Последняя игра чернокнижника (СИ) - Орлова Тальяна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Отмените… Отмени! — мой голос от ярости набирался хоть какой-то силы.
Но айх только переместился ко мне ближе и заметил:
— Еще рано.
Но я чувствовала, что уже поздно. Я испытывала настолько непреодолимое отвращение к нему, что моя граница спадет только после моей смерти, когда уже нечего будет защищать. Это просто несправедливо! Несправедливо — столько всего пережить, не сломаться, захотеть стать лучше… и сдохнуть, не успев хоть каплю света из себя выдавить. Только потому, что я вызвала интерес у какого-то психопата! Все миры одинаково мерзкие, потому что во всех них царит невозможное зло: ученые, прикончившие Тамарку за просто так, этот айх, который еще хуже. Господи, если ты есть… Да хотя бы Ноттен, кто-нибудь услышьте! Я не хочу сдохнуть той гнилью, какой была, я не черная! Я не хочу и мизерным штрихом быть похожей на этих отморозков, а особенно умирать с этой тьмой внутри…
Напоследок я собиралась хотя бы высказаться:
— Ненавижу! Как же я тебя, ублюдка, ненавижу… Клянусь, мне много мудаков в жизни встречалось, но ты переплюнул всех из них.
— Ого. Представлю, что бы мог услышать, если бы действительно собирался тебя убить.
— Так слушай, гнида, слушай! — я даже подалась к нему, будто собиралась сорвать повязку, но рука не подчинилась. — Ты бессердечная тварь, ты топчешь людей и радуешься… Но никто и никогда тебя по-настоящему не любил, слышишь? Все эти… рабы твои… все ненавидят! Потому что такие уроды заслуживают только ненависти! Такую мразоту у нас в психушки высылают, а если и сажают, то только в одиночки. Потому что внутри вас такая черная гниль, рядом с которой даже преступники задыхаются! Мне не больно, Ринс, не больно! — я раскашлялась. — Не так больно, как быть… тобой.
Он снова навис надо мной сверху, но не перебивал, а будто бы размышлял:
— Должна включиться внутренняя защита. Должна. Смотри, — он вдруг ударил меня по щеке, но удара я не почувствовала. Затем прижал пальцы к тому же месту: — Абсолютная защита от механических ударов, но не от прикосновений. Должна быть где-то защита и от магии! Ну же, Катя!
Никакой защиты не было. Дымок давно угас, погиб от атаки. А у меня сознание плыло — до отключки совсем немного. Я уже не вполне понимала, что говорю, но так не хотелось отпускать спасительную злость:
— Это я тебя проклинаю… Проклинаю, чертов чернокнижник.
Айх будто бы вздрогнул и сразу наклонился ко мне ниже.
— Что-то было! Назови меня Ринсен эн-Ройд.
— Что?
— Назови так! Это родовое имя! Мне показалось, что твое проклятие кольнуло, с родовым именем может получиться лучше.
Он еще и издевается. Я просто закатила глаза, смирившись с неизбежностью и теряя сознание. Но он зажал ладонями мне лицо, практически упав на меня, и что-то зашептал в ухо. Отпускать начало моментально.
— Рот открой, — потребовал уже знакомое.
На этот раз я не сопротивлялась. Полный выдох черной магии за секунды убрал всю слабость, вернул тело в прежнее состояние. Но я так устала от пережитого, что не захотела открывать глаза и позволила себе погрузиться в сон.
Когда проснулась, Ринс сидел в кресле с той же книгой. Он заговорил еще до того, как я села:
— День еще не начался, ты успеваешь.
Я на него не смотрела. Не из-за того, что очень много наговорила лишнего, а потому, что все сказанное было чистой правдой. Захоти я извиниться — не смогла бы. Встала, оправила смятое платье и почувствовала запах собственного пота — это меня так во время экзекуции перетрясло. Но слабости не было, дыхание мага работало исправно. Однако по́том разило так, что я скривилась.
— Ты можешь принять ванну здесь, — он понял причину моей брезгливой мины, хотя вроде бы смотрел в книгу.
Слабости не было вообще, и я ее изображать не собиралась, но ответила тихо:
— Нет. Я лучше пойду.
— Как хочешь. Но выводы все-таки послушай, — он дождался, пока я остановлюсь, и продолжил: — В тебе точно есть магия, но она очень слабая — не способная противостоять моему проклятию даже в зачатке. Следовательно, опасаться тебя нет смысла. Даже со всей твоей ненавистью ты абсолютно бессильна против меня.
