Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - Самсонова Наталья

Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - Самсонова Наталья

Тут можно читать бесплатно Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! - Самсонова Наталья. Жанр: Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Бои?! Это в смысле по-настоящему, зубами и когтями?

– Ядом и магией, – добавил Фантик. – Это низкосортный вид спорта, но у каждого респектабельного джентльмена должна быть небольшая слабость.

– Но ведь ты чувствуешь боль, – прошептала я.

Фантик лишь вздохнул. А после попытался встать на лапы. Но его повело, и я подхватила хиэ на руки.

– Ты худой, – потрясенно выдохнула я.

– Истощение, – муркнул Фантик и прижался ко мне, – нужен полноценный ритуал привязки и поклонения богу или богине. Это скроет твою иномирную ауру и позволит мне восстановиться.

– Что для этого нужно?

– Уйти из королевского парка, найти деньги и… Не будем забегать вперед, начнем с того, что покинем это гостеприимное местечко. Я хорошо знаю столицу и знаю, где мы сможем продать твою парусиновую куртку.

– Это джинса, – поправила я его.

– Забудь о названиях своего мира, – вздохнул хиэ. – Надо еще выбрать тебе родину.

– И документы, – ахнула я.

На меня понемногу наваливалось осознание произошедшего. Я в другом мире. Я – в другом мире. Где я буду жить?! Как там без меня моя уютная квартирка с запасом чая и аптечкой на все случаи жизни?!

– Ладно, сделаем паузу на слезы, – проворчал хиэ.

И плакать мне сразу же расхотелось. Ничего. Я не одна. Вдвоем с этим странным, но забавным хиэ мы справимся.

«А если это манифест шизофрении, то надо просто немного подождать, и врачи подберут таблеточки. Тогда все само пройдет, и я вернусь в свою квартиру», – хмыкнула я про себя.

***

Открытый мир Ло-Риэ, наши дни

– Знаешь, твои выпадения из реальности меня пугают, – проворчал Фантик и лапкой коснулся моей щеки.

– Я просто вспоминала, как мы познакомились, – объяснила я и чуть крепче прижала его к себе.

На что мой хиэ пренебрежительно хмыкнул:

– Разве оно того стоит? И потом, ты же сама объясняла мне концепцию «правильной грусти». Нужен широкий подоконник, теплый клетчатый плед и чашка с какао.

– И чтобы на улице шел дождь, – напомнила я.

– Так вот сообщаю: дождя нет, пледа нет, подоконника нет и какао тоже нет. Так что прикрой кошелек ладонью и сворачивай.

Мы с Фантиком уже несколько недель занимались скупкой ингредиентов растительного и животного происхождения. И брали мы гораздо больше, чем это было нужно, чтобы запутать следы. Аптекари обязаны сообщать о случаях, когда кто-то покупает «предположительно, ритуальный набор». И потому мы с хиэ занялись пополнением домашней аптечки. А кое-что особенное сходили и собрали сами, благо Фантик способен отличить одну травку от другой.

– Доброго денечка, – поприветствовала я уже знакомого аптекаря. – У меня травяной сбор закончился.

– А, как я и советовал, через ночь принимали? – приосанился мужчина. – Можете посадить своего хиэ на прилавок. Я помню, что он у вас чудесно воспитан и ничего не портит.

Но я-то знала, что Фантику легче, когда он со мной соприкасается. А потому просто поудобнее его перехватила и сделала вид, что не услышала предложение аптекаря:

– Да, бессонница просто исчезла! И утром встаю как человек, а не как умертвие.

На самом деле нам из этого сбора нужна была только магически усиленная мята. Но зачем говорить об этом мэтру Лервану? Тем более что нам с ним всю жизнь сотрудничать! Ну или большую ее часть. В этом мире люди годами и десятилетиями ходили в одни и те же лавки. А если кто-то начинал бегать от одного аптекаря к другому, то этого неразумного тут же брали на карандаш.

В Департаменте Дознавателей даже был специальный отдел, который отслеживал все эти мелкие жалобы и кляузы. Лорд ло-Арндейл изначально пытался меня именно туда спровадить, но нет. Я к тому моменту уже знала, что зарплата его личного секретаря куда выше! Бедный маг возмущался, что обещал исполнить только одно желание, но кто ему виноват, что я все свои нужды уместила в одно предложение?!

Мэтр Лерван споро укладывал травки в бумажный пакет и негромко сетовал на то, что сегодня лавку придется закрыть пораньше.

