Заточи свой клинок и Вперед! 6 (СИ) - Шиленко Сергей
Я отвёл пластины с лица, оставив голову открытой.
— И это весь ваш запал? — я оглядел полыхающий вокруг меня круг земли в десяток метров. — Я думал, вы хоть что-то из себя представляете, а вы, получается, только остры на язык. Теперь моя очередь.
Ифриты насупились, а я уже нёсся на них на Эгиде, и аура из пяти фантомных клинков кромсала всё на своём пути.
Шкала просела рывком, но бой обещал быть коротким. А короткие удовольствия я умел ценить.
— А-а-а! — заходились в крике горящие твари.
Тела их были нематериальны, сотканы из чистого магического огня, но фантомным клинкам на это было плевать: чистый урон рубил даже магических созданий. Толпы ифритов и элементалей гибли в одну секунду, рассыпаясь в воздухе снопами искр.
— Чудовище! — взревел главный ифрит, что держался позади всех.
Он успел сплести какую-то защитную технику, и она погасила взмах моего меча.
— Этот щит поглотит что угодно! Твоим призрачным клинкам ни за что не пробить мою защиту! Она работает не как преграда, а как поглотитель урона. Он выдержит даже полмиллиона урона.
— Не важно, — равнодушно хмыкнул я.
В следующий миг призрачный клинок прошил его барьер, как нож масло, вошёл в грудь, пронзил магическое сердце и ушёл дальше, по рукоять засев в теле вулкана.
Активировал Эхо Удара, но направил накопленную энергию я не в руку или настоящий меч, а в фантомную копию Проклятого меча. И у меня получилось!
Раз уж ифрит сам зарядил мне шкалу до предела, я не преминул разрядить её целиком прямо в эту красную морду.
По сути, магическое айкидо: ифрит убил себя собственной же атакой.
Проклятый меч вернулся в хоровод клинков, вращающихся вокруг меня. А уцелевшие элементали, увидев гибель вожака, бросились врассыпную кто куда.
— Будем догонять? — подбежал Кристиан, обнажив меч и смотря по сторонам.
Храбрец. Правда, стал храбрым, когда враг уже обратился в бегство.
— Оставь, — ответил я. — Смысла нет. После смерти они рассыпаются искрами и гаснут: ни тел для поднятия, ни артефактов. Всё, что на них есть, тоже из чистого пламени, так что испаряется без следа. Для армии от них ноль ценности. Не считая системных коробок, разумеется, но коробки — это уже моя часть веселья.
— Милорд, вы стали сильнее? — Виктория плыла ко мне, соблазнительно покачивая бёдрами.
Кристиан при виде этого опять залился краской. Да, парнишка определённо втюрился по уши в мою мёртвую подчинённую.
— Да так, скуки ради заглянул в одно богом забытое местечко, — небрежно бросил я, упаковывая живую броню обратно в шорты.
Спустя пять часов подъёма мы стояли на восьмом этаже.
Коробки, кстати, как и положено, из элементалей всё-таки выпали. Нежить собрала добычу, и только потом мы тронулись вверх. Я же преспокойно плыл на щите и вскрывал их одну за другой.
В целом в них не встречалось ничего особенного: зелья-расходники для восстановления маны или здоровья, кое-что с огненным душком на укрепление боевого духа, тела или оружия, но в целом пусто. А из ифрита-босса выпал свиток телепортации в буферную зону.
Что касается сотен огромных бочек с кровью, то их я тоже пристроил по назначению, поручив нескольким зомби поливку Древа Эволюции. Кровью одной, конечно, дерево не насытить, нужно найти нормальную магическую подкормку.
Пока хвост колонны подтягивался на восьмой этаж, зомби сгружали к моим ногам всё, что отряды успели натаскать за время прочёсывания седьмого этажа: связки оружия, треснувшие нагрудники, щиты с чужими гербами, мешки с кристаллами маны, эссенции, обгоревшие артефакты, коробки, ремни, шлемы, какие-то медные трубы и ещё пару предметов, назначение которых я не понял даже после третьего взгляда.
Часть годилась на продажу. Другая на корм Живой Стали. Но всё это надо было куда-то деть, пока моя армия окончательно не превратилась в караван мёртвых-старьёвщиков.
У меня не было ни того, ни другого.
Значит, отправлюсь в буферную зону.
