Не все проклятие, что им кажется 2. Выбор пути (СИ) - Властная Ирина
Серые глаза потемнели ещё больше от раздражения и гнева. Ну да, я его сейчас показательно носом ткнула не только в отсутствие должных манер, но и в отсутствие отцовских чувств.
Прежде чем недовольство своё высказывать, мог бы и моим состоянием поинтересоваться хотя бы ради приличия.
— Твоë исчезновение доставило нам всем много неприятностей, но я рад, что лорду Мартерийскому удалось тебя найти и нас ждёт разговор, Элития, — протянул он в мою сторону руку, которую мне следовало принять и к нему на коня взобраться.
Только я не пошевелилась и упрямо в ответ смотрела, головы не опуская и вины своей не признавая.
— Буду рад видеть вашу светлость в своëм доме и посчитаю за честь принять вас с вашей свитой, — лорд Мартерийский шаг вперëд сделал и в мою сторону чуть сместился, чтобы я за его плечом оказалась, — потому как леди Элития сейчас, мало того, что находится под моей полной защитой, так она ещë и неоценимую помощь в расследовании оказывает. Вы же не будете ставить ваши семейные интересы выше проблем безопасности всего королевства, ваша светлость?
— Что за чушь вы несёте, граф? Какую ещë помощь может оказать Элития всей Дивинии? Пуговицы новые к форме стражников подобрать?
Охрана отца сдержанно хмыкнула, вроде как и соглашаясь со словами своего господина, но в то же время стараясь не вмешиваться в разговор высокопоставленных личностей. Потому как они люди простые, и это в Древграде лорд Рэйтон Дрэйвер полный хозяин, а в Дивларде всего лишь один из многих. И у Мартерийского в силу его должности больше власти и прав было.
— Этот разговор здесь совершенно неуместен, — ледяной вежливостью слова главы Департамента была наполнены. — Вы можете либо отправится с нами сейчас в мой дом, либо нанести визит в любое удобное для вас время, ваша светлость.
Сейчас я была безумно благодарна Вериану, потому что отец меня вполне мог и без моего согласия на лошадь закинуть и домой доставить, а потом и замуж выдать — моë мнение в этом случае его совершенно не интересовало. Я разочаровала его, когда невинности до замужества лишилась и весь древний род своим недостойным поведением опозорила, и в его глазах была ошибкой, которую требовалось срочно исправить.
Стражники, которые ещё недавно над нами издавались и через ворота не пропускали, сейчас по струнке вытянулись и даже за своим начальником непосредственным послали.
— Экипаж и список сегодняшнего караула, немедленно, — не стал прощать доблестных стражников Мартерийский, со злорадной усмешкой их побледневшими лицами любуясь.
Требуемое без промедлений доставили. Правда, вместо экипажа нам телегу, в которой преступников перевозят, предоставили, но зато большую и способную всю нашу компанию вместить.
Мартерийский рядом с возницей устроился, что-то под нос себе пробурчав, а мой отец со своим отрядом следом пристроился, с явными намерениями меня из виду больше не упускать.
— А наш самоуверенный то ещё и мстительный! — дракончик у меня на коленях расположился, требовательно шею под ласку подставляя. — Столько качеств и все одному достались.
— У лорда Мартерийского ещё и благородство с благодарностью в характере присутствует, — тут же на защиту синеглазого лорда я встала.
— Ой, драгоценная моя, только не говори, что тёплыми чувствами к этой личности заносчивой прониклась, — хмыкнул Велдран, — он же тебя ни на шаг не отпустит, ты же ему сейчас, как воздух нужна…
— Я всё слышу! — рыкнул Мартерийский, которого мы, не стесняясь, за его же спиной обсуждали, а потом всё же развернулся и едва слышно одними губами произнëс: — Со всеми моими словами соглашайтесь.
Я слегка кивнула, пока не понимая, что он конкретно задумал, но заранее на всё своё согласие давая.
— … вся безопасность Дивинии сейчас на твоих хрупких плечах держится, — как ни в чëм не бывало Велдран продолжил, — на тебя сейчас всё тëмные поползут, как упыри на свежую кровь, а самонадеянный наш надеется их пачками вот в такие же жуткие повозки утрамбовывать…
— Зачем казённое имущество портить? — насмешливо спина Мартерийского на это предположение отозвалась. — Я их сразу за грань отправлять буду.
По-другому с артериарами пока не получалось: они либо сами за грань уходили, либо мы им туда путь указывали, ни капли информации не получив.
