Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Локки 9. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Локки 9. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Тут можно читать бесплатно Локки 9. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Прямо реклама прекрасного курорта для отдыха.

— Локки, не зли меня!

— Хм, в этот мир стоило попасть хотя бы ради того, чтобы увидеть, как ты злишься. Это прекрасное зрелище.

Глава 5

Вскоре корабль начало швырять по волнам как скорлупку. Казалось, разбушевавшееся море твёрдо решило утопить нас ко всем хренам, но не просто так, а со спецэффектами: под оглушительный грохот грома и световое представление гигантских зигзагов молний, разрывающих чернющие небеса.

Естественно, при такой погоде Древний перестал наполнять паруса магическим ветром.

Более того, смертные спустили все паруса и спрятались на нижней палубе. На верхней остались лишь капитан и двое его помощников. Они привязались канатами, чтобы их не смыло за борт, и изо всех сил боролись со штурвалом, стараясь держать нос корабля строго против волн, чтобы судно взбиралось на них как на гору, а потом скользило вниз. Стоило хотя бы одной волне ударить в борт — и всё, конец. Пойдём ко дну, пуская пузырики.

И как-то так вышло, что мы с Мией оказались в капитанской каюте, пока все остальные разбрелись по кораблю, проверяя целостность конструкции. А то вдруг течь…

— Корабль не выдержит такой бури, — тревожно произнесла смуглокожая стерва, глядя в окно, за которым бушевало море.

— Да, сто к одному, что не выдержит, — отозвался я, держась за прикрученный к полу стол, чтобы не грохнуться на пол от адской качки.

— Ты умеешь поддержать, — саркастично процедила она. — Мы все умрём, а у тебя ухмылка на лице.

— Почему же все? Я, скорее всего, выживу. Но ты наслаждайся. Говорят, нет ничего слаще и острее, чем последние минуты жизни.

Она метнула в меня взгляд, тёмный от злости, и процедила сквозь зубы:

— Я ненавижу богов.

— Солидарен. Мне они тоже не по вкусу.

— А тебя — больше всех! — выплюнула она с ядом в голосе.

— Спасибо за комплимент, я старался.

Девица сжала пальцы в кулаки и часто-часто задышала, из-за чего мундир на её внушительной груди натянулся ещё больше. Казалось, пуговица вот-вот оторвётся и кого-нибудь убьёт.

Но Мия сумела взять себя в руки, провела ладонью по волосам, отвернулась к окну и почти без злобы в голосе проговорила:

— А тот с щупальцами… мутант, как его здесь называют, он способен с помощью магии утихомирить бурю или хотя бы волны вокруг?

— Не думаю, — покачал я головой. — Чтобы справиться с такой природной мощью, нужны колоссальные силы.

— А что, если он… — она сглотнула, — убьёт ещё несколько человек из команды? Уж лучше так, чем всем пойти ко дну, разве нет?

Мия резко обернулась и уставилась прямо на меня, отражая глазами свет мечущегося пламени свечи и всполохи молний, сверкающих за окном.

— Даже если он перебьёт всех нас, ему всё равно не хватит сил, чтобы утихомирить бурю, — проговорил я, хотя сам прекрасно понимал, что мои слова вполне могут оказаться ложью. — К тому же я дал слово капитану, что мы не тронем его команду.

— И он тебе поверил? — изумилась Мия, изогнув чётко очерченные брови. — После того, что случилось с тем кривоногим бедолагой, которого выпил твой спутник с щупальцами?

— Поверил. Я просто сказал, что кривоногий нарушил технику безопасности.

— Какую именно?

— Слишком близко подошёл к осьминоголовому. А тот, как известно, опаснее, чем искрящийся трансформатор.

— Транс… что? — не поняла девушка, явно не встречавшая такое слово в Пустоши.

— А, не бери в голову. Это слишком сложно для тебя.

Мия снова злобно заворчала, напоминая разъярённую змею. Она пару мгновений сверлила меня взглядом, а потом выскочила из каюты, едва не упав. Только кошачья ловкость позволила ей устоять на ногах.

Я остался один и в задумчивости исполосовал лоб морщинами.

Как бы так ловко спасти корабль и команду? На ум приходил только хренов Древний с его магическими фокусами. Но даже ему потребуется огромное количество энергии, чтобы как-то помочь судну не утонуть. И где взять энергию? Опять жертвы? Но я же и вправду дал слово капитану.

