Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Сладостное заточение (ЛП) - Олтедж Нева

Сладостное заточение (ЛП) - Олтедж Нева

Тут можно читать бесплатно Сладостное заточение (ЛП) - Олтедж Нева. Жанр: Эротика / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я желаю… чего-то запретного.

Глава 8

Четыре месяца спустя

Сладостное заточение (ЛП) - img_2

— Ты ничего о нем не знаешь, — говорю я. — Разве это здоровые отношения?

Нера переворачивается на живот и подпирает подбородок руками, ее глаза сверкают, как маленькие драгоценные камни, так же, как и всякий раз, когда она говорит о своем «преследователе». Ясно как день, что она влюблена в него. Влюблена в мужчину, имени которого она даже не знает, и они встречаются уже почти год.

Она наткнулась на него — раненого и истекающего кровью в темном переулке — и отвезла его в ветеринарную клинику, где она работает, чтобы подлатать. Когда она рассказала мне, что она сделала, я чуть не лишилась чувств. Одна, с мужчиной, которого подстрелили! Среди ночи! Она, должно быть, была не в своем уме. Он мог бы оказаться полным психопатом.

Но с тех пор они встречаются.

Сначала я думала, что это просто влюбленность, которая пройдет так же быстро, как и началась. Но по мере того, как тянулись месяцы, становилось очевидно, что это не так. Я не помню, чтобы видела Неру такой счастливой раньше, и я не уверена, стоит ли мне радоваться за нее или переживать.

— Ты когда-нибудь встречала кого-нибудь, с кем могла бы поговорить о вещах, которые не можешь обсуждать с другими людьми? Даже если ты мало что знаешь об этом человеке? — спрашивает моя сестра.

Боль пронзает мой большой палец, когда я прокалываю себя кончиком иглы. Маленькая капля крови впитывается в бежевый шелк, и я почти задыхаюсь, встревоженная тем, что она каким-то образом узнала мой секрет. Но когда я поднимаю взгляд, я вижу, как она смотрит в потолок с мечтательным взглядом в глазах. Это был всего лишь риторический вопрос, слава богу.

— Возможно, — отвечаю я, на самом деле не намереваясь этого делать.

— Что? — Нера резко вскакивает с кровати. — Кто?

Я быстро опускаю взгляд обратно на ткань в своих руках.

— Не хочу об этом говорить.

— Ты знаешь, что можешь рассказать мне все, что угодно, Зара.

Чувство вины грозит поглотить меня. У нас никогда не было секретов друг от друга. До Массимо. Я никоим образом не против шпионажа для него, но мне стыдно за то, что я скрываю свои действия от Неры. С другой стороны, Массимо стал для меня чем-то большим, чем просто сводный брат. И поскольку моя сестра знает меня слишком хорошо, я боюсь — на самом деле, в ужасе — что ей не понадобится много времени, чтобы понять правду. И осудить меня за это.

Верила ли я когда-нибудь, что влюблюсь в мужчину, с которым ни разу не виделась лично? Полюблю его разум? Его дух? Его скрытую натуру?

Неа.

Но это лишь подчеркивает, насколько я ошибалась.

Потому что я влюбляюсь в нашего сводного брата.

— Не хочу об этом говорить, — бормочу я, притворяясь, что поглощена шитьем.

Нера прищуривается, глядя на меня, но не допытывается дальше, и мы возвращаемся к ее запутанным отношениям с ее преследователем-парнем.

— Не могу поверить, что вам потребовался год, чтобы дойти до первого поцелуя. Сколько вам лет двенадцать? — говорю я, приподнимая лиф платья, которое я для нее шью. — Тебе нужно это примерить. Осторожно с булавками по бокам.

— Чья бы корова мычала.

— Думаю, ты права, — пожимаю я плечами. — У меня даже парня никогда не было.

— А что насчет того парня из школы? Тот, который преследовал тебя во время обеда.

— Финн? Он был просто чудаком. — Лиф слишком свободен, поэтому я расстегиваю бока и поправляю. — Хватит ёрзать.

— Кстати, о чудаках… Ты заметил, как на тебя смотрит Сальво?

Я хмурюсь.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Ты и правда не замечала. Я впервые увидела это за обедом после крещения сына Тициано. Сальво буквально пожирал тебя глазами.

— Тот, в меню которого были улитки. Я помню. Фу.

— Точно. Парню сорок.

— Тридцать пять, — поправляю я ее. Сальво и Массимо — одного возраста. — Он, наверное, просто пялился на мое лицо.

