Рыжую не видали? (СИ) - Шмидт Елена
— Джейкоб, держи её! — раздался гулкий рёв взбешенного герцога, очевидно, пришедшего в себя. — Убью, стерва!
Пока мне удавалось увернуться от костлявых рук нежити, но я чувствовала: надолго меня не хватит.
— Руки прочь, подлец, от отрады моего сердца! — как пробка из бутылки выскочил из стены сурош и попытался плюнуть огнём в нежить, но у него ничего не получилось. Однако Огу не собирался сдаваться и, налетев на Джейкоба, клюнул того в глаз.
— Ах ты!
Охранник, забыв про меня, погнался за огненным попугаем.
Пока они разбирались, я сломя голову понеслась в другую сторону, молясь про себя, чтобы в темноте не влететь лбом в стену. О том, в какую сторону бегу, не задумывалась. Главное, подальше от Бубуна с его ожившими трупами. Не знаю, чем бы это закончилось, но, на моё счастье, из стены выскользнул едва мерцающий призрак.
— Сюда!
— Херман! — На радостях я полезла к нему обниматься. Но руки скользнули в пустоте, и в этот момент я почувствовала в груди огонь. Мгновенно загоревшийся от щелчка светляк осветил мрачные стены.
— Следуйте за мной, таная Йоко, — промолвило привидение и нырнуло в низкий лаз. — Лин Стин, ждёт вас.
Не колеблясь ни минуты, я опустилась на колени и поползла. Сердце колотилось так, что было готово пробить грудную клетку. Только бы вырваться!
Выползла я в очередное тёмное пространство, при рассмотрении оказавшееся коридором. И снова бег мимо деревянных дверей, обитых железом. За одной из них раздался звериный рык, и я шарахнулась в сторону.
— За мной, — вновь прошелестел Херман, ныряя в очередной проход.
В отличие от первого этот оказался совсем узким. Но сейчас я была готова хоть как передвигаться, лишь бы оказаться подальше от герцога Бубуна и его острозубой подружки.
— Далеко ещё? — прохрипела я, усилено работая локтями и коленями, и чуть не завизжала.
Навстречу мне двигалось кишащее море крыс. «Только не это!» Вытянув вперёд руки, я призвала огонь. Завоняло палёной шерстью и горелой плотью. Судя по тому, что тушки сгорали молча, живыми они не были. Ещё немного и я бы задохнулась от смрада.
К моему облегчению неожиданно потянуло сквозняком. Воздух был затхлый и вонял нечистотами, но он затушил остатки огня. Проход был свободен.
— Быстрей, — поторопил меня призрак. — Они уже недалеко. Вас чувствуют Тени и ведут некромантов за вами.
Нам рассказывали об этих бесплотных порождениях в академии. В отличие от призраков они были практически невидимыми серыми пятнами. Но при желании можно было услышать их тихий шелест.
— Тени… — прохныкала я, двигаясь вперёд и стараясь не смотреть на обуглившиеся тушки.
—…убийц и насильников, — прошелестел призрак, решив, что я не в курсе. — Не все растворяются, уходя за Грань. Некоторые из них так и плутают здесь, становясь Тенями, а не призраками. Некроманты подчиняют их и заставляют служить. Мы уже почти у цели. Канализационные ходы столицы способны кого угодно запутать.
— Канализационные, что? — переспросила я.
Встречаться с очередной партией дохлых крыс и Тенями мне откровенно не хотелось. Но сейчас я была рада любому месту, где нет моих преследователей.
Херман не стал отвечать, а просто исчез. Я проползла вперёд ещё несколько метров. Впереди показался слабый свет. Я шустрее заработала локтями и коленями. Очень хотелось надеяться, что это мой работодатель, а не герцог Бубун со своей узкоглазой компаньонкой.
Источником света в конце лаза оказался большой светляк. В нос ударил едкий запах нечистот. Но я не обращала на него внимания, потому что была уже у цели.
— Давайте помогу, таная Йоко, — протянул руку ректор.
«Кажется, я сейчас его расцелую!» — подумала я, вцепляясь пальцами в крепкую ладонь.
Я была готова визжать от счастья. Лин Стин оказался не один, и только это остановило меня от выражения моей благодарности. Рядом стояли несколько вооружённых мужчин. Ближе всех оказался светловолосый, удивительно похожий на Дина и ещё на одного противного рыжего. «Вот что он меня, спрашивается, не спасает? — с обидой подумала я. — Ускакал, наверное, к своей бородатой Ришток».
Светловолосый с усмешкой рассматривал меня, словно некоего диковинного зверька.
