Mir-knigi.info

Сол-Сити (ЛП) - Кэссиди Пенн

Тут можно читать бесплатно Сол-Сити (ЛП) - Кэссиди Пенн. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уор стоял на пороге, когда я открыла дверь. На нем были белая футболка и темно-серые спортивные штаны. Я стояла там, как идиотка, моргая, глядя на командира. Я не готова к этому. Мне нужно было время, чтобы приучить себя не опускать глаза и… Нет, Беатрикс. Прекрати это прямо сейчас. Он профессионал, так что тебе нужно держать свою вагину в штанах.

Я приклеила улыбку на губы, наклонив голову.

— Ты так разоделся, чтобы навестить меня? — Вау, какой тонкий способ.

Он посмотрел на себя сверху вниз, сбитый с толку, как будто на законных основаниях понятия не имел, какую власть пара таких спортивных штанов может иметь над любым, кто неравнодушен к мужскому виду.

— Я собирался на пробежку и подумал, что ты, возможно, захочешь присоединиться ко мне.

Мои брови приподнялись в приятном удивлении.

— Ты хочешь сказать, что мне разрешено покидать клетку?

Он бросил на меня невозмутимый взгляд.

— Я приму это как «спасибо тебе, Уор, за то, что подумал обо мне». Одевайся и встретимся в холле, когда будешь готова. Надень что-нибудь, что ты сможешь легко снять.

— Вау, не слишком ли мы самонадеянны сегодня вечером? — Я дерзко улыбнулась.

Потребовалось мгновение, чтобы до него дошли его собственные слова, и я увидела, как над его головой, казалось, вспыхнула маленькая лампочка.

— Я хотел сказать, надень что-нибудь, во что ты сможешь легко переодеться.

Моя улыбка стала шире, и волнение стало нарастать всерьез.

— Я устала, но тебе повезло, что я никогда не откажусь от шанса побегать волчицей. Подожди, я сейчас вернусь. — Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но я захлопнула дверь у него перед носом.

Я переоделась в рекордно короткие сроки, натянув потрепанную рубашку большого размера и пару старых спортивных шорт, даже не потрудившись надеть обувь. Я была взволнована возможностью измениться, как и волк под моей кожей. Прошло уже пару дней с моей пробежки по лесу дома, и мне не терпелось этого сделать.

Пока Уор вел меня через вестибюль консульства, я удостоилась нескольких странных взглядов — в основном от людей, которые с презрением смотрели на мой шикарный наряд для бездомных. Я просто улыбнулась и помахала рукой, слишком обрадованная тем, что наконец-то подышу свежим воздухом. Уор покачал головой, закатив глаза от моей широкой, слащавой улыбки, но и он не смог скрыть огонек в своих глазах. Это заставило меня задуматься, было ли это обычным делом, которым он любил заниматься в конце долгой ночи, или единственная причина, по которой он решился на эту импровизированную пробежку, была ради меня.

Луна все еще стояла высоко в небе, но скоро должен был наступить рассвет. У нас все еще было достаточно времени для пробежки, прежде чем ему нужно будет вернуться в дом. Тем не менее, это заставляло меня нервничать за него, но известно, что у вампиров есть инстинкты, которые дают им что-то вроде естественных внутренних часов.

Снаружи консульство было девственно чистым, с каменными дорожками, обсаженными кустарником, статуями и фонтанами, которые придавали ему отполированный и чистый вид. За этим вдалеке виднелась линия деревьев с грунтовой тропинкой, которая вилась прямо через ее центр. Вся территория была больше городского квартала, но я не могу вспомнить, чтобы видела покрытую деревьями территорию, когда мы кружили над головой на вертолете. Конечно, это было с другой стороны консульства, где военные казармы тянулись вдоль края поля для гольфа, так что я, вероятно, упустила это из виду во время своих непрекращающихся расспросов, которые я задавала Уору.

— Это место похоже на курорт, — размышляла я вслух, пока мы шли по территории, направляясь к деревьям. — Ты живешь здесь постоянно? — Я не могла представить, что такое место можно назвать домом. Каким бы великолепным оно ни было, все было слишком отполировано и тщательно спланировано. Каждый камень, дерево и травинка казались нарочитыми на своем месте. Это не шло ни в какое сравнение с дикостью открытого леса, который я называла домом.

