Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Истинная помощница для столичного мага (СИ) - Коскова Анастасия

Истинная помощница для столичного мага (СИ) - Коскова Анастасия

Тут можно читать бесплатно Истинная помощница для столичного мага (СИ) - Коскова Анастасия. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мама застонала, закрывая лицо руками.

– Бедный мальчик…

Марика же, наоборот, захихикала, поглядывая на меня:

– А я вот начинаю понимать, почему Артемис признался Чарли в любви уже после того, как представился женихом. Можно было и после свадьбы перед фактом поставить. А то ему еще полгода придется Чарли в любви убеждать. Время тратить…

– Эй! – вяло шлепнула я ее по руке, но сестренка легко увернулась.

– Только попробуй сказать, что я не права!

– Конечно, не права, – вступилась за меня мама и тут же вероломно закончила. – Признаться надо было сильно позже, когда даже Чарли бы догадалась. Вот папа ваш после рождения брата только сказал, а до этого неоднократно доказывал действиями.

– Он называл тебя своей душой, – заспорила я. – Для гномов это тоже, что и признание в любви.

– Но я-то этого не знала, – пожала плечами мама, и мне на это было нечего сказать.

Глава 53

Сестра со своим женихом постучали в дверь ровно в положенное время. Мы с Артемисом и Марикой уже заняли свои места за столом, позволяя маме с папой, согласно традициям, самостоятельно встретить молодых.

Разговор у самого входа продолжался целых пятнадцать минут, во время которых я начала радоваться, что с Артемисом мои родители пусть и не традиционно, но познакомились и даже, кажется, приняли. Теперь можно не волноваться. Или делать это не так активно.

Впрочем, долго думать о переживаниях и волнениях сестры мне не дали, вовлекая в разговор. К моменту, когда Лианна с рыжеволосым гномом в ярко-зеленой рубашке и кожаном жилете переступили порог гостиной, Марика и Артемис с головой были погружены в обсуждение плюсов и минусов жизни в подгорье, а я успела прийти к мысли, насколько же мы с сестрой отличаемся. Ее и правда более чем устраивала жизнь среди гномов. Мало того, она искренне не понимала, как можно комфортно жить при постоянной смене погоды.

– Столько факторов, которые нужно держать в голове! Ветер, дождь, холод или жару! Зачем, если все может быть просто и понятно? – искренне недоумевала она. – Это же так неудобно.

– Еще солнце встает в разное время, – посмеиваясь, сообщил Артемис, и на ее вытянувшееся от удивления лицо, пояснил. – Зимой дни короче: солнце встает около восьми утра, а заходит к четырем-пяти часам после полудня. Летом же световой день может длиться шестнадцать часов.

– Какой кошмар! Как к этому можно привыкнуть? Никакой определенности… Лианна, – заметив сестру, повернулась к ней Марика, словно забыв, зачем мы здесь собрались, – Чарли нужно спасать это этой ужасной поверхности! Может, у драгоценного Долинора есть подходящая вакансия? Насколько я успела заметить, Артемис хорошо разбирается в поставках камней и артефакторике.

От столь неожиданного вопроса, заданного вопреки традиционным знакомствам, удивленно замерли и родители, и побледневшая от волнения Лианна. А вот ее жених, прокашлявшись, и, одернув задравшийся рукав рубашки, придирчиво осмотрел Артемиса.

– Хм, господин. Я работаю в крупнейшей добывающей компании, и хорошие артефакторы всегда нужны моим господам. Если вы планируете перебраться в столицу, буду рад представить… моего будущего родственника?.. – произнес он, вопросительно взглянув на Лианну.

Та пожала плечами, посмотрев на меня, на Марику, на маму…

– Так и есть, – хмыкнул папа за мгновение до того, как взгляд переместился на Артемиса. – Благодарю, Долинор за готовность помочь будущему свояку. И Марика, перестань пытаться исподволь манипулировать сестрой. Ничего страшного в том, чтобы Чарли жила вдалеке от нас – нет. А теперь позволь все же по всем правилам представить жениха Лианны тем, кто с ним еще официально не знаком.

Последние слова он сказал с нажимом, отчего сестра испуганно ойкнула.

– Они разве не… Ой, я думала, вы в той лавке познакомились, и с официозом покончено, – пискнула Марика и поспешила прикрыть рот, наткнувшись на посмурневший взгляд мамы. – Еще раз простите…

Наградив дочь (в кои-то веки не меня), укоризненным взглядом, папа прокашлялся и указал на рыжего жениха Лианны.