— Люк — представился он. — Вот возьмите, — мужчина протянул лёгкий плащ, служивший больше для маскировки от любопытных глаз, чем от непогоды.
Кивнув, я быстро прикрыла свой не совсем презентабельный вид. «Милые котики» на ночной сорочке попрятались в земляные норы, а потому видно их не было. Моё одеяние приобрело серый цвет. Я провела руками по волосам. «Представляю, на что они сейчас похожи».
Мы стояли на нешироком уступе, тянувшимся вдоль канала с нечистотами.
— Очень приятно, — пробормотала я. — Таная Йоко Линь.
— Таная Йоко, — улыбнулся светловолосый, — это таны Пол, Даниэль и Брайн.
— Очень приятно, — как попугай повторила я, чуть не добавив, что они мне нравятся гораздо больше, чем нежить.
Решив, что с процедурой представления можно заканчивать, Люк отвернулся от меня и что-то тихо сказал стоящим рядом мужчинам. После чего двое из них быстро двинулись по проходу влево.
— Брайн, если что заметишь, дай сразу знать, — обратился светловолосый к оставшемуся тану.
— Будет сделано, — кивнул тот, запахивая на себе плащ и отодвигаясь в тень. Через несколько секунд он словно растворился.
— Пойдёмте, таная Йоко, — предложил Дин, посылая вперёд светляк. — Может, расскажете, кто вы на самом деле?
Мы отправились следом за двумя ушедшими в темноту мужчинами.
— А можно не буду? — поморщилась я, не желая называть своего настоящего имени. Однако врать тоже не хотелось.
— Хорошо, — пожал плечами ректор, но я почувствовала, что он обиделся. — Оставайтесь танаей Йоко.
— Простите, лин Стин. Но сейчас я не могу рассказать о себе. Но мне будет нужна помощь. — «Без которой я не то что артефакт не сохраню, — добавила про себя, — но, похоже, и с жизнью распрощаюсь». — Я понимаю, что выгляжу неблагодарной, но я пока не имею права говорить. Это не моя тайна.
— Ну, вы хотя бы знаете, почему вас похитили?
— Да, — вздохнула я, раздумывая, рассказывать всё или не стоит. Решила, что половины хватит. — Герцог Бубун заплатил моему отцу крупную сумму, и они заключили брачный контракт.
— И он теперь уверен, что вы его собственность. Правильно?
— Да, — кивнула я.
— А что он тогда искал в вашей комнате?
— Не знаю, — буркнула я. — Кто знает, что у некроманта в голове?
Я была уверена, что Ясуко ничего не нашла. Иначе, зачем весь этот цирк? Если только потом свалить всё на меня? Дескать, ищите у того, кому отдали. Быстро же она поняла, что украла не то, что надо. Не знаю, что наобещала гогонийка герцогу, но он был готов расстаться со мной. Живой. Правда, не сразу.
— Если вы не будете честны, таная Йоко, мы не сможем помочь.
«А если я буду честна, то неизвестно, как вы поступите, попади к вам артефакт».
— А если есть вещи, распространяться о которых нельзя? — решила выкрутиться я.
— Люк начальник полиции Ленд-Дрока. Вы можете рассказать ему, и он обязательно поможет. Тем более что Рид…
—…что Рид? — насторожилась я. Сердце сразу заколотилось в груди пойманной птахой. — При чём здесь ваш брат?
Меня просто разрывало от желания поинтересоваться: где он? Кое-как сдержалась. Какое мне, собственно говоря, дело до рыжего дрока?
— Просто он тоже был расстроен из-за вашего исчезновения, — пояснил ректор.
«Ага, расстроен. Как же!» — не поверила я.
— Конечно, — не удержалась от шпильки, — ему же не досталось моего фирменного кофе.
— Да, — усмехнулся Дин, — кофе у вас, действительно, отменный. Я бы сказал: незабываемый.
Идущий впереди Люк остановился у решётчатой двери. Я могла поклясться, что начальник полиции выудил из кармана куртки отмычки и достаточно быстро расправился с навесным замком.
— Ещё немного и мы выйдем отсюда, — обнадёжил он нас.
Нюхать нечистоты уже порядком надоело. «Интересно, как там Бубун? Ведро и до моих «художеств» неприятно пахло, а уж на голове так вообще. Думаю, он нескоро забудет о нашей встрече. Главное, не попасться ему теперь в лапы, а то мало мне не покажется».
Похожие книги на "Рыжую не видали? (СИ)", Шмидт Елена
Шмидт Елена читать все книги автора по порядку
Шмидт Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.