Невеста на один день - Лэндиш Лорен
Серьезно?
Быть может, старик не такой пустой и безэмоциональный, как я думал? Хотя, если свадьба дочурки не вызывает у тебя эмоций, то ты, вероятно, совершенно холоден и мертв внутри.
Эван смотрит на Кейли так, будто ей нет на этом свете равных. Я решаю, что да, он может еще немного пожить. Тем более что Кейли смотрит на него с таким же благоговением и любовью.
Расслабив сжатый кулак, я беру Поппи за руку. Она удивленно смотрит на наши переплетенные пальцы, но затем прислоняется ко мне, кладя голову мне на плечо:
– Свадьбы – это прекрасно.
Я не так хорошо владею словом, но она, кажется, понимает глубину моих эмоций. Я чувствую ее улыбку на своем плече, и она прижимается ко мне до конца церемонии. На приеме все начинается хорошо, мама выглядит счастливой.
– Разве она не прекрасна? – восторгается она, когда Кейли и Эван кружатся в первом танце. Мама с горящими глазами потягивает шампанское.
– Она великолепна, – соглашаюсь я.
Заметив кольцо на пальце Поппи, мама переключает внимание:
– О, оно чудесное! Скоро наступит и твой день.
– Спасибо. Да… скоро, – поддерживает Поппи, переводя на меня глаза.
Я неловко смеюсь и обнимаю Поппи за плечи.
– Давайте насладимся днем Кейли и переведем дух прежде, чем спешить на другую свадьбу.
Мама рассеянно кивает, вытирая глаза.
– Я знаю. Я просто очень счастлива.
Она выглядит так, будто действительно в восторге от большого дня Кейли и начала ее супружеской жизни с Эваном. Черт, она выглядит счастливее, чем когда-либо на моей памяти.
– О, вот и Паркеры. Прошу меня извинить, – шепчет мама, прежде чем уйти.
Поппи наклоняется ко мне:
– Ты хорошо справляешься.
– Пока да, но вечер только начинается, – поддразниваю я.
Я как будто заранее предвидел проблемы. Пока мы с Поппи продвигаемся вперед, хорошее настроение сменяется хмуростью: некоторые причины, на которые я старался не обращать внимания, дают о себе знать.
– Спрячь столовое серебро, – шепчет Джастин, один из моих двоюродных братьев, проходя мимо. – Коннвор рядом.
– Коннвор? – шепчет Поппи, отчего я стискиваю зубы.
– Прозвище, которое я получил, когда впервые попал в беду. – Я стараюсь не реагировать.
Другая родственница, которую я даже не знаю, проходит мимо и открыто оглядывает меня с ног до головы, прежде чем сказать женщине, стоящей рядом:
– Он строго смотрит, но не трогает. На руку не чист, если вы понимаете, о чем я. Позвольте мне познакомить вас с кем-то, кто стоит вашего времени.
Поппи ахает и чуть не бросается за женщиной. Я представляю, как сейчас… Поппи оттаскает ее за волосы и потребует, чтобы та извинилась передо мной за свои слова. Но я не хочу устраивать сцену. Сегодня день Кейли.
– Никаких разборок и никаких драк за мою честь среди людей, у которых ее нет, – предупреждаю я Поппи.
Она сужает глаза, угрожающе глядя на двух женщин, но остается рядом со мной.
– Конечно. Но мне, возможно, придется надрать им зады позже, ну, если они пойдут попудрить носики. – Она говорит это сладко и невинно, но что-то подсказывает мне, что Поппи познакомит их со своей сумочкой Полеттой, если учесть, что клюшка Гэри осталась дома.
Мы смешиваемся с толпой. Некоторые гости сердечны и любезны, но потом я слышу голос, который скребет по позвоночнику, как гвозди по меловой доске.
– Коннор! Иди поздоровайся с тетушками и дядюшками!
Я глубоко вдыхаю через нос, поворачиваюсь и вижу тетю Одри вместе с несколькими другими «тетями» и «дядями», кузенами из старшего поколения. Большинство из них, конечно, верят в шумиху обо мне, а не в реальность.
– Привет, Одри, – здороваюсь я строго. – Джин, Лиза, Берни.
– Привет, Конвор, – смеется Берни, которого, если я правильно помню, это прозвище зацепило сильнее, чем всех остальных членов семьи. – Ну что, твой носик чист в последнее время?
– Чище, чем твой, – спокойно отвечаю я, пристально глядя ему на ноздри.
Берни начинает шмыгать и тереть нос, пытаясь «спрятать» несуществующую козявку и одновременно задаваясь вопросом, не знаю ли я чего-то такого, о чем он предпочел бы, чтобы я не знал. Не секрет, что он допустил некоторые неосторожные поступки, как личные, так и профессиональные.
