Сладостное заточение (ЛП) - Олтедж Нева
— Там стабильная прибыль, — говорит он. — Спрос на курятину немного вырос за последние пару недель. Возможно, нам придется найти другую ферму, поскольку текущий поставщик работает на пределе своих возможностей.
— Хорошо. Возможно, будет разумно изучить поставщиков на Юге. Я поговорю с другом, и он организует встречу.
Нунцио смотрит на меня, явно сбитый с толку. Да ради бога! Как так получилось, что его дочь-подросток с самого начала освоила мой кодированный язык, несмотря на мои очень ограниченные указания в письмах, а этот дурак не может найти дорогу с компасом и картой?
— Юг, Нунцио, — поясняю я. — Небольшая органическая птицеферма, о которой мы думали несколько лет назад.
Мозгу Нунцио требуется еще секунда, чтобы понять, что я говорю о перуанском наркокартеле. Мы в основном получаем наш кокаин, он же «курица», из Колумбии.
— О. Да, это звучит хорошо.
— Раз уж мы заговорили о курице… Мне сообщили, что ты рассматриваешь возможность добавления куриных ножек в меню закусок казино.
Лицо Нунцио мгновенно бледнеет. Он откидывается назад и смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Ну и ну… Моя маленькая шпионка оказалась права. Он подумывал разрешить наркотики в моих казино. Даже с яростью, текущей по моим венам, мои губы изгибаются в улыбке. Эта девчонка — угроза.
— Понятно. — Я киваю. Затем я хлопаю закованными в наручники руками по металлическому столу. — Не смей даже думать о том, чтобы вмешиваться в мои дела когда-либо снова!
Нунцио вздрагивает на своем стуле, его тело напрягается от напряжения. Годы, когда Семья целует его кольцо и танцует под его дудку, похоже, начинают его раздражать. Время от времени мой отчим забывает, кто на самом деле здесь главный, поэтому он придумывает глупые идеи. И тогда ему нужно напомнить о реальности.
Сцепив руки и положив их на столешницу, я пронзаю его своим взглядом.
— Не заставляй меня делать то, чего я предпочел бы не делать, Нунцио.
Капли пота липнут к его волосам, а я продолжаю сверлить его взглядом.
Удобно, когда мой отчим разгуливает в качестве главы Бостонской семьи, пока я сижу за решеткой. Как только я выйду, он официально передаст бразды правления мне. Такая договоренность гораздо выгоднее для него, чем сражаться со мной за то, что, как он знает, по праву принадлежит мне, и избавляет меня от необходимости впоследствии возиться с другими мелкими глупцами. Но мне не составит труда убрать его с поля зрения, если он не будет выполнять мои приказы. И Нунцио это знает.
Опустив взгляд на лежащий перед ним блокнот, отчим медленно кивает.
— Рад, что мы с этим разобрались. Как дела у девочек?
— Все хорошо. Я рассматриваю возможные варианты брака для Неры. Ты хочешь, чтобы я выбрал, или, может быть, у тебя уже есть кто-то на примете?
— А что думает Нера по этому поводу?
— Она пригрозила пойти танцевать голышом на площадь мэрии, если я выдам ее за кого-нибудь.
Легкая ухмылка тянет мои губы. Я помню, какой упрямой она была, когда была маленькой.
— Прекрати все попытки замужества на данный момент.
Нунцио смотрит мне в глаза.
— Я не ожидал, что тебя будут волновать желания Неры.
— Конечно, волнуют. Мы же семья, в конце концов.
По правде говоря — мне плевать. Но она сестра Элмо, и только поэтому я готов считаться с ее чувствами по этому поводу. По крайней мере, до тех пор, пока не выдам ее замуж в соответствии с моими потребностями. Тогда я отправлю ее маршировать к алтарю, напевая и улыбаясь, как ей будет велено.
— Увидимся в следующий четверг. — Я киваю головой в сторону двери на противоположной стене, давая Нунцио сигнал, что наша встреча окончена.
Я жду, пока он уйдет, а затем встречаюсь взглядом с командиром, снимающим наручники с моих запястий, прикрепленных к столу.
— Мне нужно сделать личный телефонный звонок.
— Конечно. — Он снимает наручники и кладет передо мной телефон. — Постучи, когда закончишь.
Через мгновение он выходит из комнаты, закрывая за собой металлическую дверь с громким лязгом. Этот звук все еще действует мне на нервы после стольких лет.
