Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ) - Варварова Наталья

Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ) - Варварова Наталья

Тут можно читать бесплатно Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ) - Варварова Наталья. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что же ты сделал, Людвиг? В чем заключалось твое злодеяние? Мэр не позвал бы отпетого преступника в особняк.

— Я думаю, Их Светлость опасаются за безопасность своих близких. Куда это годится, если с Той Стороны вломились прямо к нему в дом… Для недодемона я очень силен… Но я не увиливаю от вопроса, хоз-з-з-зяйка. Я нес службу и не подчинился прямому приказу своего командира.

Конечно, я могла бы распрашивать дальше. Но какой в этом смысл, если его рекомендовал лично Конвей. Ужаса или антипатии Людвиг во мне не вызывал. Впрочем, и Люк до своего приступа выглядел вполне приятным молодым человеком.

Фейри переминался с ноги на ногу. Доски паркета чересчур бодро поскрипывали. Сколько же весил будущий лакей, если пол не прогибался под ногами Конвея или того же Переса?

— Раз мэр Сноу и наш дворецкий считают тебя достойным кандидатом, то я разделяю их выбор. Добро пожаловать в Сноу-Лодж, Людвиг. Все инструкции у Переса. Меня же прошу извинить, дела.

Блокнот на поясе звенел в такт каждому слову. Я решила сесть и ознакомиться с сообщениями работодателя в спокойной обстановке. Например, на кухне. Тем более что в животе урчало весь последний час. Утром я не сумела заставить себя проглотить хоть что-то.

Чуть не уронила блокнот, потому что Конвей написал снова. Любовь к эпистолярному жанру сегодня накатила на него с новой силой. Пришлось остановиться прямо на лестнице. Сообщения шли одно за другим:

— Все в порядке, Джейн?

— Нашел возможность появиться дома через полчаса. Я буду не один, но вы не бойтесь.

— Вы наняли горничную? Как вам Людвиг?

— Заказал в «Герцогах» сет из пирожных. Не перебейте аппетит, дождитесь меня.

Послание под номером два меня насторожило, а от четвертого в желудке все перевернулось. Но как воспитанная леди я начала с первого:

— Все хорошо, сэр Эллиот. Бассейн уже починили, то есть построили новый.

— Людвига взяли. Хороший парень.

— Не надо пирожных, пожалуйста. Я лучше съем кусок мяса. Можно в кисло-сладком соусе.

Дожидаться ответа не стала, убрала книжечку и вздрогнула.

Впереди на лестничной площадке мелькнула размазанная тень. Неужели Оливия вернулась и вертит хвостом в том же самом месте? Даже для наглой графини это уже перебор.

Глава 73

Однако не успела отступить обратно вниз и позвать подмогу, как на верхней ступеньке вырос демон. Я определила расовую принадлежность по отутюженным и адски дорогим брюкам. Даже не пришлось закидывать голову, чтобы искать отголоски пламени в глазах с поволокой.

— Леди экономка разгуливает без сопровождения? Я бы на месте Сноу приставил к вам как минимум двух лакеев.

— Что вы делаете в доме, герцог Люцифер? У нас сегодня приемный день? Каждый так и норовит заскочить без стука. Перес в курсе, что вы здесь?… А лорд Конвей?

С момента нашего знакомства прошло всего ничего, а мне уже кажется, что это случилось в другой жизни. Впрочем, Его Светлость все так же заставляет мои инстинкты вопить об опасности.

Он чуть наклоняет голову, смоляная прядь свешивается на щеку. Нижняя губа чуть вздрагивает. И я уже не сомневаюсь, что сейчас покажется отвратительный раздвоенный…

— Не ругайте крестного, леди Джейн, — за спиной жуткого герцога возникает Френсис и за рукав оттягивает того обратно. — Его позвал я. Следы вчерашнего гостя постепенно затягиваются, а это же такая редкая тварь. Кроме того, мы можем наблюдать за тем, как на прорыв реагирует ткань этого мира. Кстати, Люци, ты уже понял, кто это был?

Люцифер нехотя отрывается от созерцания моей шеи. Это единственное открытое место на всем теле, за исключением лица. Демон отступает и жестом приглашает меня подняться к ним. Делать нечего. Да и при мальчике он постесняется отпускать привычные развязные замечания.

Следы, действительно, побледнели даже за те несколько часов, что миновали после визита Оливии. Они похожи на широкие беспорядочные линии, наложенные одна на другую.

