Очень плохая няня (СИ) - Солейн Анна
Тот закрыл рот ладонями.
— Ой, это вы. Ну все, ну все, не мешаю. — Стьюард замахал руками и юркнул в коридор второго этажа.
— Стьюард!
— Детей я уложил! — крикнул он на ходу. — Спят, как котята! И котята все тоже спят, даже Масик! Развлекайтесь!
Лорд Эмбер вздернул брови и снова обернулся ко мне.
— Хоть кто-то в этом доме работает.
— Во-первых, я договорилась со Стьюардом, прежде чем уйти!
— А во-вторых?
— Извините?
Лорд Эмбер прищурился.
— Извиняю. А теперь расскажите мне, что там за «личная жизнь», из-за которой вам понадобилось покидать особняк?
«Всего-то матушка, которая отчаянно хочет выдать меня за вас замуж и я, которая врала, что это вот-вот случится».
— Это вас не касается! — вспыхнула я.
— Я ваш наниматель.
— Вот именно! Наниматель.
Мы сверлили друг друга взглядами.
Магия внутри царапалась, как кошка, пытаясь вырваться наружу. К лорду Эмберу?.. От одной мысли об этом внутри что-то вспыхнуло и, мне казалось, отголосок этого огня я увидела в янтарных глазах напротив.
— Лорд Эмбер… Л…
Продолжить я не смогла, потому что кто-то из нас совершенно точно подался вперед. Возможно, я. Надеюсь, что нет.
Спустя секунду мы с лордом Эмбером соприкоснулись губами, магия внутри торжествующе вспенилась, хлынула во все стороны, затапливая абсолютно все, соприкоснулась с магией лорда Эмбера.
Мир как будто исчез, остался только поцелуй, руки, сжимающие мою талию и…
Грохот.
— Я не смотрю! — сквозь сладкий дурман прорвался в мои мысли далекий голос Стьюарда. — Я ничего не видел!
Из груди лорда Эмбера раздалось угрожающее рычание, абсолютно животное, какое-то драконье.
Что-то опять загрохотало, потом раздался шорох, шелест, шлепанье.
— Все в порядке! — прокричал Стьюард. — Это Масик выбежал из детской и рванул прятаться! Не отвлекайтесь!
По барабанным перепонкам опять ударила какофония звуков. Вероятно, спящий в детской Масик испугался рычания лорда Эмбера (как только услышал!) и вдобавок понял, что потерял Стьюарда, которого пытался не выпускать из вида, потому что — мало ли. А вдруг завтрак?
В общем…
Грохот.
Явно не вписался в очередной закуток, где пытался спрятаться.
— Масик, тише! Иди сюда.
Лорд Эмбер отстранился, и я поняла, что мои руки почему-то держат лацканы его пиджака.
Они вообще себя сегодня ведут совершенно неприлично.
— Нам лучше… — начал лорд Эмбер.
Оторваться друг от друга?
— Да, — согласилась я.
Сейчас, когда мы были близко, жар внутри грел, а не обжигал. Магия урчала, как довольная пригревшаяся в тепле кошка.
Мысли путались, тело как будто жило своей жизнью, так что я ни сделала ни шага, чтобы отстраниться.
— … Отсюда уйти, — закончил лорд Эмбер.
— Да, — и в этот раз я решила не возражать.
Все вокруг происходило как будто во сне.
Потому я спокойно пошла за лордом Эмбером и очнулась, только когда за мой спиной хлопнула дверь. Где мы? Просторная комната, темные стены, кровать под коричневым покрывалом уютного теплого оттенка. Горящий камин.
Спальня лорда Эмбера? Я была уверена, что мне не стоит здесь находиться.
— Лорд Эмбер, я…
Я вдруг осознала, что тянусь к нему.
Кажется, леди так нельзя себя вести. Совершенно точно нельзя!
Я потянулась еще сильнее.
— Это магия, — проговорил лорд Эмбер, дотрагиваясь до моих губ поцелуем. От этого опять стало горячо, а магия, «кошка» внутри, заурчала громче. — Вы привыкнете. Так проявляет себя… истинность.
Каждое слово он перемежал поцелуем и мне, пожалуй, нравился такой разговор.
— Вас ко мне тянет, меня к вам… — Поцелуй. — Мы давно не оставались наедине и друг друга не касались. — Еще один поцелуй. — Потому сейчас хватило одного соприкосновения рук, чтобы… Ваша магия…
Эта фраза заставила меня хотя бы немного прийти в себя.
— У меня нет магии! — отстранившись, выпалила я.