Подняв трубку, я набираю номер Сальво. Мы дружим с детства, задолго до того, как моя мать вышла замуж за Нунцио, до того, как все пошло наперекосяк. Он, пожалуй, единственный человек, которому я безоговорочно доверяю в последнее время. Все было бы намного проще, если бы я мог заставить Сальво приезжать ко мне сюда время от времени. Я мог бы получать последние новости о делах Коза Ностры, не разбираясь в идиотском дерьме Нунцио. Но тогда каждый Том, Дик и Гарри узнает, что Сальво по-прежнему мой сторонник.
Мне не нужно, чтобы Семья или кто-то еще заподозрил что-то, пытаясь выяснить, что я задумал, поэтому я не могу рисковать, приводя сюда Сальво. Ему нужно держаться от меня на расстоянии, чтобы сохранить доверие других капо. Никто из них не является моим поклонником. Однако иногда я не могу рассчитывать ни на кого, кроме своего самого старого друга, чтобы решить для меня срочные вопросы. Вот тогда я использую одноразовый телефон, который есть у преданных мне надзирателей, чтобы позвонить Сальво. А этот конкретный вопрос требует оперативного решения.
Как только линия соединяется, я сразу перехожу к делу.
— Брио и Леоне уламывали Нунцио включить курицу в меню закусок в казино. Ты знал?
— Нет. — Тишина тянется несколько ударов сердца. — Откуда ты это узнал?
— Неважно. Присматривай за ними. Особенно за Леоне. Твои люди нарыли на него компромат?
— На самом деле нет, если не считать того факта, что он трахает жену Адриано.
— Ладно. Продолжай вынюхивать. Особенно вокруг Леоне, но и за остальными тоже, — говорю я. — Тебе нужно нанести визит Якудзе. Напомни им о сделке, которую я заключил с Танакой в прошлом году, пока он был заперт здесь со мной.
— Будет сделано. Значит, ты включаешь их в свои планы на будущее?
— Возможно, — говорю я, не желая делиться чем-то еще по телефону. — Я позвоню тебе, если мне что-то еще понадобится. — Я останавливаюсь, чтобы перевести дух, но чувствую необходимость добавить: — Я твой должник, и как только я выйду, ты будешь вознагражден за то, что был со мной все это время.
— Я не поэтому тебе помогаю, Массимо. Ты же знаешь, — вздыхает Сальво. — Есть новости от твоего адвоката?
Я откидываюсь на спинку стула и сосредотачиваюсь на потрескавшемся потолке. Еще пять лет.
В начале моего тюремного срока я был настроен оптимистично. Я верил, что Макбрайд успешно обжалует мой приговор. Ничего не вышло. Затем мои надежды переместились на досрочное освобождение после того, как я отсижу обязательные три года. Но и это было отклонено. Как и следующая апелляция. И ещё одна. С каждым отказом становилось все более и более очевидным, что кто-то делает все возможное, чтобы держать меня взаперти. Кто-то с большими деньгами и нужными связями.
Нунцио был моим главным подозреваемым, поскольку он мог бы получить наибольшую выгоду, оставив меня в тюрьме. Но я почти уверен, что у него нет яиц. Это должен быть кто-то другой. В последнее время я склоняюсь к тому, что это Батиста Леоне. У этой змеи много друзей в судах и Департаменте исправительных учреждений, и он развивал эту сеть еще до того, как стал заместителем моего отца. Я не сомневаюсь, что он знает кого-то, кто имеет полномочия отказать мне в условно-досрочном освобождении.
— Нет, — выдавливаю я. — Ничего нового.
— Я снова свяжусь с знакомыми.
— Хорошо. — Я киваю, зная, что из этого ничего не выйдет. Он уже несколько раз пытался.
— Ты собираешься рассказать мне, кто твой источник?
На долю секунды я подумываю сохранить личность моей маленькой шпионки при себе, но потом передумываю. Возможно, в какой-то момент они мне понадобятся для обмена информацией.
— Моя сводная сестра. Захара.
— Ты шутишь! — выдавливает он. — Какого черта… Разве она еще не в старшей школе?
— Это делает ее очень умной, находчивой ученицей. Она уже несколько лет достает мне все, что мне нужно.
Похожие книги на "Сладостное заточение (ЛП)", Олтедж Нева
Олтедж Нева читать все книги автора по порядку
Олтедж Нева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.