Невеста в гробу (СИ) - Сотис Майя
— Но… — Даррен разозлился, я это видела. Желваки заходили, он сощурился. Из выреза моего походного платья показался Клема, оглядел «врага» и громко, с презрением квакнул.
— Полностью согласна, Клема, — подтвердила я. — Мы справимся и без людей, которым нельзя доверять. Нам нужны только верные соратники.
Глава 3
Где водятся ведьмы
'Каждая женщина может стать ведьмой,
если её как следует довести.
Но некоторым не приходится тратить
на это превращение много сил'
Королева Иссабелия (Астаросская) Интийская
«Здесь будут мемуары, возможно, даже Тайные, если будет время их вести».
Даррен дёрнулся как от удара. Возможно, лопатой было бы и не так больно. Но мне его не было жаль. Он разбил моё сердце и вместо того, чтобы исчезнуть с глаз хотя бы на время, постоянно тёрся где-то рядом. Это раздражало просто невыносимо.
Почему бы ему не оставить меня в покое? Я за последние месяцы пережила столько такого! И его измену бы пережила. Рано или поздно мне стало бы легче. Я не могла теперь учиться в университете, а Даррен был деканом факультета некромагии и некромантии, так что должен был там находиться. И между нами было бы расстояние, позволяющее мне излечиться. Но нет, по непонятной мне причине, Даррен продолжал преследовать меня, чтоб его бесы катали!
— Но… — Даррен качнулся. — Я был не прав. Ко мне слишком поздно вернулась память.
Отговорки, отговорки, отговорки!
— Тебя ждут, — ответила я, обходя Даррена по стеночке. — Твой факультет и твоя жена. Я не могу воспользоваться столь щедрым предложением.
Снова квакнул Клема, выдавая своим кваком больше, чем я хотела сказать, и не позволяя мне хоть внешне ограничиться вежливой холодностью.
— Меня тоже ждут, — я напомнила себе про Софи. Что толку тратить время на Даррена, браслет которого плотно облегает руку Наперстянки, когда моя подруга может погибнуть. — Пока, Даррен.
И я в меру позорно ускорилась, чтобы точно оторваться от бывшего жениха. Впрочем, Даррен не стал меня преследовать, зря я боялась. Но вот опоздать я опоздала. Рядом с ожидающим меня Чичей стоял нюхач в привычной уже мне металлической голове.
Не знаю, как нюхач воспринимал своё назначение, по металлической волчьей голове ничегошеньки не было понятно, но Чача смотрел на него с изрядной долей отвращения.
— Это ещё что за дуэнья? — воскликнул Чича, едва увидел меня.
— Ты меня пугаешь, кронпринц, — настроение моё немного пошло вверх. Дразнить Чичу было весело. — Разве нам с тобой нужна дуэнья?
— Вот именно, что не нужна, — согласился вампир. — У меня был прекрасный план. Ты, я, лес, густая мягкая трава…
— Дикие и очень опасные ведьмы, — подхватила я. — Напоминает идеальное свидание.
Нюхач закашлялся. Понятно, не привык к такому. Бедолага, тяжело ему придётся.
— Как тебя зовут? — ласково спросила я.
— Апфель, — ответил нюхач. — Апфель Сират.
— Надеюсь, ты не оппозиционер, желающий оторвать мне голову? — на всякий случай уточнила я. А что, такие вещи лучше сразу уточнить! Душечка на плече у Апфеля был прехорошенький с кудрявыми волосами цвета плодов каштана и с такими же блестящими карими глазами. Но с некоторых пор симпатичным я особенно сильно не доверяла.
— И не ненавистник вампиров, — подхватил Чича. Похоже, он считал, что это какая-то шутка. Дурацкий кровосос.
— Нет-нет, я всецело предан короне и очень толерантен, — поспешил признаться нюхач, а я нахмурилась. Такие слова не слишком употребляли в Калегосии, другое дело у инквизиторов.
— Так бы и сказал оппозиционер и ярый ненавистник других рас, — продолжал развлекаться Чича, но я дёрнула его за руку.
— Ты учился в инквизиторском государстве? — тихо спросила я.
— Что? — нюхач отшатнулся от меня. — Нет! Но… я учился у советника по инквизиции. Он хотел, чтобы я занял его место.
Последнее он произнёс совсем тихо, а я поморщилась, как от головной боли. Снова Гримий! Я уже думала, что никогда не вспомню про семейку Гастионов, но они то и дело проявлялись рядом со мной.
