Внезапно женат, или Хозяйка маленькой гостиницы - Милованова Анастасия
– Ноки, ты чувствуешь Талири? – спрашиваю у фракиса, когда убеждаюсь в отсутствии любвеобильной угрозы.
Рогач поднимает на меня насмешливый взгляд и взмахом головы указывает в административное крыло. Значит, жёнушка уже успела устроить гостей и отправилась к себе. А меня не позвала. Вот же негодница!
Губы сами собой растягиваются в предвкушающей улыбке. Я никогда в жизни так часто не улыбался, как сейчас, при мыслях о жене.
– Что ж, кто-то нарывается на наказание, – выдыхаю я и иду скорее по внутреннему компасу, чем по памяти.
С утра мы так быстро пролетели этот коридор, что я даже дверь, за которой располагается спальня Талири, не запомнил. Тем не менее безошибочно её нахожу. И замираю, словно у меня впереди первый самостоятельный полёт, без отцовской помощи и подсказок.
– Хы-хы-хы, – тихо посмеивается Ноки.
– Ой, иди ты! – огрызаюсь и в тот же миг хватаюсь за ручку двери.
Запертой двери!
– Талири? – стучась, зову я.
– Я сплю! – доносится с той стороны слишком бодрый голосок.
– Ты не можешь спать!
– Это ещё почему?!
– У тебя некомплект, жёнушка!
– А по мне, так всё у меня при себе!
По голосу слышу, что малышка злится.
– Любимая, истинные засыпают только в объятиях друг друга!
Настраиваясь на долгие переговоры, приваливаюсь спиной к двери.
– Это закон природы, детка! – продолжаю я, ловя глупую ухмылку Ноки.
Он тоже получает удовольствие от нашей с Талири перепалки.
– Какой такой закон?
Дверь внезапно распахивается, и я еле удерживаюсь, чтобы не завалиться в комнату. Меня поддерживают ручки Талири, и я не упускаю шанса развернуться и сграбастать жёнушку.
– А ну! – Взъерошенная, но такая очаровательная драконица отпихивает меня.
На ней длинная, выводящая меня из себя сорочка и бордовый халат, который Талири поспешно запахивает.
– Закон сладких снов, милая, – нарочно понижаю голос до хриплого шёпота, пытаясь унять негодование в синих глазах. – Только получившее разрядку тело даст сознанию пищу для сладких грёз.
– До свадьбы – ни-ни! – грозно выставив палец вперёд, отрубает жёнушка.
– Так было ж уже, ни-ни твоё.
Не могу удержаться и целую малышку в этот самый угрожающий палец. Шок и изумление в прекрасных глазах как награда мне. Только вот тело требует продолжения банкета, а потому я иду в наступление.
– Э-э-э… – только и выдыхает Талири, когда подхватываю её за локоть и тяну к себе.
– Ква-ква-рый ве-ве-вечер! – доносится откуда-то сбоку.
Не сразу понимаю, что происходит, но, когда мимо нас гордой проходкой прошлёпывает огромная жаба в полотенце, обёрнутом вокруг тощих ног, инстинктивно задвигаю Талири себе за спину.
– Ква-ква-квасные у вас ква-ква-словия, леди Квалири! – произносит это чудо. – Всего ква-рошего, лорд Квасмус.
– Ага, – ошарашенно выдыхаю я, отмечая преисполненную чувства собственного достоинства походку земноводного.
Едва жаба, голова которой украшена полотенчатым тюрбаном, скрывается в комнате через три двери от нас, резко разворачиваюсь к притихшей жёнушке:
– Это что такое?!
– Э-э-э…
Взгляд Талири мечется в дикой панике, из чего я делаю вывод: она и сама не в курсе происходящего.
– Ты не сказала своим постояльцам, что оборот в «Леди» запрещён? – прищурившись, предлагаю ей возможное объяснение.
Хотя я, хоть убей, не помню ни одного рода земноводных оборотней. Змеи – да, крокодилы – есть, да даже василиски обнаруживались. Но жаб… Жаб я ещё не видел.
– Что? – Талири ошарашенно смотрит прямо на меня. – Откуда? Откуда ты знаешь?
– Что у тебя гостиница под завязку набита магическими существами? Ну я ж не слепой, в отличие от вашей знати и мэра. Кстати, кто поселился в той комнате?
Талири ещё больше бледнеет и уже через секунду, не дав мне опомниться, проскальзывает под рукой.
– Куда ты? – кричу вслед несущейся по коридору драконице.
– Кое-что проверить!
Она уже спускается по лестнице, поэтому мне не остаётся ничего другого, кроме как составить Талири компанию.