— Дв. Но не из-за того, о чем ты подумала. — Нера кладет руки мне на бедра и разворачивает меня так, чтобы я смотрела в огромное зеркало.

— Ты испортила мне работу, — бормочу я. — Придется снова переделывать лиф».

— Забудь о лифе, — стоя позади меня, она кладет подбородок мне на плечо.

Нера немного выше меня, и ее волосы на тон или два светлее моих собственных светло-каштановых. Хотя мой нос уже и скулы более выражены, мы очень похожи. Если не обращать внимания на бледные пятна вокруг глаз, конечно.

— Неудивительно, что жуткий Сальво не может оторвать от тебя глаз, — говорит она мне на ухо. — Разве ты не видишь, какая ты сногсшибательная красотка?

Я вздыхаю. Моя сестра поставила себе задачу убедить меня, что я красивая. Она может верить в это, но я не могу. Хотела бы я выглядеть как все остальные. Нормально .

— Да. — Я разворачиваюсь и начинаю вытаскивать булавки из лифа. — Мне стоит начать работу над этим платьем, если ты хочешь, чтобы оно было готово к папиному дню рождения в следующие выходные.

— Ты придёшь?

— Скорее всего. — Папа ни за что не позволит мне пропустить его вечеринку, тем более что он снова начал не слишком тонко намекать на то, что мы с Нерой созрели для женитьбы. Он даже намекнул, что Руджеро будет там, и что это будет прекрасная возможность для нас двоих познакомиться с ним. Одна только мысль об этом вызывает у меня тошноту.

— Чёрт, я опаздываю на свою смену в клинику. — Нера сбрасывает с себя наполовину сшитое платье и берёт сумочку со стула.

— Ты не замечала, что папа ведёт себя странно в последнее время? — спрашиваю я. — Он стал рассеянным, забывчивым. А ещё Леоне стал приходить чаще чем обычно. Они с папой часами сидят в кабинете.

Он также начал запирать дверь своего кабинета, когда уходит из дома, чего раньше никогда не делал.

— Хм. В казино возникли некоторые проблемы, но папа сказал, что он их решает. Мне пора идти. — Нера чмокает меня в щеку и выбегает из комнаты, прежде чем я успеваю спросит подробности.

Проблемы в казино? Последний раз мне удалось пробраться в кабинет отца и порыться в бумагах на его столе две недели назад, но я не нашла ничего подозрительного. Там было несколько договоров аренды складов и несколько брошюр для нового кондоминиума, который только что построили на окраине Кембриджа. Это все.

Мне придется найти способ снова проникнуть внутрь и проверить документы, которые он хранит в своем сейфе, на предмет чего-либо, что может пролить свет на происходящее, прежде чем я напишу Массимо.

***

Неделю спустя

Частная собственность, в тридцати милях к северу от Бостона.

День рождения Нунцио Веронезе

Смех и аплодисменты раздаются позади меня, когда я бегу по лужайке. Папа, очевидно, начал свою речь. Обычно он сначала отпускает несколько шуток, чтобы разогреть толпу, а затем переходит к лестным отзывам о членах Семьи. Я надеялась услышать много полезных сплетен сегодня вечером, но Нера весь вечер была рядом со мной, поэтому у меня не было возможности. Папа будет в ярости, когда узнает, что я рано ушла с его дня рождения, но мне все равно. Мне нужно уйти отсюда сейчас же после того, как я услышала, что случилось с моей сестрой три дня назад.

— Мисс Веронезе? — спрашивает Пеппе, когда я нахожу его вместе с другими водителями в комнате отдыха рядом с пристроенным гаражом.

— Домой, пожалуйста.

За последнюю неделю я несколько раз пыталась пробраться в кабинет папы, но дверь каждый раз была заперта. Единственный другой способ — через окно, выходящее на задний двор. Папа Иногда оставляет ее приоткрытой. Сегодня весь наш домашний персонал был доставлен в это загородное поместье, чтобы помочь с вечеринкой.

Я уже написала Массимо сегодня утром, рассказав ему о кровавой бойне, разгромившей Каморру. В пятницу глава клана — Альвино — вместе с половиной его команды были найдены мертвыми в отдаленной церкви за пределами Бостона. Я слышала, как папа рассказывал об этом Нере вчера, когда звонил ей. А после он провел большую часть дня, закрывшись в своем офисе, разговаривая по телефону с Эфисио, парнем, который взял под контроль клан Каморра.

Перейти на страницу:

Олтедж Нева читать все книги автора по порядку

Олтедж Нева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сладостное заточение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладостное заточение (ЛП), автор: Олтедж Нева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*