Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Госпожа преподаватель и Белый Феникс (СИ) - Полански Марика

Госпожа преподаватель и Белый Феникс (СИ) - Полански Марика

Тут можно читать бесплатно Госпожа преподаватель и Белый Феникс (СИ) - Полански Марика. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не переживай, — сказала я, и сама удивилась твёрдости в своём голосе. — Не переживай, моя хорошая. Мы обязательно что-нибудь придумаем.

— Мы ничего не сможем сделать! — Марта перестала плакать. Вместо этого она громко шмыгала носом, украдкой растирая остатки слёз смятым платком. — Я видела Вэлиана. Он вряд ли будет что-то делать. Он, как и другие, уверен в виновности Карла. Боюсь, всё против нас, и с этим надо смириться.

Я воззрилась на статуи богов. Эти статуи мне всегда казались какими-то лицемерными, как и истории о них, которые было не принято подвергать сомнениям. Мне же всегда виделось в них не сострадание к своим созданиям, а некая надменная насмешка. Мол, мы превратим вашу жизнь в Бездну, а вы только попробуйте нас не любить. За это окажетесь в ещё большей Бездне.

— Ну вот и посмотрим, насколько боги великодушны к тем, кто действительно нуждается в их помощи, — пробормотала я.

Марта подняла голову и посмотрела на меня так, как будто я собиралась взобраться на крышу храма и сброситься с неё.

— Что ты собираешься делать? — несколько испуганно спросила она. Снова шмыгнула носом и моргнула.

— Хочу понять, всё ли так безнадёжно, как кажется, — отозвалась я и поднялась с места. — Я сама поговорю с Вэлианом. Пусть он мне в лицо откажет.

Оставив подругу в растерянности, я вышла из храма и махнула вознице. Не знаю, откуда у меня взялась уверенность, что Вэлиан меня послушает. Конечно, это была очевидная глупость. Однако я не принимала — просто физически не могла принять — того, что Вэлиан вот так просто возьмёт и отмахнётся от просьбы о помощи. Мне нужно было самой услышать, что дело безнадёжное, и что Карл является преступником.

Пожалуй, впервые в жизни я чётко представляла себе, что делать дальше.

Через четверть часа я стояла перед зданием Департамента Магической Безопасности. Серое и громоздкое, оно уже одним своим видом внушало какой-то подспудный страх. Словно шептало: «Не нарушай закон, и тебе не придётся здесь оказываться». Наверное, именно таким и должно быть место, где решаются судьбы тех, кто переступил черту закона. Не будь я так решительно настроена, бросилась бы прочь.

На входе меня встретил охранник в серой форме.

— Вы к кому? — он выплюнул слова и чуть заметно сморщил нос, точно под губой ему дерьмом намазали.

— Эржабета де Вальдан, — представилась я, не обращая внимание на его выражение лица. Инквизитор, он и на Южных Островах инквизитор. Ведьму учует, и рожа сразу становится похожей на сморщенную редьку. — Я к господину Вэлиану О’Рэйнеру.

Охранник неприятно ухмыльнулся и перевёл взгляд поверх моей головы. С запозданием я поняла, что не обдумала всё как следует. Может, Вэлиана уже и не было в Департаменте, а я, как дурочка, стою и прошу меня к нему пропустить

— Распоряжения не было. — Охранник даже не пытался скрыть своего неприязненного отношения.

— А вы уточните. Вполне может статься, что его светлость меня ожидает. И будет весьма неприятно узнать, что вы меня не пропустили. — Я наклонилась вперёд и гаденько улыбнулась. — Очень неприятно вам.

— О, разумеется, — в тон мне ответил он, и в тёмных глазах промелькнуло злое выражение. — Если не уйдете, арестую.

— Интересно узнать, за что же?

— За попытку проникнуть в Департамент с целью нанести ущерб. Нынче развелось ведьм да колдунов, враждебно настроенных против власти. Ведьма же? Ведьма. Значит, можете устроить подрыв или покушение на сотрудников Департамента. Пшла вон отсюда!

Я ошеломлённо раскрыла рот и захлопала глазами. Я? И террористка? Жажда крови обдала меня жаром, требуя немедленной расправы над обидчиком.

— Ведьма, значит, да? — Медленно покачала головой и поджала губы. — Террористка, да? — Я набрала воздух в грудь и медленно выдохнула. — Ну хорошо же.

Я круто развернулась на каблуках. «Чёрт бы тебя подрал, Вэлиан. Ты упустил свой шанс, когда я могла стать твоей», — со злостью подумала я.

