Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Сезон продаж магических растений (СИ) - Елисеева Валентина

Сезон продаж магических растений (СИ) - Елисеева Валентина

Тут можно читать бесплатно Сезон продаж магических растений (СИ) - Елисеева Валентина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В твоём благородстве и добросердечии я не усомнюсь никогда, — с мягкой улыбкой повторил зеленоглазый брюнет прежнее обещание.

— К слову о моём добросердечии и неблаговидных поступках, — прищурилась Кэсси, приказывая сердцу вернуться в прежний спокойный ритм, сорвавшийся в галоп от закружившей голову улыбки. Она не забыла, как он воспользовался её мягким характером в собственных шпионско-разведывательных целях, её недовольство так легко не растопить! — Что с кровью принца? Пригодилась?

— Прости, что подбил тебя на такое воровство, — торжественно произнёс Левитт, приложив руку к груди, но показалось ей — не слишком глубоко его раскаяние. К тому же за покаянием последовала многозначительная пауза, намекающая, что продолжения истории не будет, и ей не поведают, зачем понадобилась кровь Стэна.

— То есть впредь подобных просьб не ждать? — сухо уточнила Кэсси.

— Эм-ммм, — замялся невыносимый брюнет и постарался улыбнуться максимально ослепительно, чтобы сбить её с толка и не дать заметить отсутствие подтверждающего ответа.

Хитрющий гад, однако. Вот возьмёт она и не отдаст ему карту подземных ходов, ведущих во дворец, и артефакт, отпирающий проход в них! И вообще, пора последовать совету наставницы и меньше доверять всяким обаятельным прохвостам, тем более что историю обретения артефакта придётся рассказать как есть. Ведь попробуй она солгать, что отыскала ключ-артефакт на поле, он уловит неправду в её словах.

«Да, но для меня переданный наставницей набор совершенно бесполезен, а главному безопаснику империи он точно понравится», — вздохнула Кэсси.

— Выяснил тайну подземелья, в которое ведёт люк на поле когтей страсти? — деланно небрежно спросила она, готовясь преподнести огромный сюрприз.

— Да, за люком целая сеть подземных ходов, но это информация, запрещённая к разглашению, которая не должна выйти за круг доверенных сотрудников СИБа. Отпирающие артефакты у заговорщиков изъяты, входы внутри королевского дворца намертво заблокированы, а вопрос с судьбой внешних входов пока не решён, — объявил Левитт.

Лицо Кэсси разочарованно вытянулось. Пустышка у неё, а не сюрприз! Ключами он сам обзавестись успел и все входы-выходы ему известны. Да уж, шпионские игры — не её стезя, уж кому-кому, а не садоводу тягаться в хитрости и пронырливости с главой службы имперской безопасности.

Левитт не заметил, как резко приуныла его собеседница. Он доел плоды хлебного дерева, проглотил последний кусочек яичницы и удовлетворённо сказал:

— Никакие шпионы во дворец не проберутся. Те входы, что ведут в подземный лабиринт с полей, охраняются гвардейцами.

Тут он осёкся, и Кэсси договорила про себя: «К входу в питомнике стражу приставлять не стали, чтобы не привлекать к нему внимания множества работников, иначе так секретная информация быстро перестанет быть секретной».

— Что ж, раз преступники-растениеводы в империи закончились, а покушение на короля раскрыто, то чем занимается служба имперской безопасности? — непринуждённо перевела она разговор, скрывая своё огорчение. С чего вообще ей вздумалось устраивать сюрпризы высокому лорду? Он и без её помощи великолепно справляется со своей работой.

— Челночной дипломатией, — кисло ответили ей. Досадливая гримаса на лице Левитта выразила его отношение к неизвестному Кэсси типу деятельности.

— Челночная — это как? — полюбопытствовала она.

— Хм-ммм… — Закончивший ужин лорд перебрался на диван и приглашающе похлопал по бархатной обивке, приглашая сесть рядом. — Допустим, тебе очень надо продать коллекционеру редчайших видов магических растений заурядные паучьи силки, — как ты поступишь, гений торговли?

— Нетривиальная задачка, — воодушевилась Кэсси. Прищурилась, задумавшись. — Для начала я бы попробовала самый простой путь:

«— Уважаемый лорд, купите эту прелестную лиану!

— Паучьи силки? Фу, — сказали бы мне.

