На ветру твоих желаний (СИ) - О Ксения
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Мы были примерно одного возраста, но только в этой жизни. Она была ещё очень наивна и мила как дитя. Мне это нравилось. С ней было легко.
— Янь, ты хотела бы абрикосы или зеленую сливу?
— Я хотела бы выпить вина из зеленой сливы.
— Но тебе нельзя! — она так забавно удивилась. И я засмеялась:
— Ну, хоть одну пиалу, прошу тебя сестра! — сложила руки в молитве.
— Что ты, Янь твой малыш тогда не будет огненно-рыжим!
— Ахха, тогда точно нужно брать вина.
Я так смеялась, что вот-вот надорвала бы свой круглый живот.
— Пойдём домой, Тетушка Лихуань уже приготовила грушевый суп. Тебе пора есть.
Жу очень строго следила за мной и берегла буквально каждый мой шаг. Наверное, мой старик распорядился. Было и приятно с одной стороны, и непривычно. Я столько времени была сама по себе, никто обо мне не заботился.
Мы почти пришли во двор, как я заметила, что что-то не так. Незримо что-то изменилось. Тревога коснулась моего сердца.
Из дома вышел старейший Ван и незнакомый мне мужчина в абсолютно белом ханьфу с баснословно дорогой ткани. Это бы заметил даже слепой. На нем буквально были одежды Бога, несмотря на их внешнюю простоту.
Я остановилась, не желая ввязываться ни во что подозрительное. Насторожила, так сказать, свои ушки, которых у меня теперь не было. С потерей ядра моя звериная сущность перестала проявляться совсем. Я была просто странной женщиной. Не светлой, ни темной, ни человеком и уже не зверем.
Я опять стала свободной душой. Так я называла себя про себя.
Мужчина с длинными темными волосами, охваченными на спине лентой, посмотрел и уже не отводил взгляда. Он тоже остановился, всматриваясь в мое лицо, словно искал чего-то и чего-то хотел от меня.
Я как будто бы видела его раньше и стала перебирать в памяти, кто же это мог быть, но никак не могла вспомнить.
Так мы и стояли. Он беззастенчиво смотрел на меня, я искала в памяти ответы, думая что вот оно, совсем же на поверхности.
«Кто он?»
Видя наше замешательство, Старейший Ван важно объявил:
— Янь, Тебя пришел проведать сам бог войны Хан Инь Шу.
Я подняла брови. Мысли нахлынули волной, а он, этот величественный мужчина в одеждах бога, подался вперёд, склоняясь передо мной на одно колено, опустил голову. Он был так близко, что меня буквально пронизывала исходящая от него энергия.
— Но вы же… Я видела ваш памятник… — я все еще не соображала, не в силах соотнести его имя с моим глупым браслетом.
Бог войны был в этом мире только один. Тот самый, про которого ходили слухи, что он не достиг божественности из-за женщины демоницы. И все же был назван богам, пожертвовав собой ради мира во время древней войны Трёх Царств, которую он остановил.
Тот самый, которого я высмеяла, можно сказать в Академии в своих стихах.
«Наверное он из-за этого пришел по мою душу⁉» — закрыла я в ужасе рот рукой и сделала незаметный шажок назад. Он же в свою очередь поднял на меня лицо и так просто сказал:
— Янь, это же я Ханьшу! Я пришел, как только смог восстановиться. Прости меня, прошу за задержку. Я оставил тебя тут, что бы ты поправлялась. Ты забыла меня?
После этих слов в моей голове совсем уже поменялся пол с потолком.
— Ханьшу, ты тот бог войны, которого я видела на картинах в Академии?
«Лучше промолчать про стихи или извинится⁈»
— Да, Янь. Я вернулся исполнить свой долг перед тобой.
Я занервничал еще сильнее, вспоминая, как разговаривала порой с «Каменным». Сколько раз издевалась над ним.
— Хан Инь Шу, вы не сердись на меня за те стихи! И… я знайте, я не хотела вас никак оскорбить. Никогда! — выдала я на одном выдохе.
— Янь, не будь такой. Ты забыла меня? У тебя что-то с головой? — он встал, беря меня за руки, видимо с целью предотвратить любые попытки побега. Тут у меня опять все в голове перевернулась и я разозлилась не на шутку:
— А почему ты мне сразу не сказал кто ты!
Казалось, он облегченно вздохнул, вместо того, что бы разозлиться.