Но я-то знаю, что это отпечатки бичей. Люцифер водит вдоль них открытой ладонью. Не касается, но принюхивается. Иногда он поворачивает голову ко мне, усмехается. Мне это нравится все меньше и меньше.

— Я все равно считаю, что без разрешения мэра ваше присутствие здесь недопустимо. Пока он сам не разобрался…

Я дергаю за артефакт на шее, вызывающий Выша, — но он молчит. Как будто полностью разряжен. Касаюсь служебного браслета — тот тоже не подает признаков жизни. Кошусь вниз, и там, как назло, никого.

— Что же ты, девочка, такая нервная. Конвей не объяснял, что через систему защиты твои эмоции, особенно страх, передаются ему напрямую? Мы же не хотим волновать нашего занятого мэра?

Его тело оказывается слишком близко, и я отшатываюсь назад, не думая, что опасность в этом случае угрожала скорее ему, чем мне. Упираюсь спиной в перила. От толчка герцогский блокнот выскакивает из-под локтя, летит на первый этаж и глухо стукается рядом с зеркалом в вестибюле.

Френсис в это время ползает на коленях в дальнем от нас углу, почти спрятавшись за колонной. В руках у него отливающая серебряным металлом коробочка. Она подрагивает от распирающей ее энергии; мальчик тычет ей прямо в стену.

— Будь у меня больше времени, я бы попытался ее взломать, не приближаясь к тебе, — почти мурлычет Люцифер. — Ты умненькая мышка, и должна понимать, что тебе здесь не место. Нечего крутиться у него под ногами. Кыш!

Примерно в метре от меня он распахивает рот, мгновенно превращающийся в пасть. Игольчатых зубов там еще больше, чем у Люка. Или это иллюзия? Все происходит так быстро, что я не успеваю вскрикнуть. Сильнее вжимаюсь в балясины… И в ответ по венам бьет сумасшедшая и, подозреваю, не моя ярость.

Если Конвей подхватывает мои эмоции, то, видимо, это работает и в обратную сторону. Я встряхиваю головой, чтобы прогнать наваждение. Люцифер внимательно наблюдает за мной. Чего же тогда добивается герцог? Чтобы мэр примчался домой как можно скорее?

— Френсис, ты уже все собрал, молодец. Пойдем на третий этаж… В кабинете мы все зафиксировали. Потом покажешь материалы отцу. Так мы будем уверены, что информация не выйдет за пределы семьи.

Он растянул губы в улыбке. На этот раз вполне человеческой. Это, что, сейчас Люцифер мне подмигнул?

— Поторопимся, крестный. Смотрите, как здесь все быстро исчезло, — мальчик подбежал к нам и от возбуждения подпрыгивал на месте. — Если бы не ваше вмешательство, то следы провисели бы еще какое-то время, но к вечеру бы точно пропали. Как хорошо, что вы откликнулись на мою просьбу. Выш не смог мне помочь. Он с утра заперся в библиотеке.

Отметины и, правда, затянулись. Хотя у меня нет магического зрения. И мое суждение не показатель.

— Я все передам лорду, не сомневайтесь, — шиплю я.

Остается лишь броситься на поиски дворецкого и попытаться донести до него, что отпечатки Минотавра, разбросанные по всему дому, могут представлять для герцога опасность. Их нельзя демонстрировать всем подряд…

Однако Люцифер удивляет меня снова:

— Держитесь, леди. По вашу душу явился надзиратель. Ледяной рыцарь уже в пути, продержаться надо минут пять. Не тушуйтесь и, главное, не пускайте Риуса на самый верх. В остальном дом чист... С этими инквизиторами держимся всегда на чеку. Они и родную мать заподозрят, не то что лучшего в Бездне мэра.

Дверь внизу распахивается. Через нее в дом заползает сизый дым. За пару моих вздохов он складывается в фигуру худощавого и вместе с тем высокого демона. Однако на этот раз гостя встречают сразу три лакея под предводительством Переса.

— Разрешение войти я получил лично от Сноу. С собой постановление на беседу с Джейн Вустер. Проведите меня к леди. Немедленно. Заодно я осмотрю дом, — диктует вошедший.

Точнее, просочившийся.

Вампир перекрывает ему дорогу к лестнице. Людвиг встает на первую ступеньку. Ни Френсиса, ни Люцифера рядом со мной на втором этаже уже нет.

Перейти на страницу:

Варварова Наталья читать все книги автора по порядку

Варварова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ), автор: Варварова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*