– Ежегодный ритуал поиска истинной невесты, – вздыхал аптекарь, – и зачем богов гневить? Найдется девица ровно в тот момент, когда это судьбой будет предначертано.

– А я слышала, что метки с рождения появляются, – удивилась я.

– Так то «пустые» метки, – охотно подхватил тему аптекарь. – Они значат лишь то, что у человека может быть пара. Вы же помните историю Антиоха Просветителя?

– Не то что не помню, – виновато улыбнулась я, – но даже и не знаю. Я же из Сайбрина, у нас там не в ходу легенды Ло-Риэ.

Мэтр тут же покаянно извинился и принялся рассказывать притчу о том, как Антиох обрел и потерял свою истинную.

– Он был ученым, – аптекарь перевязал бечевкой упакованные травы, – а она целительницей. И превыше всего девушка ценила жизнь. Антиох же, ступая по пути изучения всего нового, возжелал увидеть смерть. И когда его истинная об этом узнала, метка стаяла с ее руки. Иными словами, они стали несовместимы. Возможно, именно поэтому Ло-Риэ вместо талантливого ученого получила самого ужасного маньяка в истории.

– И люди назвали его просветителем?! – оторопела я.

– Он подробно рассказывал своим жертвам, что именно их ожидает. А что хотеть от сумасшедшего? Потеряв истинную, он потерял и разум.

Нахмурившись, я расплатилась за травы и чуть раздраженно проговорила:

– Но вы же сами сказали, что сначала он кого-то убил, а уже потом его истинная не смогла его простить. Значит, он сошел с ума до того, как потерял ее.

Мэтр задумчиво потер кончик носа и неуверенно со мной согласился.

– Какая непривычная точка зрения, – проговорил он. – Хм, но в этом есть какая-то логика.

Мы с Фантиком попрощались с аптекарем и вышли. Теперь наш путь лежал в сторону магазинчика «Мисс Ксантирас и пуговички».

– Ты помнишь, какие цвета предпочитает Вильхей?

– Никакие, – муркнул Фантик, – забыла? Она предпочитает слепую удачу.

– Что ж, значит, придется проявить смекалку, – хмыкнула я.

– А еще неплохо бы проявить соображалку и вызубрить уже божественный альманах, – вздохнул кот и перебрался мне на левое плечо. – Ты не устала меня нести?

– В тебе хорошо, если есть пара килограмм, – грустно проговорила я. – Как устать?

Войдя в лавку мисс Ксантирас, я первым делом спросила, есть ли у нее большой мешок или шляпка.

– Мешок я найду, но зачем вам? – поразилась она.

В этот момент за моей спиной хлопнула входная дверь, но оборачиваться я не стала – боялась потерять мысль.

– Дело в том, что я хочу сделать подношение Вильхей, – улыбнулась я. – Вы сложите в мешочек три разные ленты, шесть мотков шелковых ниток и россыпь бусинок. А я вслепую вытяну ленту, два мотка шелковых ниток и девять бусин. Потом сплету из этого украшение для ее топора.

– Глубокий мешок вам понадобится, – проговорил мужчина позади меня. – Однако могу предложить вам свою шляпу.

Обернувшись, я увидела того самого Руана Демьяни. Рядом с ним стояла недовольная брюнетка со слегка лошадиным лицом.

– Дорогой, мы же пришли мне за ленточкой, – проныла она.

И я тут же поспешила отказаться от предложения:

– Не смею воспользоваться вашей добротой, сэр.

– Да и у меня уже все готово, – вклинилась мисс Ксантирас.

Удивительно, но все выбранные мною вещицы укладывались в зелено-серо-серебряную гамму. А на лице хозяйки лавки отразилось замешательство:

– Мне казалось, я выбирала совсем другие цвета. Хм, наверное, отвлеклась.

Расплатившись, мы с Фантиком поспешили выйти на улицу. Купив у разносчика свежую газету, мы направились к дому. У нас есть время до вечера: свой ритуал мы будем проводить одновременно с королевским. Чтобы их вспышка энергии поглотила нашу и никто ничего не заметил.

Вернувшись домой, я начала суетиться на кухне. Хиэ почти не усваивал человеческую пищу, но мне все равно хотелось хоть как-то его накормить. Поэтому я отварила курицу и после местным аналогом блендера превратила ее в кашу. Себе же я сделала омлет.

Перейти на страницу:

Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку

Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд! отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд!, автор: Самсонова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*