Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ) - Варварова Наталья
Моя голова безвольно болталась у него на плече. Говорить я не могла. Да и не желала.
— Джейн, я немного… немного помял стену. Ты превращаешь меня в подростка, — удивленно хмыкнул он. — Пойдем в кровать.
Как будто я возражала. Он нес меня через мастерскую к себе в спальню, и тщетно я пыталась разглядеть холст с портретом Тэнгира.
Зато оглянувшись, заметила панталоны. Эллиот их разорвал, и они остались лежать на полу грустной кружевной горкой. Нет, все-таки на Земле знали толк и в любовных утехах, и в нижнем белье. Надо будет снова заехать к Лее.
Глава 104
На утро вернулись Френсис и Вышеслав. Как я об этом догадалась?
Сначала зазвенело в правом ухе — наверное, демоненок наткнулся на лакея с подносом или встретился с сервантом. Тем самым, в котором Перес держал столовое серебро.
Я по-прежнему не теряла надежды досмотреть сон. В нем Тэнгир катал меня на плечах. То есть я сидела на нем, а он летел со снежного склона на лыжах. Надо ли говорить, сколько лет я не видела снега?… Поэтому перевернулась на другой бок. Теперь в левом ухе зазвучал истошный визг горничной.
Ну, здорово. Похоже, новенькая сегодня же потребует прибавки жалования. Я бы на ее месте так и сделала.
Пришлось подскакивать с герцогского ложа и спешно перебираться к себе. Конвей уже давно был в управе. И я все же вспомнила про привычку Френсиса слоняться в покоях отца.
Сон не шел обратно, хотя я поджидала его битый час. И только распахнула шторы, чтобы быстрее смириться с неизбежным, как амулет связи вздрогнул три раза. Это было сообщение от лепрекона с предложением попить бодрящего чаю с мятой и медом. Почти сразу возник и он сам, а позади Гортензия — с подносом.
Старшая горничная так самозабвенно водила глазами по сторонам, что я перестала сомневаться: домашние прознали о моих приключениях. Хотя бы о какой-то их части.
Я не стала спрашивать, почему Выш и мальчик объявились в особняке раньше, чем планировали. Не было уверенности, что я отсутствовала только один день. В Бездне вполне могло пройти несколько.
— Вы в порядке, — констатировал Выш чуть громче, чем нормальным тоном. — Людвиг стесняется показываться и сам себя сослал в конюшню. Наш великолепный дворецкий поседел еще на одну прядь.
Мне вдруг захотелось его обнять. И, к своему недоумению, я сделала именно это. Бес только-только со всеми удобствами уселся на подоконнике. Он чуть не поперхнулся чаем. Но меня распирала благодарность, и я принялась трясти его руку.
Именно его стараниями я не пропала в этом мире. Не оказалась проданной в настоящий бордель, которые в других городах никуда не исчезали. Не стала жертвой какого-нибудь громилы и матерью его пятерых детишек… Мой бородатый ангел-хранитель.
— Ну-ну, — сказал он, легонько похлопывая по руке. — Вас все-таки накрыло. Еще бы, смотаться… тьху… переместиться в такую даль без всякой подготовки. Я так рад, что вы снова дома, в смысле в своем новом доме… Раз вы вернулись, то старый не так чтобы хорош. Вас же не притянуло обратно. Это бы обязательно случилось, ни привяжись вы к нам. Вот почему герцог так тянул с этим переходом.
Он осторожно взял мою кисть двумя руками и пожал ее. Нежно, как на мотылька дунул. Какая же в нем огромная силища. Его ладони ощущались, как стальной капкан.
— Так мне же никто и ничего не пояснил… Ненастоящий Людвиг, очевидно, все время врал. Конвей и сам не знает правды. Но, да, здесь я почти прижилась. Разве что маму надо будет сюда возить… ой, доставлять — сойдет же этот город за какой-нибудь земной оазис в пустыне? Сама тоже буду к ней регулярно наведываться.
— Очень рад. Очень, — просто сказал Выш. И я знала, что так оно и было. — Вы наконец перестанете переживать, что там у вас обязательства. А здесь, глядите, герцог в одном кармане, древний бог — в другом. Даже руки в полном порядке теперь. Вылечили. Разве что с мальчонкой поладить так и не успели. Слишком мало времени... Но мы это дело поправим.
Я чуть не разревелась. Нервы, действительно, ни к черту. Не в Бездне будет сказано.
