Рыжую не видали? (СИ) - Шмидт Елена
Лицо герцога потемнело. Я подумала, что он сейчас что-нибудь сделает, и внутренне сжалась, готовясь к какой-нибудь пакости. Но Бубун не стал приближаться, хотя, зная его нрав, он вполне мог себе это позволить. Тем более что я сейчас была в уязвимом положении. Однако он почему-то медлил.
Через несколько секунд он взял себя в руки, и снова гаденькая улыбочка искривила узкие губы.
— Я бы на твоём месте прикусил язычок, дорогая, а то я передумаю, и не буду давать тебе шанса исправиться. Хотя… отдам я тебя, пожалуй, дня через три. Если хочешь, чтобы я передумал, то тебе надо стать примерной женой и отдать артефакт. Как решишь, скажи охране, они проводят тебя в спальню. У тебя всё равно нет выхода. Я же обещал, что твоё тело станет моим, хочешь ты того или нет. Только не забудь привести себя в порядок. Будешь готова, скажи Джейкобу, пусть пригласит к тебе Нинет и Флорентину.
— А так нельзя? — я кивнула на свою грязную сорочку. — Не нравлюсь?
— Нет! — поморщился герцог.
И я поняла, что надо испачкаться ещё сильнее. Вдруг ему совсем расхочется иметь такую жену. Словно прочитав мои мысли, некромант продолжил. — И не стоит ничего выдумывать. А то придётся применять к тебе силу!
— Это мы ещё посмотрим, — не выдержала я и, вздёрнув нос, добавила: — Не такая уж я и безобидная.
В ответ меня наглым образом обсмеяли.
— Соберёшься, прими ванну и переоденься! — приказал этот упырь, развернулся и направился к выходу. — Три дня, — напомнил он мне, и дверь захлопнулась.
Я опустилась на пол. Хотелось плакать, но я не стала. Чтобы хоть чем-то себя отвлечь, стала думать, как они смогли меня найти. В дилижансе никто со мной не ехал, кроме… «Возница!» — стукнула я себя по лбу. А ведь я ещё поинтересовалась у него: как он один, без сменщика, так далеко едет? А что, если он меня запомнил?
Но я ведь ничем не отличалась от других? Хотя, если кто-то показал ему образ Изабеллы, он вполне мог меня и узнать. Вот говорила же бабушке: надо ехать верхом!
Получается, Ясука объединилась с Бубуном в моих поисках. А в Ленд-Дроке как они меня нашли? — Никто не видел, как я приехала и куда направилась. Дилижанс, как только высадил нас, сразу укатил. Остальные разошлись кто куда, а я из-за дождя побежала бегом к гостинице. Сидящая там таная меня особо не рассматривала, так как была занята чтением любовного романа. Взяла деньги и сказала номер комнаты. Или они проверяли всех молодых девушек, кто в эти дни приехал в город? Ответить себе на эти вопросы, я не могла.
Скрип засова застал меня врасплох.
«Неужели герцог что-то забыл? Возраст — штука серьёзная», — саркастически подумала я, вскакивая с пола. Смотреть на него снизу вверх не хотелось.
— Какая встреча! — в мою темницу вплыла Ясуко. Только это была не совсем она. Гладкие русые волосы, собранные в замысловатую причёску. Тёмно-серые глаза, пухлые, словно покусанные пчёлами губы. Но я всё равно её узнала. Было в ней что-то хищное.
На мгновение я опешила, не ожидая столь быстрого появления гогонийки.
— И не говорите, таная Я-су-ка, — усмехнулась я, произнеся её имя по слогам.
Её лицо на мгновение перекосилось, но через секунду улыбка всё так же растягивала губы.
— Я не таная, Лионария. Я фудирама Гогонии, — гордо произнесла она.
— Да мне что рама, что проём, — пробормотала я себе под нос.
«Получается, эта уже знает моё настоящее имя. Похоже, наш герцог болтун».
— Неужели тебе нравится здесь сидеть, Лионария? — выгнув свою нарисованную бровь, продолжила гогонийка. — Здесь же грязь и вонь. Ты себя настолько не уважаешь?
— А вы, оказывается, говорите без акцента? Удивительно, — съехидничала я, пропуская её вопросы мимо ушей.
— Всё, что тебе надо сделать, чтобы выбраться из этой помойки — отдать артефакт.
«А ещё переспать с герцогом Бубуном, — продолжила я про себя. — Так что лучше я здесь посижу».
— Я не знаю, про какой артефакт вы с герцогом говорите.
— Всё ты знаешь! Иначе, зачем тебе было уезжать из дворца?
— А вам не приходило в голову, что я не хочу выходить замуж за вашего сына?
