Mir-knigi.info

Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла

Тут можно читать бесплатно Женитьба вслепую (СИ) - Нэльте Нидейла. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кэп призадумался, когда его команда ему тихо об этом донесла, но одного взгляда на моего мужа было достаточно, чтобы любые подобные мысли быстро исчезли.

В общем, пираты во всю разыгрывали из себя радушных добряков, для которых было честью сотрудничать с местной властью, им очень понравилось, и они с радостью помогали бы и дальше, да багаж в трюме портится. Надо срочно отчаливать.

Стражи порядка не то чтобы верили, но с моим супругом не спорили — мол, начальству виднее. Тут же прибыл укреплённый фургон для перевозки особо опасных магов. В который затащили Болстона.

Анджи к тому времени подвывать перестал — понял, что бесполезно. Лишь прожигал полным ненависти взглядом Дэйкера. Возможно, рассчитывал подкупить кого дальше в участке.

Дэйкер на него не смотрел. Зато Болстон уставился на меня.

— Ты не слепая! — заявил.

Как для зрячего, ты очень наблюдателен. Впрочем, может, зря я раскрылась перед таким количеством людей? Это всё запал боя!

Муж бросил на меня взгляд, и повинуясь порыву, я скользнула к нему. Обняла за руку:

— Это всё сила истинной любви! — проговорила. — Мой супруг так хотел меня исцелить, что я прозрела. Не передать, как я вам благодарна, что поженили нас!

Болстон отчётливо скрипнул зубами, подозревая, что над ним издеваются. Хотя я держала абсолютно серьёзное лицо.

Ребята, знавшие меня намного лучше, наверняка с трудом сдержались от хмыканья. Хотя, какой-то дивный звук от них точно донёсся.

Дэйкер покосился на меня с совершенно непрошибаемым видом. У Бэйна нахватался, не иначе! Но, похоже, идею оценил и даже решил при случае использовать.

А что?

«У него даже слепая жена прозрела» звучит ещё круче, чем «он даже пиратов заставил на себя работать». Репутация, однако!

Дэйкер кивнул, чтобы Болстона увозили. Сам взял одну из служебных повозок, и мы поехали к нему в участок.

Глава 74

Первые пару часов в участке стоял бедлам. Мы набились в кабинет супруга, явно не предназначенный для такого количества посетителей. Дэйкеру даже пришлось организовать нам дополнительные стулья из соседних кабинетов.

Сам он постоянно куда-то выбегал — то на допрос Болстона, то принять под опись энер, то переговорить с судьёй, то заполнял бумаги и снова убегал.

Несмотря на ночь, участок оказался весьма оживлённым! Нам даже принесли кофе и булочек. Кто-то из младших служащих.

Бэйн прикрыл глаза, видимо, общаясь через привидение с Милли.

— У них всё в порядке, — передал. — Кэл с Сантанией никак не могут наболтаться, Милли тактично оставила их наедине. Спать никто даже не думает.

Танза тем временем попытался было вытащить из шкафа какую-то папку, но натолкнулся на плотную магическую стену. Которая от прикосновения загорелась предупредительным красным. Вот-вот взвоет, как домашняя сигнализация от Иннокентия!

— Хм, подготовился, — не без уважения буркнул Танза. — Твой муж быстро учится.

— Расскажите, что там у вас произошло! — не выдержала я.

Ребята вкратце описали мне встречу в доке. Правда, никак не покидало ощущение, будто они что-то скрывают.

Я так и не смогла допытаться, какую такую клятву они с него стребовали!

— Пусть он сам тебе расскажет, — ответил за всех Бэйн.

— Попахивает мужской солидарностью, — буркнула я, но сердце отчего-то забилось в предвкушении.

В этот миг к нам зашёл Дэйкер. Окинул странным взглядом, но сказать ничего не успел. Его опередил Танза:

— У нас ещё один незакрытый вопросик, — сузил глаза.

— Что я пропустил? — нахмурился Дэйкер, приближаясь к столу.

На его кресле обосновалась я, на кресле для посетителей — Бэйн. Поэтому супругу пришлось довольствоваться стулом.

Устало опустившись на него, муж потянулся за булочкой, не сводя с Танзы взгляда. Тот не заставил себя ждать:

— Расскажи о моём наследстве!

Дэйкер едва уловимо нахмурился, будто пытаясь сообразить, о чём речь. Тут же вспомнил. Усмехнулся.

— А, Милли всё-таки передала.

Разумеется, передала! Мы молча уставились на него в восемь глаз, жадно ожидая ответа.

— Надеетесь, что подавлюсь? — хмыкнул Дэйкер, откусывая булочку и спокойно прожёвывая кусочек.