— А если я предложу вам паучьи силки из оранжереи самого короля?

— О, это меняет положение вещей! — воскликнул бы лорд, поскольку аристократы ужасно трепетно относятся ко всему, что связано с дворцом и его обитателями. У меня одна студентка долго таскала на платье ничем не примечательный засохший цветок лишь по той причине, что сорвала его во дворце во время приёма. Мне, простолюдинке, чужда такая трепетность, но с дворянами она работает на ура.

Затем я пошла бы к распорядителю королевского питомника и сказала:

— Фиц, не думаете ли вы, что пора посадить в королевской оранжерее новые лианы?

— Вот ещё глупость, — сказали бы мне.

— Да, но за куст паучьих силков из дворца готовы заплатить кругленькую сумму, с меня комиссионные.

— О, это меняет положение вещей! — воскликнул бы Фиц». Так бы я справилась с поставленной задачей.

Смех Левитта прозвенел в уютной тишине. Глава службы имперской безопасности (надо почаще проговаривать про себя его новую должность и высокий статус!) кивнул и одобрил:

— Хороший пример. Челночная дипломатия — почти то же самое.

— А как паучьи силки продал бы политик?

— Я бы пришёл к коллекционеру редкостей с паучьими силками и сказал:

«— Один мой знакомый хочет продать вам это растение. Цена — десять тысяч золотых.

— Фу, — сказали бы мне, — и это безумно дорого за обычные силки. Они одной монеты не стоят.

— Я понял вашу позицию. Не угостите чаем? — сказал бы я.

Меня бы провели в богато украшенную столовую за накрытый стол. В разгар милой салонной беседы сквозь трубу камина в комнату влетел бы целый рой мух, а за ним — вестник от гвардейцев. Вестник прокричал бы взволнованным голосом, что предпринята попытка диверсии — в город выпущены заморские мухи, ужасно кусачие и страшно ядовитые! А главное — легко проходящие сквозь магические защиты!

Я бы посмотрел на облизывающиеся в предвкушении охоты голодные паучьи силки, связанные верёвками. Лорд-коллекционер испуганно посмотрел бы в том же направлении — как знаток флоры он прекрасно знал, что оголодавшая лиана способна одной минутой очистить помещение от насекомых.

— Это чужое имущество, — напомнил бы я дрогнувшим голосом, — однако оно продаётся прямо сейчас. Предлагаю скинуться напополам!»

— Пять тысяч за собрата Коки?! Если тебя снимут с должности — приходи работать в мою лавку! — рассмеялась Кэсси.

Когда он поднялся и попрощался, она постаралась не заметить, как он замешкался на пороге. Как невольно склонился к ней, словно собираясь поцеловать на прощанье. Как сделал вид, что хотел лишь вытащить из её волос зелёные листики — те постоянно застревали в её причёске.

— Спокойной ночи, лорд Левитт, — твёрдо сказала Кэсси и закрыла за ним дверь.

Дьявольские силки не сажают вместе с полевыми колокольчиками — слишком разные у них среды обитания.

Глава 3. Розиас экстазус и тайна питомника

Ни слава тайного карателя конторы, ни личное знакомство с его величеством, ни слухи о любовной связи с главой имперской безопасности не меняют графика дежурств Магпотребнадзора в угоду твоим планам по наведению лоска в лавке. Возможно оттого, что начальник ведомства пиетета к королям не питает, в слухи не верит и прекрасно осведомлён, что никаких карателей среди его подчинённых нет?

Напомнив себе, что до дня открытия ещё целых две недели, Кэсси поудобнее расположилась за широким столом кабинета и взялась составлять контрольную работу по споровым растениям для второго курса своего факультета. Когда в соседний кабинет, занятый дежурным специалистом по магическим животным, влетел крикливый вестник, она порадовалась, что вызов пришёл не к ней. Увы, вскоре выяснилось, что высокообразованные аристократы голубых кровей опять перепутали флору с фауной!

— Нашествие устойчивых к магическим воздействиям змей в особняке Ринесов не подтвердилось, там ползучие гады твоего профиля, — вручая переписанное направление на вызов и объяснительную вернувшегося нэсса, сообщил лорд Кэшвелл.

Перейти на страницу:

Елисеева Валентина читать все книги автора по порядку

Елисеева Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сезон продаж магических растений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сезон продаж магических растений (СИ), автор: Елисеева Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*