— Боюсь, теперь есть. После первого… близкого контакта. — Лорд Эмбер, не изменяя себе, назвал «близким контактом» поцелуй. — Часть моей магии перетекла к вам. Мы как… — Он прервался, чтобы опять меня поцеловать. Кажется, я обязана была быть против. — Это как сообщающиеся сосуды. Вы, должно быть, чуть больше дракон, чем все ваши родные. Генетическая аномалия, так бывает. Потому контакт со мной вызавал у вас такую реакцию. Человеческой, обычной, магии, в вас нет, а драконья, моя, прижилась. Со временем ее станет больше. Мы ведь связаны.
Что?
Как можно быть чуть больше или чуть меньше драконом?
Как я вообще могу быть драконом?
И что там с магией?
— Лорд Эмбер…
В голове стремительно прояснялось.
Должно быть, лорд Эмбер был прав: все дело в магии и истинности. В том, как это проявляется. Потому я чувствую себя так, как будто схожу с ума и состою из одного сплошного влечения к лорду Эмберу. Я вспомнила вдруг, как он сам вломился ко мне в спальню с решительным: «Не отталкивай меня». Теперь я понимала его немного лучше…
В моем любимом романе про это не было ни строчки, иначе я имела бы хотя бы малейшее представление о том, что надо делать. Туман в голове наконец-то начал рассеиваться, и я моргнула.
— Вы пришли в себя, — ровно заметил лорд Эмбер.
Тон был удивительно спокойным, учитывая, что его руки обнимали меня за талию.
Мои — гладили его шею.
Как возмутительно неприлично.
— Да, — не стала отпираться я и тут же выпалила: — Я оставила детей на Стьюрда! Не бросила просто так! Я знала, что он за ними присмотрит! Честно…
— Я знаю, — неожиданно откликнулся лорд Эмбер и замолчал.
По-хорошему, нам стоило бы отойти друг от друга, но мы почему-то не двигались.
— Виктория…
Закончить ему помешал крик. Мы оба вздрогнули, отшатнулись друг от друга.
— Дети!
— Дети!
Я бросилась к двери, но не успела ее открыть, потому что створка в этот же момент ударилась о стену, и в комнату влетела заплаканная Мисси в ночной сорочке, вслед за ней, полубегом-полулетом — громко клекочущий Лиам.
Мисси обхватила меня за пояс и разрыдалась. Лиам умудрился втереться между мной и Мисси, замереть, дрожа так сильно, что меня саму начинало трясти.
Я беспомощно замерла.
Ну вот, опять.
Мне только-только начало казаться, что все позади.
Великан, пришедший вслед за детьми, опасливо заглянул в комнату и скульнул. Я рассеянно отметила, что он снова вырос: раньше макушка доставала до дверной ручки, а сейчас — возвышалась над ней. Проклятье.
— Это не то, что вы думаете, лорд Эмбер, — попыталась спасти ситуацию я.
— Не здоровенный пес, которому нельзя ночевать в доме? Любопытно будет послушать, как вы это объясните. Мисси? — лорд Эмбер присел на корточки. — Мисси! Лиам, может, ты объяснишь, что случилось?
Его голос звучал отрывисто и грубо, но я готова была бы поклясться, что он испуган.
— Вас нет, — выпалила Мисси, — и никого нет, и двери, и я стучу…
Она оторвалась от меня, только чтобы вцепиться в шею лорда Эмбера — Лиам перетек вслед за ней.
Тот растерянно замер.
— Это был просто сон. Просто сон, мы тут, — успокаивающе проговорила я, гладя Лиама по голове, и пояснила лорду Эмберу: — Иногда Мисси снится, что она в пустом доме. Дергает ручки дверей, а за ними — пустые комнаты и нигде нет выхода.
— И Лиама нет, — всхлипнула она. — А я одна. А везде темно, темно и страшно…
Лорд Эмбер опасливо и недоуменно посмотрел на Лиама, который уселся ему на плечо и спрятал мордочку в волосах.
Когда Мисси снились плохие сны, он тоже пугался, конечно. Так что оба потом не могли уснуть.
— Виктория… — шепотом позвал лорд Эмбер. — Виктория!
«Что делать?» — по губам прочитала я.
— Ну… — я ухмыльнулась. — Вам не понравится.
Лорд Эмбер прищурился.
И ему правда не понравилось.
— Я представлял себе сегодняшнюю ночь как-то не так, — проворчал он, глядя на Лиама и Мисси.
Похожие книги на "Очень плохая няня (СИ)", Солейн Анна
Солейн Анна читать все книги автора по порядку
Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.