Кажется, кто-то уже освоился в нашей компании и ощущает себя тут превосходно!

— Рассказывать не планируешь? — Танза принял условия игры, хотя на миг мне показалось, что сейчас ринется в драку.

— Расскажу, — отозвался Дэйкер. — Только ты сядь и не кипятись. Нет никакого наследства. Я просто не знал, какую наживку вам дать. Думал, Ратан Бэйшей ещё на свадьбе услышат про мой кабинет и попадут в ловушку,.. что? — оборвал сам себя, взглянув на наши лица.

— Угу, и в кабинете твоём побывали, — буркнул Раян. — Только ничего там не нашли!

— Значит, всё-таки слышали, — констатировал Дэйкер. Как-то вроде даже довольно, мол, мой план сработал. А что в ловушку не попали — так, похоже, уже и не удивлён.

— Ты Милли подозревал? — произнёс Бэйн обманчиво-спокойно. Но мы видели, как вокруг него заклубились тёмные языки некромагии.

— Надеялся, она разболтает слугам и далее по цепи, — пожал плечами Дэйкер.

— А она сразу нам, — хохотнул Раян.

— Значит, ты про наследство сказал, чтобы меня выманить? — Танза буравил Дэйкера взглядом.

— Разумеется. С тех пор как узнал, что ты можешь быть жив, так и начал продумывать, каким образом вывести тебя на чистую воду. Не смотри так! Да, дурак был, признаю, надо было Болстона выводить. Но уже как есть, — и Дэйкер потянулся за второй булочкой.

— Узнал небось от нашего следователя? — уточнила я.

Супруг перевёл на меня взгляд, и в его глазах что-то такое плеснулось… Но тем не менее он лишь кивнул:

— Разумеется, как только кто-то начал проявлять интерес к моему делу, он не мог остаться незамеченным.

— И куда вы его дели? — флегматично уточнил Бэйн.

Дэйкер посмотрел на него. Ответил задумчиво:

— Анжи сказал, что он испугался и сбежал. Но, пожалуй, я попытаюсь выяснить этот вопрос.

Перевёл взгляд на Танзу и добавил:

— Я не знал, что основная жила проходила под вашим домом. Но думаю, мы сумеем договориться по справедливости.

Танза недоверчиво приподнял бровь.

— А дело Сантании нашёл? — вклинился Раян, разбивая повисшую тишину.

Дэйкер поднялся и вытащил папку откуда-то из ящиков стола.

— У тебя что, везде дубликаты? — не удержалась я. Мы-то видели дело Сантании дома!

Дэйкер хмыкнул, но отвечать не стал. Открыл, полистал, припоминая.

— Да, это она, — отозвался. — Я только и узнал, что она отказалась от ребёнка, Болстон отправил её в монастырь, так как счёл опасной для дочери. Она оттуда сбежала.

— Опасной? — нахмурился Танза.

— Болстон, — с нажимом проговорил Раян.

— Я думал сначала сам с ней поговорить, вдруг переосмыслила, изменилась, — произнёс Дэйкер, возвращаясь на стул. Взял чашку с кофе. — Не хотел, чтобы Кэл чувствовала себя одинокой.

— Она вот уже несколько лет как появилась в Ведемару, — сказала я. — Разыскивала дочь. Просто не говорила, что это дочь Болстона. Боялась, наверное. Не думаю, что она опасна для Кэл. Она любит свою дочку и давно мечтала её найти. Наверное, испереживалась, когда узнала, что с Болстоном девочка не живёт и вообще неизвестно, жива ли.

Танза кивнул. Дэйкер вдруг, отставив чашку, предложил:

— А давайте оправимся домой. Отдохнём. А завтра разберёмся со всем остальным.

Только сейчас я вдруг обнаружила тёмные круги у него под глазами. Это он вторые сутки не спит, наверное!

— Домой? — ухватил главное Раян.

— Ко мне, — тут же уточнил Дэйкер.

— Почему не ко мне? — поинтересовалась я.

— У меня дома есть еда, — привёл главный аргумент супруг. И дожал: — И чистые незачехлённые комнаты. Для всех.

— Кэл с Милли тоже заберём, — Бэйн не то чтобы спрашивал, скорее настаивал.

— И Сантанию? — добавила я. Жалко всё же разлучать маму с дочкой, которые не виделись семнадцать лет! Ну или сколько там прошло.

Перейти на страницу:

Нэльте Нидейла читать все книги автора по порядку

Нэльте Нидейла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Женитьба вслепую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Женитьба вслепую (СИ), автор: Нэльте Нидейла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*