— А герцог лучше? — скривила пухлые губы Ясуко. — Мой сын молод и полон сил. Ты была бы с ним счастлива!
«Ну, про счастье с вашим сыном я уже наслышана».
— Не боитесь, что вас услышит хозяин?
— Не услышит, — улыбнулась во весь рот гогонийка, оголив ряд мелких хищных зубов. Сейчас она напомнила мне акулу, готовую вцепиться в свою жертву. — Неужели ты думаешь, что я настолько глупа?
— Это я, как раз-то и не думаю, — вздохнула я, отдавая дань коварству гогонийки. Столько лет прожить, шпионя, при дворе, и как ни в чём не бывало возвращаться в свою страну. — А кто такая фудирама?
— Ты не знаешь, кто такие фудирамы? — рассмеялась ехидно Ясуко.
«Можно подумать, все обязаны об этом знать!» — оскорбилась я.
— Нет! А должна?
— Все знают, что фудирамы — это женщины-змеи, способные менять своё обличье и втираться в доверие. Но горе тому, кто обидит фудираму. Яд их смертелен.
— Вы кусаетесь?! — вытаращилась я. «Может, поэтому у неё такие зубы», — промелькнуло в голове.
— Глупышка, — рассмеялась Ясуко, — для этого необязательно кусаться. Можно просто случайно уколоть обидчика.
— А королева в курсе, кто вы?
— Ты и вправду так глупа или притворяешься? — Гогонийка сделала шаг ко мне, я отступила, следя за ней. «Не хватало мне ещё её укольчика. Хотя, пока у неё нет артефакта, она мне ничего не сделает». — Я бы давно развязала тебе язык, Лионария, но герцог очень дорожит твоими прелестями. Но ничего, я его уговорю. В конце концов, он может тебя оживить. Ну, будешь слегка холодна, — пожала она плечами. — Ему-то какая разница, какое тело щупать: тёплое или холодное. Он привычный.
Продемонстрировав мне ещё раз свои зубки, Ясуко удалилась, а я без сил опустилась на пол. Надо было бежать. Я усмехнулась. Это уже третий раз, когда я собираюсь в бега. Вот только как это сделать, когда под рукой ничего нет? Я посмотрела на ведро с ковшиком. Ковшик вряд ли подойдёт. А вот ведро...
Я постучала в дверное окошко.
— Что надобно? — раздался недовольный хриплый голос. Это был явно не мой знакомый «Флетти».
— Позовите герцога, — заныла я, всхлипывая для убедительности. — Я больше не хочу тут сидеть! Я хочу с ним поговорить. Пусть придёт.
— Погодь! — взбодрились за дверью. — Щас схожу, узнаю. А ты там, этого… Может к тебе Нинет для начала позвать?
— Нет, — заканючила я, — вначале герцога.
Я прислушалась. За дверью раздался звук отдаляющихся шагов.
— Фредди, — позвала я.
Но никто не отозвался. Сейчас бы ударить огненным фаером. Но, увы… Я посмотрела на ведро в руке. Вот уж не думала, что придётся идти на такое.
Моё импровизированное оружие было не совсем пустым. «Но это даже лучше, — решила я. — Вес больше».
Встав сбоку от двери, я с замиранием сердца стала ждать. Во второй руке нервно сжимала ковшик. Хоть какое-то оружие.
Когда заскрипел засов, я вся подобралась. Сейчас решалась моя судьба. Помощи ждать было неоткуда. Надо было действовать самой, используя любые подручные средства.
Вряд ли бабушка быстро спохватится, что меня нет. Будет ждать, переживая, и надеяться, что я всё-таки с ней свяжусь. Потом она бросится в Ленд-Дрок, но пока найдёт… Да и люди герцога наверняка следят за ней. Так что быстро разыскать меня она не успеет, а там уже и некого будет. Я даже носом успела шмыгнуть, перед тем как дверь распахнулась, и герцог шагнул вперёд.
— Ха! — выкрикнула я, надевая на голову Бубуну ведро со всем содержимым. Чтобы он там не расслаблялся, я с размаху засвистела по металлу ковшиком. Через мгновение герцог, посланный вперёд моей ногой, растянулся на полу, а я бросилась из камеры.
Здоровый детина не первой свежести перегородил мне дорогу. Я потянулась к своему резерву. Пусто! Видимо, антимагический мешок действовал и в коридоре. В ход пошёл ковшик. Но против полуразложившегося трупа внушительных размеров он был как детская лопатка против разъярённого быка.
Похожие книги на "Рыжую не видали? (СИ)", Шмидт Елена
Шмидт Елена читать все книги автора по порядку
Шмидт Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.