Рядом со мной Поппи ухмыляется, и, конечно же, не остается без внимания Одри:
– Еще раз привет, Поппи. Йен где-то здесь, я уверена.
– Не сомневаюсь. На коротком поводке далеко не убежишь. – Она подмигивает, а затем смеется, как будто шутит.
Однако лицо Одри искажает гнев.
– Так ты девушка Коннора? – уточняет Лиза, которая была одной из самых больших подхалимок тети Одри задолго до моего рождения. – Я так много о тебе слышала. Так чем ты занимаешься, напомни-ка? – Это очевидная подстава, но Поппи не клюет на приманку.
– Я писательница, работаю над второй книгой.
Одри фыркает, явно пытаясь ехидничать.
– Она пишет любовные романы.
– Все ясно. – Лиза выглядит так, будто только что понюхала тухлое яйцо трехдневной давности.
– Кхм, – ворчит Берни, который, вероятно, ничего не знает ни о романах, ни о любви. – Ты ведь знаешь, с каким выродком-преступником ты связалась?
– Знает, – рычу я. Берни всегда был особенно одержим моей преступностью.
Одри печально качает головой, делая вид, что о на – долготерпеливый источник мудрости, хотя на самом деле только подливает масло в огонь.
– Я пыталась ей сказать. Но, к сожалению, некоторые люди не принимают хороших советов.
Джин хмыкает, его взгляд прикован к фигуре Поппи в платье.
– Какая жалость. Такая красивая девушка, как ты, могла бы добиться гораздо большего, чем уродец Коннор.
Он не имеет в виду мою внешность. Он говорит о моей душе – что она уродлива, черна от греха и ничего не стоит, потому что я не склоняюсь перед тем, что он считает правильным.
Берни, потягивая шампанское, соглашается с Джином, после чего, посмотрев на Поппи, пренебрежительно пожимает плечами:
– Ты все равно никогда не получишь деньги его семьи. Роберт и Дебра не одобряют его образ жизни.
– Что ты сказал, сукин сын? – огрызаюсь я слишком громко. Резкий и отрывистый тон привлекает внимание окружающих. Одри выглядит так, будто чувствует вкус победы.
Я даже не злюсь на то, что он говорит о родителях и обо мне. Я в ярости от того, что он низводит Поппи до уровня золотоискательской шлюхи, хотя она совсем не такая.
Поппи, у которой есть все основания для того, чтобы впасть в полное безумие, остается скалой. Спокойно она кладет свою руку на мою, пока я не впал в ярость и не испортил особенный день Кейли, став жестоким бандитом, каким меня считает моя семья.
– Коннор, – тихо говорит она, нежно похлопывая меня по ладони, словно я ручной песик, которым можно управлять по команде. Я мгновенно затихаю, зная по ее слишком сладкой улыбке, что она собирается нарезать этого парня на куски, и я, со своей стороны, не могу дождаться, чтобы посмотреть шоу.
Улыбка Поппи приобретает тот маниакальный блеск, который я видел раньше, тот, который она показывала парню из ломбарда, которого она упорно называет «приемным папой» Гэри.
– Я с Коннором не из-за его красивого лица или семьи, – говорит она с фальшивым, как черт, чванливым акцентом, слегка смеясь, будто это абсурд. – Я с ним из-за его гигантского члена. – Все задыхаются от шока, но Поппи продолжает, не отступая ни перед чем. Особенно перед чем-то безумным. Ее сахарная улыбка расширяется. – И мне не больно оттого, что он действительно знает, как им пользоваться. Ну, иногда бывает больно, но в лучшем смысле этого слова. Вы ведь понимаете, о чем я, правда? – Поппи подталкивает двоюродную бабушку Эдну, бросая на нее заговорщицкий взгляд.
– Я, ну… нет, я никогда… – Эдна брызжет слюной, прикрывая рукой жемчуг, буквально сжимая его в ужасе.
Поппи хмурится:
– Никогда? О, дорогая, как трагично. – На ее лице появляется грустная улыбка, и Поппи, понизив голос, продолжает: – Вот что я вам скажу: я пришлю вам копию моей книги-бестселлера. Райкер и Эмбер послужат вам примером. Пользуйтесь на здоровье и не благодарите. – Поппи подмигивает с открытым ртом, как будто делится каким-то великим секретом. – Одно предупреждение… там есть анал. Возможно, это немного чересчур для начала, но вы посмотрите сами, что вам больше понравится, ладно?
Похожие книги на "Невеста на один день", Лэндиш Лорен
Лэндиш Лорен читать все книги автора по порядку
Лэндиш Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.