Мне уже было плевать на его выводы, а сарказм в тоне прозвучал независимо от моего решения:
— Это значит, что вы меня не убьете, добрый айх? Моя сила не тянет на потраченные десять золотых?
— Значит, — подтвердил он. — Правда, я пока не могу объяснить прочность твоей защиты. Допускаю, что этот всплеск я сам и спровоцировал: или магическим фоном, который настроил тебя на опасность, или тем, что скинул тебя с высоты. Твоя капля магии неизвестного цвета вся ушла на это, потому поздравляю — уверен, она тебе пригодится.
— Спасибо, — я произнесла без восторга.
— До следующей ночи, Катя.
— Что?! — я едва не споткнулась. — Еще? А разве вы не получили ответы на свои вопросы?
— До следующей ночи, Катя.
Ушла я хоть и бодрая, но ничуть не обнадеженная.
Глава 14
Ночь бесследно для меня не прошла: не только отвратительный «Хер деб-Ройд», или как там его, свои выводы сделал, но и я. Во-первых, умирать, как оказалось, не так страшно, как умирать с осознанием совсем пустой жизни. Следовательно, мне нужно научиться работать с чувством самосохранения, если оно начинает противоречить совести. Во-вторых, мне четким языком было сказано — не читать книг. То есть план дальнейших действий утвержден.
В замковой библиотеке работала молодая рабыня. Конечно, она не заполняла формуляры, а просто следила за чистотой и расставляла томики по местам. Я с ней приветливо поболтала на входе, а потом прошлась вдоль стеллажей. Здесь я не ожидала найти действительно стоящих практических пособий по черной и белой магии, это место создано для самого невинного отдыха слуг. Я просто скользила пальцами по корешкам, удивляясь, что книги в их мире практически такие же, как наши — только страницы какого-то розоватого или коричневого оттенка.
— Кати, ты ищешь что-то конкретное? — окликнула меня библиотекарша. — Могу помочь. Здесь я почти все прочитала.
— Нет, Ланзи, — я повернулась к ней с улыбкой. — Я, вообще-то, просто так заглянула. Успела выполнить свои обязанности, а до ужина время есть. Я неграмотная.
— А-а, — протянула она понимающе и тут же потеряла ко мне интерес.
Потом я неспешно прошлась по коридору, проверила — действительно ли все чисто, поприветствовала Ратию, которая летала по всем этажам, воспевая торжество порядка в подведомственной ей территории. Спросила у нее, заслужила ли я хоть комплект нижнего белья. Ратии было явно некогда, потому она буркнула: «Ну раз тебя айх не прибил, то выделю». Обрадованная скорой обновкой, я направилась в свою комнату и лишь там из-под короткого подола вынула небольшую книжку, предварительно заперев на засов дверь. Я воровка или фифа безрукая? В этом деле самое важное — легкость и раскованность. Паника в глазах подписала приговоры большему количеству воров, чем оттопыренные карманы.
Я не имела ни малейшего представления, о чем эта книжка, — выбирала по небольшому размеру и по положению головы Ланзи в момент преступления. Конечно, первой мыслью было просто попросить Китти взять для меня книгу, но я очень быстро одумалась: могла бы и подругу подставить, да и в дело никогда нельзя вовлекать непрофессионалов. Потому решила сделать так и теперь хвалила себя, что после всех перипетий не растеряла навыки.
Открыла прямо посередине и пристально всмотрелась в незнакомые значки. Далеко не сразу мозг подкинул слово «лес», а потом начал выхватывать и другие понятия: «листья», «дорога», «девушка». Переводчик в голове явно давал сбои, далеко не все значки даже после внимательного разглядывания открывали свой смысл. Наверное, так себя чувствуют новички в изучении японского языка: «О, вот это «тропинка»! Или «машиностроительная отрасль». Одно из двух, почти понятно». Я могла уловить только очень общий смысл: описывалась природа, а героиня что-то собирала в чаще, но детали ускользали. Айх Ноттен примерно так же сумел прочитать мое досье из капсулы, но с тех пор он мог и прокачать этот навык. Вот бы задать ему этот вопрос…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Последняя игра чернокнижника (СИ)", Орлова Тальяна
Орлова Тальяна читать все книги автора по порядку
Орлова Тальяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.