Городской особняк Мартерийского утопал в зелени и был под стать хозяину — такой же гордый и величественный. Управляющий и несколько слуг, выскочившие навстречу нашему странному кортежу, ни малейших признаков удивления не выказали, едва своего господина в столь неприглядном виде рассмотрели… определённо не в первый раз такое наблюдают.
— Это мои гости, — повозка ещё не остановилась, а Мартерийский уже на земле был и приказами сыпал: — приготовить комнаты и обеспечить всем необходимым. Вызвать целителей. Для герцога Дрэйвера и его свиты подготовить правое крыло второго этажа. Мне ванну и чистую одежду. Где лорд Астол и мой секретарь?
— Ваш заместитель, как обычно, сейчас в Департаменте. Господин Даурт в вашем кабинете, — управляющий отчитался перед Мартерийским, пока мы выбирались из повозки.
— Замечательно, Грой, — скрылся Мартертйский в доме, а мы за ним поспешили.
Слуги чётко следовали полученным указаниям, были немногословны и весьма исполнительны. Ни о чëм не спрашивали, ничему не удивлялись и сами ничего не говорили. Спешно вызванные целители были такими же: вопросы задавали исключительно по делу, проводили осмотр, оставляли зелья и переходили к следующему пациенту, не задерживаясь дольше необходимого.
Мне на выбор было предоставлено несколько нарядов. Подошло только тëмно-зелëное платье, из плотной ткани, без каких-либо украшений, совершенно обычное, в котором каждая вторая горожанка ходит. Орушу с вещами куда меньше повезло — на его фигуру одежду вот так сразу и не найдёшь, поэтому орку едва удалось втиснуться в самую большую рубаху и штаны, и то он старался резких движений не делать и почти не дышал.
Буквально через пару часов мы все собрались за накрытым столом.
Отец вновь по мне неодобрительным взглядом пробежался, но промолчал. Определённо побоялся Мартерийскому оскорбление нанести.
— Итак, ваша светлость, давайте сначала закроем вопрос с вашей несравненной дочерью, леди Элитией. Леди Элития, как я вам уже говорил, не только исключительных талантов девушка, но и маг с чрезвычайно полезным даром для всего королевства. Нехорошо было прятать такой талант за стенами родового замка, лорд Дрэйвер, — неодобрительно поцокал Мартерийский, явно мою значимость приукрашивая. — Леди Элития принята в Совет Магов Дивинии, а этот статус, как вы знаете, полностью освобождает от любых притязаний на свободу и независимость решений…
— Это невозможно… — раздражённо плечом мой отец передёрнул. — У Элитии нет ни достаточного уровня силы, ни редкого дара… серая посредственность, единственное достоинство которой — принадлежность к роду герцогов Древграда. И толку от неë — заключить брачный союз, который послужит на пользу герцогства и королевства.
— В чëм-то вы определённо правы, лорд Дрэйвер. Леди Элития заключит брачный союз с наследником Изумрудных уделов, что, безусловно, послужит на пользу всей Дивинии, тем более ей выпала такая редкая удача получить в его лице истинную пару… — совершенно не стесняясь перевирал ситуацию Мартерийский.
Нет, вот вроде Вериан и правду говорил — Лист действительно наследник старшей ветви правящего рода Изумрудных уделов, и эльфийские воины пользу Дивинии принесут, и связь истинная нас связала… но на самом же деле всё совсем не так.
Отец замолчал, даже насмешливая улыбка с лица исчезла.
— Также леди Элития способствовала налаживанию дружеских связей с Империей Драконов, что открывает для нашего королевства совершенно новые пути развития в торговле и совершенствование магического искусства, — Мартерийский и Велдрана сюда приплëл, который гордым орлом на плече Оруша замер и лишь за разговором следил, не вмешиваясь… что, вообще-то, странно было. Это мне Вериан сказал не вмешиваться, на дракончика этот наказ не распространялся. — А уж об усилиях леди Элитии в переговорах с князем Миртаром о заключении договора об оказании военной поддержки и вовсе можно полдня говорить. К сожалению, я таким количеством свободного времени не располагаю — менее, чем через два часа меня король с отчётом ждать будет. Всё, что вам нужно знать — вы услышали. Кстати, ваши гарнизоны, что сейчас тварей на границах Темнолесья сдерживают, отрядами оборотней будут усилены, и три сотни воинов герцог Цветграда пришлёт… может, больше. Вы же по этому вопросу меня дожидались? — с превосходством глава Департамента внутренней безопасности Дивинии на моего отца посмотрел.
Похожие книги на "Не все проклятие, что им кажется 2. Выбор пути (СИ)", Властная Ирина
Властная Ирина читать все книги автора по порядку
Властная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.