— Он обучал меня, когда я был ещё ребёнком, — торопливо пояснил Апфель. — Наверное, я ему напоминал сына. Иногда мне казалось, что, не будь у меня живых родителей, он бы усыновил меня.
Я нахмурилась. У Гримия не было детей, так что никакого сына Апфель ему напомнить не мог. Мне бы посмотреть под волчью голову, мало ли, бывают, что дети похожи не на мужей своих матерей, но голова снималась только насильно и другими нюхачами. А мои подозрения были недостаточным поводом. Конечно, я могла приказать — и сняли бы как миленькие, но я старалась не переусердствовать с властью. Так можно дойти до по-настоящему жутких вещей, а у меня и так была дурная наследственность.
— Ладно, — наконец я признала, что вариантов у меня нет. Идти вдвоём с Чичей было бы не слишком хорошей идеей. — Ты знаешь, куда мы идём?
— Охотиться на дикую ведьму! — кажется, парень обрадовался, что допрос окончен. А я подумала, что очень интересно, как он относится к Бриену, который официально получил должность советника по связям с инквизицией. Считал ли Апфель эту должность априори своей? Тяжело ли он принял такие перемены, заставившие его уйти в нюхачи?
И не беру ли я с собой человека, который ударит со спины, когда я буду меньше всего ожидать?
Похоже, у Чичи были такие же проблемы, потому как моё чуткое ухо уловило негромкое:
«Только посмотри косо на королеву и на себе узнаешь, что вампир может разорвать человека надвое».
Ужас какой. Надеюсь, Апфель — человек благоразумный. Потому что я ещё не отошла от того, как Чича вырвал сердце у напавшего на меня жениха. Да и мой двойник пусть лича, но разрубила пополам. Одним словом, я хотела бы некоторое время прожить без зверств. Как минимум до того момента, как мы найдём преступников, покусившихся на мою дорогую подругу.
— Да, мы отправляемся в лес, наша цель — взять ведьму живьём и не позволить себя покусать, — продолжила я инструктаж, решив потом подумать о наследии Гримия. — И съесть тоже ей себя не позволяйте, ей это придаст сил.
— Только если из-за этого, — пробормотал себе под нос Чича.
По уму нам надо было взять виверну во дворцовом вивернии, но я сомневалась, что смогу вести повозку, да и в лесу её придётся оставить рано. Пока я размышляла, Чича остановил повозку прямо на улице.
— Мы отпустим их у леса, — пояснил он. — Хоть не придётся через весь город тащиться.
Извозчик смотрел на нас огромными глазами, и я только надеялась, что он не узнал во мне королеву. Хватит с него и нюхача. Чича же искусно прятал клыки, а света не боялся, так что вполне сходил за местного богача.
— К лесу, — буркнула я, забираясь в повозку. Чича залез следующим, потом Апфель, а потом перед глазами мелькнуло красное и на четвёртое сидение плюхнулась… Наперстянка.
— Уфф, успела! — выдохнула она и заёрзала под моим внимательным взглядом. Чича таращился не хуже, а что думал Апфель, из-за его металлической головы понятно не было.
Повозка тронулась, покачиваясь и чуть подпрыгивая на булыжниках мостовой, а мы всё ещё молча пялились на Наперстянку.
Наконец, ко мне вернулся дар речи.
— Почему Гастионы не оставят меня в покое? — жалобно поинтересовалась я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Я что, буду вынуждена терпеть их флёр вокруг всю жизнь?
— Нечего было их выкапывать, моя королева, — усмехнулся Чича. — Что младшего, что старшего.
— Видимо, — буркнула я и уставилась на Наперстянку. — Что тебе нужно от меня? ты мечтала, чтобы тебя прилюдно казнили и теперь разочарована или что?
Наперстянка вздрогнула и поправила волосы. Апфель замер ещё когда я упомянула Гастионов, да так и сидел, прикинувшись статуей. Благодаря металлической морде, выходило у него это весьма успешно.
— Нет, — пискнула эльфийка. — Я уже знала, что ты добрая, вот и… и не думала ни о чём таком.
— Тем не менее мёртвая Астаросская тоже часть меня, — заметила я. — И она совсем не прочь отрубить тебе голову.
Похожие книги на "Невеста в гробу (СИ)", Сотис Майя
Сотис Майя читать все книги автора по порядку
Сотис Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.