Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ) - Лина Луисаф
— Ах, милый, — растрогалась Ара Элеонора. И вместо слов просто подошла и обняла Мутного Типа. Мутный Тип, не обращая внимания на окружающих, нежно обнял матушку и улыбнулся. Я растаяла. Фрейлины тоже. — Это замечательный подарок, — сказала Ара Элеонора, — я не просто его прочту: я выучу его наизусть!
— Это уже лишнее, — рассмеялся Мутный Тип, — впредь обещаю радовать вас так почаще. Ройза, это для вас.
Ройза растерялась, когда Мутный Тип вытащил из корзинки и вручил ей свёрток.
— Мне? — удивилась она.
— Это лучшая пряжа Намира, — сказал Мутный Тип, — здесь три клубка. Хватит на новую шаль.
— Но… мне? — не могла поверить экономка. — Я… не заслуживаю…
— Поверьте, — сказал Мутный Тип, — ещё как заслуживаете: ведь это только вы держали Ару Самару под уздой всё это время, а это огромный труд.
— Эй! — возмутилась я.
Ройза улыбнулась. И нежно прижала к груди свёрток. В её глазах я внезапно прочитала, что её симпатии к Мутному Типу многократно возросли и в данный момент, скорее всего, даже превышают симпатии ко мне.
— Ройза, — позвала я из корзинки, — я тебя очень люблю!
Ройза улыбнулась и погладила меня по голове. Я довольно угнездилась обратно: равновесие восстановлено! Симпатии ко мне больше: ведь Мутного Типа-то она по голове не гладила!
— Госпожа… Таттам, — сказал Мутный Тип с запинкою, — я…
— Ах, — подскочила аллаянка, — меньше слов! Давайте уже сюда мой подарок!
Вдовствующая Императрица хмыкнула. Мутный Тип тоже. Он полез в корзину и вытащил оттуда коробочку:
— Аллаянские засахаренные фрукты. Подумал, вы скучаете по домашним десертам.
— Ах! — подпрыгнула Таттара Таттам. — Вы просто чудо! Не знай я ваши скучные приличия, чмокнула бы вас куда придётся!
Мутный Тип пошёл бордовыми пятнами. Таттара Таттам засунула в рот первую дольку и удовлётворенно отправилась в сахарную нирвану.
— Ара Самара, — сказал Мутный Тип.
Ради такого случая я даже собрала силу воли в кулак, а себя из жижи, и вылезла из корзинки.
— Насколько я знаю, — сказал Мутный Тип, — вы — первый художник в Таилии, которому удалось создать удачные краски. В Намире не продают кисточек, поэтому пришлось их заказывать. Эти, — он протянул мне длинную коробочку, — сделаны на заказ.
— Ах, — обрадовалась я, — неужели мне больше не придётся втихую обстригать ваших лошадей в конюшне, чтобы сделать кисточки из их гривы!
Глаз Мутного Типа дёрнулся. Я поняла, что ляпнула лишнего и спешно сказала:
— Красивые.
— Что именно. — Процедил он.
— Прожилки в ваших глазах. Такие красные. Ну, я пойду затеряюсь в толпе, чтобы вы успели остыть.
И ведь последовала своему слову!
Далее наступила очередь Догадливой Фрейлины.
— Я знаю, — сказал ей Мутный Тип, — что вы любите цветы. Это — очень редкий вид…
В общем, каждому досталось что-то своё: кому-то платок, кому-то красивый письменный набор, кому-то расшитый кошель, кому-то костяной гребень, кому-то артефакт. Довольны остались все. Мутный Тип дождался, когда все будут заняты и тихонько подошёл ко мне. Заложил руки за спину и спросил тихонько:
— Ну, заноза, что скажете?
— Уже не красные, — подольстила я.
Мутный Тип таки закатил глаза:
— Я не про прожилки, а про…
Он махнул рукой, указывая на вот это вот всё.
— Ах, — сообразила я, — вы про подарки! Очень продуманные! Спасибо.
Мутный Тип прищурился:
— И всё?
Я подумала и добавила:
— Вас стали любить ещё больше.
— Правда? То есть, я хотел сказать, что-нибудь ещё?
— Кисточки очень добротные, — гадала я.
Мутный Тип молча прожёг меня взглядом. И до меня, наконец, дошло.
— Ах, вы про это! Да.
— Что да?
— Урок «делать душевные подарки» усвоен!
Мутный Тип довольно кивнул.
— Какой ещё остался урок?
Я вдруг с удивлением поняла, что остался-то всего один.
— Закрывать глаза на чужие промахи, — озвучила я его вслух.