– Драгоценные мои, душой моей дочери был очарован достойнейший гном Долинор Мильхорд, о чем свидетельствуют письма весьма уважаемых старейшин, – папа указал на целую стопку пергаментов, чтением которых они и занимались, видимо, у двери. – Согласны ли вы разделить с ним скромный ужин и узнать поближе?

– Будем рады, – ответила за всех я, незаметно пнув под столом Марику, явно собирающуюся сказать что-то «не в кон».

Мама с Лианной одновременно перевели дыхание, когда папа пригласил Долинора за стол, а сам поставил подаренный минерал – драгоценный камень зеленого цвета с янтарными прожилками – на полку сестры.

Сразу два обязательных пункта по принятию в семью были выполнены.

Мне кажется, я ни за что не вспомню, о чем мы говорили, пока делили «скромный» ужин с будущим родственником. В основном говорили папа и Долинор. Кажется, было что-то о столице и важности его работы, о старейшинах и гномах, чьи сопроводительные письма для знакомства с родителями собирал жених, о том, где именно предстоит жить молодым…

– Я очень рада, что вы с мамой помирились, – шепнула мне Лианна, во время очередной серии вопросов от папы.

– И я, – улыбнулась я ей. – Спасибо, что отправила сюда Марику. Она очень помогла разрядить обстановку.

Марика, сидящая с другой стороны стола, подмигнула мне, но тут же наткнувшись на все еще недовольный взгляд мамы, состроила крайне сосредоточенное выражение на лице.

Спустя почти час разговоров, в которые нельзя было вмешиваться, Артемис незаметно склонился ко мне, тихонько поинтересовавшись:

– Мне тоже следовало принести письма, что я стану достойным мужем для тебя?

Слышать подобное все еще было неловко, но, накрывшая мои пальчики, рука Артемиса помогла справиться со смущением.

– Не думаю, – покачала я головой. – Нужны письма именно гномов. Причем крайне уважаемых и знакомых именно с тобой… Ой, а у тебя есть письмо, – вдруг вспомнила я. – Старейшина Густав же писал сопроводительное письмо для нас. А абы кого в подгорное царство не впустят.

Артемис задумчиво кивнул, но ни продолжить диалог, ни закруглить его не успел. Отвлекая и нас, и папу с Долинаром, во входную дверь постучали.

– Простите, – удивленно произнес папа, отставляя фужер и вставая из-за стола.

Мы дружно запереглядывались, но, судя по всеобщему недоумению, догадок ни у кого не было.

С перерывом в пару минут, входная дверь хлопнула дважды. Вначале впуская, а потом выпуская нежданного посетителя.

Папа же вернулся не сразу, но когда появился…

– Штрадрум, что случилось? – вскочила мама с места, метнувшись к посеревшему лицом папе.

– Срочное письмо от старейшины Густава, – махнул рукой со сжатой бумажкой он, обводя невидящим взглядом всех присутствующих и с размаху бахнулся на свой стул. – Чарли вызывают в суд. Нашлись свидетели того, как она по приказу некого лорда Крейдена подожгла гномье посольство…

– Чарли?! – сипло вскрикнула мама, оборачиваясь ко мне.

– Не было такого! Я не… Оно само загорелось! – сглотнув, я тихонько добавила, глядя в ее округлившиеся, словно блюдца, глаза. – Правда, мам, это было еще до моего появления…

Глава 54

Единственное, что во всей этой ситуации меня успокаивало: в маминых глазах не было разочарования и осуждения.

– Так… Та-а-ак… – протянула она, так же как и папа до этого, присаживаясь обратно за стол.

Все свидетели нашего разговора, а точнее, сестры и Долинор, свое мнение по поводу услышанного высказывать не спешили, переводя взгляд с меня на Артемиса и обратно.

Артемис, к слову, сидел с таким выражением лица, что и обращаться к нему было страшно, но обращаться и не понадобилось. Он заговорил сам.

– Чарли подставили, – тихим, но уверенным тоном произнес он, взглянув на папу. – Когда мы уезжали, посольство действительно кто-то поджег, но к Чарли у стражи не было ни единого вопроса. И не должно было появиться и дальше.

Перейти на страницу:

Коскова Анастасия читать все книги автора по порядку

Коскова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истинная помощница для столичного мага (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная помощница для столичного мага (СИ), автор: Коскова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*