— У меня есть квартира в городе, но когда я нахожусь в командировке, у меня есть постоянное место жительства здесь, в консульстве. Просто так будет проще.

— Не казармы? — Я окинула взглядом длинные серые здания вдалеке, окруженные припаркованными военными машинами.

Он покачал головой.

— Не-а. Я слишком долго этим занимался. Казармы в основном предназначены для сменных отделений, которым требуется временное жилье. Стажеры тоже. Штатные охранники имеют постоянное жилье в консульстве, а офицеры могут выбирать квартиры в городе, если захотят.

Я просто кивнула, когда мы проходили мимо казарм. Они выглядели холодными и неуютными, и я поняла, почему военные не были заинтересованы в том, чтобы жить там постоянно. Несколько солдат слонялись у входа с сигаретами в руках, тихо переговариваясь между собой. Один из них кивнул Уору, когда мы проходили мимо, но не поклонился, как это делали другие. Я не спрашивала, но решила, что это другой офицер.

Сегодня вечером на улице было не так уж много людей. Средства массовой информации были в слишком большом ажиотаже после первого дня судебного процесса, и все чувствовали себя неловко, но не хотели фотографироваться. Я не упустила из виду папарацци или некоторых дерзких журналистов, которые нарушают систему безопасности, чтобы заполучить свои денежные снимки.

Но Уор казался спокойным, его плечи были расслаблены, а ворота прочно стояли, так что я решила, что все было нормально, и ничто не казалось неуместным. Я была благодарна, мне нужно было немного тишины после только что проведенного дня.

Узнав о Гарете и Саванне, я не знала, что думать, что чувствовать и даже что ему сказать. Неловкость — это еще чертовски слабо сказано, и я не с нетерпением жду завтрашнего дня. Я собираюсь расспросить его об этом более подробно после того, как у меня будет немного времени все обдумать. Это было грандиозно, и хотя я никогда бы не нарушила его доверие и никому не рассказала, у меня было предчувствие, что правда так или иначе выйдет наружу. Саванна все еще была где-то там, и пока она жива, это еще не конец.

Гарет искренне удивил меня, когда решил остаться на ночь. Переодеваясь, я постучала в его дверь, и, к моему удивлению, он открыл, его глаза были затуманены сном. Я пригласила его присоединиться к нам в бегах, но он зевнул, покачал головой и закрыл за мной дверь. Ну что ж, это была его потеря, и я просто пыталась быть милой.

Должно быть, он был очень расстроен нашим разговором, если решил оставить своего волка дома. Оборотням было тяжело слишком долго находиться взаперти за бетоном и сталью. Я быстро поняла, что мне нужны широкие открытые пространства, свежий воздух, грязь, деревья и животные, которые сопутствуют этому, чтобы оставаться в здравом уме. По этой причине надеюсь, что это испытание не займет больше времени, чем необходимо, и что мы сможем оставить все это позади и просто вернуться на земли стаи как можно скорее.

— Ты мало разговариваешь, не так ли? — Спросила я после еще одного долгого молчания между нами. Мы приближались к линии деревьев, когда я остановилась, оценивающе пробегая глазами по темным ветвям, покачивающимся на ветру.

— Это плохо? — Он остановился рядом со мной, его молчаливое присутствие было похоже на последние пару дней, он говорил только тогда, когда к нему обращались, или по прямому приказу. Не уверена, что чувствую по этому поводу.

Я привыкла к постоянным спорам Гарета, к тому, что он высказывает свое мнение, независимо от того, какая странная мысль случайно промелькнула в нем. Но Уор по-прежнему оставался гребаной загадкой, и это только делало его еще интереснее.

Я пожала плечами.

— Ты едва ли произнес три предложения с той ночи, и даже когда ты это делаешь, ты резок со мной. У меня начинает складываться ощущение, что ты либо: А) притворяешься милым со мной, либо Б) ты просто боишься разговаривать с девушками.

Он издал звук, близкий к фырканью, но в то же время и придушенный, и мне было трудно сдержать дрожь в губах.

Перейти на страницу:

Кэссиди Пенн читать все книги автора по порядку

Кэссиди Пенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сол-Сити (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сол-Сити (ЛП), автор: Кэссиди Пенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*