– Не видать нам спокойной ночи, да, дружище? – Смотрю на фракиса, который только лапами разводит в стороны. Мол, да, хозяин, но ведь другого и не ожидалось.
Сдаётся мне, «Леди» напичкана сюрпризами не меньше своей хозяйки.
– Куини, кто у нас в гостевом? Конкретно в рубиновой спальне.
Не доходя до конца лестницы, я облокачиваюсь на перила и внимательно слежу за обстановкой в холле. Большинство свечей уже затушили, свет идёт только от камина и дежурных лампадок на регистрационной тумбе. Вот возле неё как раз и находится жёнушка вместе с ночным регистратором. Пока Талири выясняет личность жабы, я оглядываю холл. Эдвин не подкачал: у входа стоит пара бойцов. Правда, любопытные взгляды, которыми они облизывают мою жену, мне совсем не нравятся. Громко цыкаю, отчего ребята подпрыгивают и моментально теряют интерес к склонившейся над тумбой фигурке.
– Боги, нет, – выдыхает Талири и поднимает на меня взгляд.
В синих глазах снова испуг и отчаяние. Эти эмоции хочется навсегда стереть из её жизни.
– Что случилось? – Подобравшись, я быстро спускаюсь и останавливаюсь рядом с женой.
– Это мэр. – Приложив руку ко лбу, Талири разве что не хнычет. – Боги, что теперь будет, Дерек?
То, что она не закрывается от меня и не пытается скрыть проблему, заставляет дракона довольно урчать. Малышка начинает нам доверять. Или находится в такой безысходной ситуации, что уже готова на всё.
В любом случае неважно. Я решу любую проблему, лишь бы в синих глазах светилось только счастье.
– Талири, детка, пока ничего страшного не произошло. Так? – Осторожно отвожу жену в сторону. Лишние свидетели нам сейчас совершенно точно не нужны.
– То есть, по-твоему, превращение Жабшто в жабу – это ничего страшного? – ощетинивается малышка.
– Скорее, это закономерность, – пряча улыбку, отвечаю я. Беру Талири за плечи и, слегка встряхнув, прошу: – Или он всё-таки не оборотень? Тебе не кажется, что пора поговорить начистоту? Чтобы я мог тебе помочь, мне нужна информация.
– Ты же уже и так всё понял, – чуть насупившись, бормочет малышка.
– Мои знания сейчас похожи на осколки мозаики. Причём всех оттенков чёрного. Я могу сложить её как хочу и ошибиться. Или ты поможешь мне увидеть картинку целиком. Ну? Каково твоё решение?
Талири секунду молчит, покусывая нижнюю губу. Не знаю, какие мысли сейчас бродят в её головке, но ещё пару минут такого покусывания – и я плюну на тайны постоялого двора и просто утащу жену исполнять супружеский долг.
– Ладно, пошли, – наконец-то выдыхает Талири и берёт меня за ладонь, ведя обратно, к лестнице.
Что ж, прогресс в наших отношениях продолжается. Меня уже не отпихивают и, похоже, готовы посвятить в какие-то секреты.
– Надеюсь, ты меня в жабу превращать не будешь? – в шутку спрашиваю я, когда мы поднимаемся на второй этаж.
– Будешь задавать глупые вопросы – я рассмотрю и такой вариант, – ёрничает моя ехидна.
Позади доносится глухое «хы-хы-хы», обозначая не только Ноки, но и его полную поддержку Талири. Предатель мелкий!
– А как я пойму, что вопрос глупый? – продолжаю донимать жену, стараясь отвлечь её от тревожных мыслей.
– Задай – и узнаешь. – Талири многообещающе улыбается, открывая передо мной дверь в спальню.
– Оу, это приглашение?
– Ты можешь быть серьёзным? – вздыхает жена, закатывая глаза.
Первой проходит в спальню и направляется к той двери, которую сегодня не дала мне открыть. Бормотала что-то про кладовую и взорвавшиеся огурцы.
– Погоди, ты думаешь, мэр обожрался твоих закруток и позеленел до состояния жабы?
– Дерек! – теряет терпение Талири.
Кивает мне, чтобы я наконец-то прошёл вперёд. Не желая ещё больше гневить мою дражайшую драконицу, я подчиняюсь. И едва заглядываю внутрь кладовой, как челюсть сама собой отвисает чуть ли не до пола.
Это не кладовая. Вот ни разу не кладовая.
Похожие книги на "Внезапно женат, или Хозяйка маленькой гостиницы", Милованова Анастасия
Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку
Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.