— А ты бы поверила мне? Ты всегда смеялась надо мной. Янь, я не мог прийти раньше. Как только ты нашла последний осколок, я активировал сосуд жизни, но понадобилось время, чтобы обрести вновь этот облик и собрать свои силы воедино. Надо забрать твое ядро у Сюаня. Я его на куски порежу!
Я рукой опять рот прикрыла.
«Какой Ханьшу? Оказывается, злюка!» — поспешила его образумить:
— Нет, я сама его отдала. Не надо. Возвращаться мне теперь некуда. Мое тело в другом мире давно уже мертво. Я все вспомнила.
Он не выглядел удивленным.
— Ты знал?
Он только кивнул. Могущественный и сияющий бог войны стоит тут и сожалеет.
— Ты мне специально не говорил? — уточнила я свои догадки.
— Ты бы не стала искать осколки. Но Янь, я потом все понял и не хотел, что бы ты подвергла себя опасности. Я не желал, что бы ты действовала так опрометчиво. Ты такая упрямая.
Я посмотрела на свои сомкнутые пальцы. Теперь я его стеснялась. Мужчина, весьма симпатичный, намного взрослее меня, знал обо мне больше, чем кто-либо и сейчас это казалось несколько затруднительным, да что там говорить, просто ужасным срамом.
«Куда теперь деть себя! Кто нибудь может подсказать?»
— Ваше военное божество Хан Инь Шу, — начала я, неуверенная в правильном обращении.
— Янь, не надо этого снисхождения. Называй меня так, как тебе удобно. Мне абсолютно все равно на мнение кого либо.
Я подняла глаза. Моя сестра Жу стояла с лицом близким к обмороку и одновременно с открытым от восхищения ртом. Старый лис уже присел на скамейку, видимо готовясь к долгому зрелищу. Вокруг столпились мимо проходящие лисички, глазея на Ханьшу, но «Каменный» так и остался каменным, не сводя с меня глаз и не замечая ничего вокруг.
— Ханьшу тут становится неудобно, что-либо обсуждать.
Я боялась, наши разговоры вот-вот могут выйти за рамки приличия или превратится в скандал. Чего доброго.
— Давай пройдем в мою комнату.
Сестричка Жу аж выдохнула со свистом.
«Видимо этот вариант тоже был не из приличных. Как вообще себя вести! Теперь с мужчиной, который был свидетелем бог знает чего. Ох, получается какая-то тавтология. Ей Богу. Ну все!»
Сам бог войны обвел довольно тяжёлым взглядом присутствующих и, схватив меня за руку, буквально потащил меня внутрь.
— Ханьшу, ты это… Будь поаккуратнее, пожалуйста, я сейчас не очень живучая, — заверещала я, и он, спохватившись, отпустил меня, подхватив на руки, занес в комнату. Не понять какой силой закрыв дверь.
«Ну теперь то все. Разговоров не избежать!»
— Янь, я так скучал без тебя! — тут же заявил этот лгунишка, аккуратно опуская меня на кровать. Это дико смущало. Я заерзала садясь. Он был таким… Таким… в тот момент. Не могу даже словами объяснить.
— Ханьшу, ты больше не мой браслет. Перестань себя вести так странно!
Я посмотрела за его спину. Наверное, там весь лисий клан к двери ухом прилип.
— Я поставил барьер. Никто ничего не услышит! — перехватил он мой взгляд.
Конечно же, он мог по-прежнему угадывать мои мысли. Столько времени мы провели вместе, но в его жизни это лишь мгновение.
— Янь, проси, что хочешь. Пока ты жива, я не покину тебя больше.
«Вот тебе на! Что мне с ним делать?»
Глава 46
Алое, расшитое драконами платье занесли на вешалке в мою спальню. Ткань этого дасюшань была настолько тонкой и многослойной, что, казалось, даже самый лёгкий ветерок мог запросто унести его в небо.
— Оно точно такое же?
— Да, совершенно точно. Такое, как у принцессы.
— Безвкусица конечно но хорошо, что пышное, иначе сразу заметно. Посмотри на меня, какая я толстая.
— Янь, я прошу тебя еще раз передумать. Я готов отдать тебе все, что ты хочешь. Готов принять твоего ребенка. Все, что ты хочешь.
Я нахмурился, оглядывая этого статного обещающего мне лучшую жизнь мужчину.
— Инь Шу, у меня мало времени. Все, чего я хочу, я тебе уже говорила. Мои чувства никак не изменяться. Ты очень хороший, но не…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.