— Ты прости, но, по-моему, Френсис не то чтобы сильно поддается на твои воспитательные мероприятия. Я проснулась от грохота внизу.
Выш хитро сощурил правый глаз.
— Нет, нет и нет. У нас целых три горничных спокойно работают от рассвета до заката. Он, между прочим, к вам серьезно так ревнует. Но разве же докучает? Я действую пла-но-мер-но. Исподволь объясняю, что лучше одна женщина в доме, — под постоянным и неусыпным контролем — чем какие-то неизвестные особы во множественном числе и с собственными кознями у каждой.
— Так что же у нас случилось?
— О, да это его новый приятель. Тоже юный лорд, сын наследного принца Марбаса. Они столкнулись на вчерашнем турнире. Но, как я и предупреждал, Френсис выиграл. Только мальчики решили продолжить… хмм.. дружбу. Не желают выпускать друг друга из виду. Когда-то сэр Эллиот чуть не убил герцога Люцифера — друзьями часто становятся через схватку.
Не стала комментировать, что в Аду, наверное, половина демонов оказывались в похожей ситуации. Пытались убить милейшего Люци. Но друзей у него от этого не прибавилось. Однако в словах Выша, как всегда, имелась убойная доля здравого смысла. Дружба-соперничество, да еще с сыном принца, полезны для нашего Френсиса.
— Мальчики пока орудуют по всему дому, а вечером Марбас заберет сына. После приема, к которому уже вовсю готовятся. Конечно, куда проще было бы все организовать без демонят. Но принц Марбас в похожей ситуации. Он не живет в Бездне постоянно. У него даже особняка в столице нет, где бы сын мог спокойно проводить время. У него такая… ситуация, что ни жена, ни обе бабки не могут появиться в Аду.
— Сочувствую, — рассеянно сказала я. И тут же выпалила. — Что это за прием, Выш? Что за новости. Суккубы обсуждали нечто подобное. Эта их Адаманта намекала… Но я думала, что впереди еще много времени.
Лепрекон уже спрыгнул на пол, всем своим видом демонстрируя, что ему пора бежать. Чай же едва успел как следует завариться. И я собиралась спокойно поболтать с бесом про Тэнгира, про Сатаниила, про то, как сюда попала и к чему все идет.
— Не совсем, — признал он. — Точнее, времени нет совсем. Герцогу необходимо убедить первый круг, что он не представляет угрозы для Ада, но его уже прочно ассоциируют с грозным двойником. Перед тем, как вам исчезнуть, Тэнгира на улицах столицы видели многие. Он несся в Сноу-Лодж, сбивая по пути повозки.
Ерунда какая-то. Бог возникал там, где ему требовалось, в мгновение ока. Не стал бы он носиться по Бездне голышом. И вообще… он «жил» прямо тут, в своем портрете.
Я озвучила эти сомнения:
— Больше похоже на провокацию. Ее мог устроить этот подозрительный маркиз-надзиратель или шантажист Сатаниил. Тэнгир его уложил довольно быстро. Но он, наверное, по-прежнему мечтает заполучить всю силу древнего божества.
Выш сложил руки в умоляющем жесте и взглядом призвал не нервничать.
— Де Агуэра скорее всего настоял на том, чтобы сильнейшие явились сюда и просмотрели на чудовище в его логове, так сказать. Фабриковать доказательства он бы не стал. Вы правы, это больше в духе владыки, но он в свою очередь не шантажист. С последним Конвей уже объяснился. И тот повесил шпагу на гвоздь.
Я окончательно впала в ступор... Он хотел сказать — закопал топор войны? Шантажист больше не представляет угрозы?
Бес направился к двери, но я бросилась за ним.
— Спокойствие, моя леди. Наш лорд не так прост, пускай до сих пор не до конца смирился со своей сутью. Ему нужна встряска, а господа верховные демоны ему это обеспечат.
— Вы-ы-ыш! Что же мне делать?
— У вас самая сложная задача — ждать. Проследите, чтобы лакеи ничего не перепутали от волнения. Перес лютует больше обычного. Но все будет хорошо.
— Откуда ты-то знаешь?
Выш уже взялся за ручку, однако развернулся ко мне. В его глазах зажглись темно-фиолетовые огоньки. Именно таким в Аду изображали негасимое пламя.
Похожие книги на "Увольняюсь, Ваша Светлость! (СИ)", Варварова Наталья
Варварова Наталья читать все книги автора по порядку
Варварова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.