Продам барахло, поищу удобрение. Может быть получится купить актуальную карту, что бы ускорить моё восхождение. С каждым уровнем размере этажа всё больше, я бы не отказался от новых ориентиров.
Итак, восьмой этаж.
— Ребята, продолжайте восхождение. Работаем по старой схеме: прочёсываете этаж, тащите бочки с кровью, поднимаете нежить, множите ряды. А я пока слетаю в буферную зону.
— Будет исполнено, хозяин! — гаркнули командиры хором.
А я активировал свиток. Мир мгновенно свернулся, чтобы тут же развернуться какофонией оживлённых звуков буферной зоны.
Глава 4
Приветствую, Искатель сокровищ!
Вы вошли в Буферную зону № 777
Это безопасная территория. Здесь запрещены убийства и сражения с применением навыков либо оружия.
Время пребывания: 23:59:59…
По истечении указанного срока вы будете возвращены в точку, из которой прибыли.
Я моргнул, и брови сами поползли вверх от того, что развернулось дальше.
Задрал голову на стеклянные многоэтажки в десять-пятнадцать этажей, что обступали огромную площадь. По мосту через широкую реку туда-сюда сновали искатели, все как один люди, но каких только типажей среди них не попадалось.
Человеческая буферная зона, стало быть.
Я пошёл вперёд, разглядывая всё это великолепие.
Зона была на порядок крупнее любой из тех, что мне попадались раньше, да и выглядела куда продвинутее и красивее. Зоны первых пяти этажей по сравнению с этим местом смотрелись захудалыми деревеньками.
У реки мне на глаза попалась повозка, запряжённая здоровенным вепрем с зеленоватым окрасом.
На этажах лабиринта от повозок толку было мало, там местность вечно бугрилась камнями и ямами. А вот в буферной зоне с её простором и ровными дорогами такая колымага приходилась в самый раз.
Барахло я собирался спихнуть первым делом, так что повозка вполне сгодится, чтобы добраться до нужного места. Можно было бы и на щите долететь, но я никуда не спешил и хотел спокойно поглазеть на местные достопримечательности.
Я подошёл ближе, и тут из-за повозки долетела ругань.
— А ну вылазь, мелкий паскудник! — гремел один голос.
— Не вылезу! Я первый сел! — звенел в ответ другой, тонкий и упрямый.
Хм… Я думал, она не занята. Обогнул повозку с обратной стороны.
На козлах вжался в угол мальчишка лет десяти, обеими руками вцепившийся в бортик так, что побелели костяшки. Над ним навис жирный детина в длинных шёлковых одеждах, тряс тройным подбородком и тянул пацана за шиворот наружу. Оба были уровня плюс-минус сорокового, но у толстяка побольше.
— Кому сказал, кыш отсюда! У меня дела поважнее твоих игрулек!
— Я раньше сел! Дядя возница, скажите ему!
Возница на облучке втянул голову в плечи и сделал вид, что его тут вовсе нет.
Толстяк дёрнул сильнее, рубаха на мальчишке затрещала по шву.
— Убери руки от ребёнка, — нахмурился я.
Толстяк смерил меня пренебрежительным взглядом, задержавшись на шортах, шлёпках и свободно расстёгнутой рубашке.
— Ишь, оборванец тридцатого уровня выискался. Не твоё это дело. Будешь лезть не просят, быстро пожалеешь, даже шорт не останется.
— Как раз моё, — спокойно ответил я. — Не люблю, когда обижают тех, кто меньше.
— Последний раз предупреждаю, — процедил он, и в воздухе перед моим лицом соткалась шипастая булава.
Вскинул бровь.
Просто так оружие в буферных зонах не материализуешь, значит, передо мной была аура. М-да, если честно, для ауры это слишком жалкое зрелище.
— Шортики, кушать подано, — скомандовал я доспеху Живой стали.
Из ткани в паховой зоне тут же резко вылетела зубастая пасть, лязгнула и откусила у булавы металлический набалдашник, а потом с хрустом перемолола его в труху.
Мальчишка, возница и толстяк застыли, выпучив глаза.
Пасть издала смачную отрыжку и также внезапно как появилась, втянулась обратно в шорты.
Похожие книги на "Заточи свой клинок и Вперед! 6 (СИ)", Шиленко Сергей
Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку
Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.