— Но ведь я закрываю глаза на ваши промахи, не так ли? — спросил он.
Я задумалась и ответила:
— Знаете, я не очень хороша в словах. Я подумаю, почему урок «закрывать глаза на чужие промахи» ещё не усвоен, и когда у меня будет достаточно аргументов, я озвучу их вам вслух, идёт?
Мутный Тип покачал головой:
— Просто признайте, — сказал он, — что из меня получится хороший муж.
— Ах, — отмахнулась я, — до этого ещё как до луны.
— Это ещё почему?
— Вы сейчас показали пробную версию. А чтобы стать хорошим мужем, надо, чтобы эта версия была не пробной, а постоянной.
— Я сделаю её постоянной, — пообещал Мутный Тип твёрдо.
— А я с радостью на это посмотрю, — пообещала я, — а потом, когда я увижу, что это действительно так, тогда…
— Тогда? — спросил Мутный Тип.
— Тогда я признаю, что любая ара будет счастлива стать вашей женой.
— Ловлю вас на слове, — сказал Мутный Тип.
И ушёл.
— О чём, — тут же подошла ко мне Ара Элеонора, — вы с ним говорили?
— Ах, о том о сём…
— Поподробнее, пожалуйста.
— О том, что он меняется в лучшую сторону, и если так продолжится и дальше, то он действительно осчастливит любую женщину.
— Ах, — вспыхнула глазами Ара Элеонора, — какой сегодня замечательный день!
— Да, — согласилась я, — и не следует терять его впустую! Госпожа Таттам, вперёд и в бой! Мы едем к ювелиру!
Глава 43
АР ДАКРАН. Всё ещё день 12.
— Такс, — заключила я, когда мы — Ара Элеонора, Ройза, Таттара Таттам, Агор и Вотек — поехали на север Намира на охоту за драгоценной спесью. — По порядку. Что из себя представляет наш ювелир?
Спрашивала я это исключительно для аллаянки, поскольку Таттара Таттам должна была знать, кому ей придётся льстить, и на какие рычажки удобнее будет давить.
— Выходец из народа, — сказала Ара Элеонора, — в весьма юном возрасте он устроился подмастерьем в ювелирную мастерскую, а спустя несколько лет о нём и его работах заговорил весь Намир. Талант его был так высок, что Дакран пожаловал ему титул аристократа и земли. Наш Ар Ювелир открыл собственный салон-мастерскую, но, в отличие от вас, голубушка, весьма-весьма зазнался и оттого общаться с ним довольно затруднительно.
— Пф-ф! — отозвалась Таттара Таттам. — И не таких обольщали! Ара Самара, какие позы нужны?..
— … Ух, какой красивый салон! — восхитилась я, когда мы вышли из кареты.
— Красивее, чем ваша мастерская? — спросила Ройза.
— Нет, конечно! — удивилась я. — Ведь в этом салоне нет вас!
Ара Элеонора растерялась. И разулыбалась. И все остальные тоже.
Ару Элеонору было решено оставить в карете, ибо Ар Ювелир легко мог опознать в ней императрицу, а это нам было ни к чему. Поэтому в салон зашли мы с Ройзой и Таттарой Таттам.
К нам подошёл степенный ар и сказал:
— Ары, рад вас приветствовать. Пришли подобрать для себя украшения?
— Нам бы, — сказала я, — с Аром Ювелиром повидаться.
— Ох, — отозвался почтенный ар, — боюсь, Ар Ювелир не выходит к посетителям.
— Отчего же? — удивилась Таттара Таттам.
И задумчиво похлопала мешочек с заготовленной лестью.
— Видите ли, он работает исключительно с личными заказами от знатных господ и не имеет обыкновения выходить к простым посетителям.
— Так мы как раз и хотели сделать ему заказ, — моментально нашлась Ройза.
— Боюсь, что его очередь на заказы расписана на год вперёд.
— Три заказа! — принялась торговаться Таттара Таттам.
— На год вперёд, — остался при своём почтенный ар.
Пришлось покидать салон несолоно хлебавши.
— Ну? — встретила нас Ара Элеонора нетерпеливо.
— Облом, — пожаловалась я, устраиваясь рядом, — его помощник охраняет его, как дракон принцессу.
Мы с Таттарой Таттам чутка приуныли, но тут Ара Элеонора воскликнула решительно и уверенно:
— Так за чем же дело стало? Пошли спасать принцессу!
Похожие книги на "Поцелуй Злодейки. Том 3 (СИ)", Лина Луисаф
Лина Луисаф читать все книги автора по порядку
Лина Луисаф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.