное оружие лежит в сундуке. Ведь оно могло убить чудовище. А если оно лежит в сундуке у этого самого чудовища, чтобы его не убили? — сказал Август, обойдя принцессу.
Бард замолчал. У него совсем не было слов, чтобы это хоть как-то прокомментировать.
— Вы знаете, вы меня прямо в тупик загнали своими предположениями, — ответил наконец Истислав, но улыбнувшись добавил. — К счастью, это всего лишь ваша фантазия, а меч сейчас находится в руках героя, и он уничтожит всех монстров этого королевства.
Принцесса и лекарь усмехнувшись промолчали.
***
Полетав над замком Кощея, осла понесло ветром обратно в сады. Уже совсем отчаявшись, он увидел знакомого лакея и радостно закричал. Мужчина похоже тоже обрадовался и начал сильно махать руками.
Макар помахал ему в ответ копытом.
— Лети! Лети отсюда! — кричал ему Юлий, но осел его не слышал, так как был слишком высоко.
Внезапно, над ним возникла огромная, черная тень и сердце повара ушло в пятки, ежели таковые имеются у ослов.
Прямо на него летел огромный, черный дракон. Макар затрепыхался в воздухе, но не сдвинулся с места. Лакей что-то кричал внизу, вокруг него бегали серые ослы. А летающий ящер, от любопытства склонив голову, делал крутые виражи и пристально его рассматривал. Похоже такое странное животное он видит впервые.
— Иаа! — закричал осел и замахал всеми четырьмя ногами.
Дракон осмотрелся и схватив осла, улетел прочь.
Юлий стоял бледный как стена. Да, он знал, что в этом мире нет ничего вечного и всех их рано или поздно настигнет смерть, но, чтобы так внезапно...
Похожие книги на "Жила-была в сказке принцесса Варвара (СИ)", Головачук В.А.
Головачук В.А. читать все книги автора по порядку
Головачук В.А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.