«Стой на месте, где стоишь, — в моей голове прозвучал голос О’Рэйнера. Он едва сдерживался, чтобы не засмеяться. — Сейчас спустится Ланс. Он тебя проведёт ко мне».

От неожиданности я застыла на месте, как вкопанная.

— Чего встала? — грубо бросил мне охранник. — Вали по-хорошему, пока отпускают.

Ответить я не успела, потому что на главной лестнице за пропускным столом появился плотный мужчина в чёрном камзоле дознавателя. Он шел быстро, однако было видно, что подобная спешка давалась ему с трудом — лицо раскраснелось, а грудь вздымалась часто, как от долгого бега.

— Витт, — бросил он охраннику, — пропусти госпожу де Вальдан. Её ожидает его светлость.

Охранник побледнел, однако не выдал своей растерянности.

— Простите, что заставили вас ждать, — сказал Ланс и доброжелательно улыбнулся мне. Однако его доброжелательность была такой же, как у ядовитой цереры — эти змеи притворятся миролюбивыми, пока жертва не подходит к ним слишком близко, чтобы на них напасть. — Надеюсь, всё в порядке?

— Здравствуйте, господин Ланс, — я вежливо поздоровалась с дознавателем, чувствуя, как по спине сползал холодок. — Ничего страшного. Но вот… — Я театрально замялась и, чуть понизив голос, вкрадчиво продолжила: — Ваш сотрудник позволил себе мерзкие шуточки в мой адрес. А потом и вовсе стал приставать непозволительным для порядочного мужчины образом…

— Я ничего такого не делал! — заорал Витт. Теперь он не выглядел таким уж высокомерным, а превратился в подростка, который пытался доказать свою невиновность.

Я повернулась к нему так, чтобы Ланс не увидел моего выражения лица, и зло ухмыльнулась.

— Каким же мерзким нужно быть человеком, чтобы приставать к женщине прямо на работе! — Я возмущённо и раздосадовано покачала головой, стыдя за отвратительное поведение. — Так недалеко и до насилия над женщиной.

— У меня и в мыслях даже не было…

— Зато в штанах есть всё необходимое! — И с чувством свершенной справедливости я повернулась к Лансу. Дознаватель выглядел чернее тучи. Он посмотрел на Витта так тяжело, что стало понятно: увольнение по собственному желанию — самое лучше, что он сможет сделать, чтобы спасти себя от наказания.

— Простите, госпожа де Вальдан, — негромко произнес Ланс. — Мы примем все необходимые меры, чтобы подобного в дальнейшем не повторилось.

— Искренне надеюсь на это, господин Ланс, — произнесла я, с облегчением выдохнула и последовала за дознавателем.

— Входите, — услышала я голос Вэлиана, едва Ланс подвел меня к массивной тёмной двери. На ней висела золотистая табличка с выбитыми чёрными буквами «Старший дознаватель Дерек Ланс».

Ланс распахнул передо мной дверь. Мне же вдруг стало не по себе. Отчего-то возникла стойкая ассоциация, будто передо мной открывают не дверь в кабинет, а в мышеловку, из которой не выбраться. Я подавила в себе нерешительность и переступила порог.

О’Рэйнер сидел за столом, склонив голову над бумагами. Рядом стояли стопки потрёпанных бумажных папок. Перемена Вэлиана поразила меня. На лбу залегли складки, под серебристым глазом проступила тень, которая появляется от усталости и недосыпа.

— Весьма неожиданно, но я рад тебя видеть, Эжена! — Вэлиан встал, со скрипом отодвинув стул. Рукава рубашки были закатаны до локтей, а на чёрной ткани жилета поблёскивала золотая цепочка карманных часов. — Что привело тебя сюда?

— Хотела бы поговорить. — Я искоса бросила взгляд на Ланса, который остался возле двери. Пройти дальше в кабинет старший дознаватель не решился. — Наедине.

Вэлиан застыл в паре шагов от меня. Он стиснул зубы так, что на скулах заиграли желваки. Мне показалось, что его охватила неуверенность, но это ощущение быстро прошло. О’Рэйнер посмотрел поверх моей головы, туда, где стоял Ланс, и сказал:

— Дерек, две чашки чая. И сахара по три ложки. — И указал мне на одинокий стул перед столом. — Присаживайся.

Лица старшего дознавателя я не видела, однако спиной почувствовала неудовольствие. Ланс явно не рассчитывал, что к нему будут относиться как к секретарю. Однако протестовать не стал и быстро покинул кабинет.

Перейти на страницу:

Полански Марика читать все книги автора по порядку

Полански Марика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Госпожа преподаватель и Белый Феникс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа преподаватель и Белый Феникс (СИ), автор: Полански Марика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*