Впрочем, кажется, у меня есть одна мыслишка…

Торопливо покинув каюту, я выбрался на скользкую палубу, через которую перекатывались волны. Часть артиллерийских орудий и такелажа уже смыло в море. А в фальшборте красовалась дыра.

Благо хоть капитан и его помощники оказались все ещё живы.

Я кое-как добрался до них, преодолев качку, выворачивающий веки ветер и захлёстывающие судно волны, норовящие сбить меня с ног.

— Хорошая погода, да, капитан⁈ — неунывающе проорал я, схватившись за штурвал, чтобы помочь смертным.

Те с облегчением выдохнули, поскольку их одеревеневшие от напряжения руки устали бороться со штурвалом, живущим своей жизнью. Он пытался крутиться то в одну сторону, то в другую, словно до ужаса не хотел следовать в одном направлении.

— Ага, лёгкий дождик и приятный бриз! — вымученно откликнулся бородач, потерявший-таки треуголку. Теперь его мокрая лысина отражала электрический свет молний.

— Мы не сбились с курса? Всё так же идём в сторону ближайшего острова, как и договаривались? Преследуемый нами корабль, по идее, тоже должен двигаться туда, дабы укрыться от непогоды! — произнёс я, напрягая голосовые связки. Чёртов ветер злорадно пытался вбить слова обратно мне в рот.

— Нас отнесло немного южнее, но пока всё поправимо! — прокричал капитан и следом добавил, пытаясь сохранять присутствие духа, однако его лицо нет-нет да и корёжила гримаса страха: — Но если шторм усилится, господин, боюсь, мы все отправимся на корм рыбам. Вас непременно обглодает какая-нибудь благородная рыба императорских кровей, а нас сожрут простые незатейливые рыбёшки.

— Молодец, остришь! — хлопнул я его по плечу, поняв, что перед лицом смерти капитан перестал бояться меня. Это была смелось бедолаги, которого вели на эшафот, и тот уже не трусил шутить даже над самим императором.

А другой смертный, вдохновившись тем, что я не открутил бородачу голову за его шуточки, решился подать голос. Он произнёс, испуганно сверкая зенками, поселившимися на треугольном лице нездорового жёлтого цвета с прилипшими ко лбу серыми волосами:

— Господин, туточки же могет произойти ещё одна напасть. Великий Змий. Опытные моряки говорят, что он обитает в этих проклятых водах и как раз в такой шторм выбирается из глубин на поверхность.

— Не мели чепухи, Серый! — бросил ему капитан, держа штурвал побелевшими от усилий пальцами. — На кой ляд ему выбираться, когда на море творится такая свистопляска⁈

— Может, он любитель гидромассажных ванн? — усмехнулся я, прикрыв глаза ладонью, чтобы их не выжгла ослепительная вспышка молнии. Та сверкнула прямо над кораблём.

— Может, — согласился со мной капитан, хотя вряд ли он знал, что за штуку я упомянул.

Серый на всякий случай тоже согласно кивнул и спустя миг с ужасом уставился на громадную волну, вырастающую на горизонте.

— Вот это размер, — трясущимся голосом выдал третий смертный и шумно сглотнул.

— Ты говоришь прям как моя бывшая, — не очень остроумно пошутил я, но у меня было оправдание. Волна впечатлила и меня. Настоящая гора. И она, сука, неслась прямо на нас, набирая и набирая скорость, словно хотела смести всё на своём пути!

Вскоре впереди не осталось ничего, кроме неё. Она нависла над кораблём, а тот, как крошечный жучок, начал взбираться на неё, изрядно накренившись назад.

По палубе покатилось сорвавшееся с креплений артиллерийское орудие, с громким треском пробило фальшборт и тяжеловесно ухнуло в воду.

У меня засосало под ложечкой и показалось, что сейчас за борт примутся выпрыгивать крысы, которые, как известно, первыми покидают тонущий корабль. Мы, конечно, пока не тонули, но у нас для этого имелись все условия.

— Знаете, — подрагивающим голосом выдал капитан, глядя на грязно-серую пенную корону, венчающую громадную волну, — мне сейчас вспомнилась доярка из моей молодости. Может, надо было всё-таки жениться на ней? У неё была такая большая грудь. Клянусь, как две подушки! Вот женился бы на ней, жил бы в деревне и самогонку пил, а в сторону моря даже и не глядел бы.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Локки 9. Потомок бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Локки 9. Потомок бога (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*