Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Спасение Веракко (ЛП) - Эвелин Виктория

Спасение Веракко (ЛП) - Эвелин Виктория

Тут можно читать бесплатно Спасение Веракко (ЛП) - Эвелин Виктория. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда он достиг передней части платформы, Королева заговорила в огромном помещении, ее голос звучал с силой, отбрасывая эхо от холодных каменных стен.

— Веракко Йе’вет обвиняется в нарушении брачного контракта. Баео видела его с Лили с Земли. Она стала свидетелем, как они отстранились от объятий в коридоре за пределами его дома.

Лили шагнула вперед, готовая объяснить, что Баео видела не то, что она думала, зная, что это было бы ложью, но Зирита покачала головой в знак предостережения, и Лили резко замолчала. Она встретилась взглядом с Веракко и увидела, как напряглась мышца в его челюсти.

Он не казался особо взволнованным из-за происходящего. Он смотрел на нее пристально, как будто пытаясь запомнить ее. Слезы наполнили глаза Лили.

Королева продолжила:

— Обвиняемого допросили, как это принято после сообщения о нарушении. Веракко признал вину. Поэтому я решу, какое наказание он получит, а совет решит степень строгости.

У Лили внутри все перевернулось. Он сказал им, что виновен? Почему бы не сказать им правду о метках? Заявить, что она его мивасси?

Королева обратилась к Лили напрямую:

— Так как вы не знакомы с нашими законами, я скажу, что обычные наказания за нарушение контракта — это лишение права на будущие браки и отправка на работу вне планеты, чтобы освободить место в городе для трудолюбивого мужчины, который больше ценит возможность иметь жену. Мой совет решит срок наказания после того, как выслушает заявления обвиняемого и соучастника.

Лили попыталась успокоить свое колотящееся сердце. Им обоим дадут высказаться. Если у нее будет хоть какое-то право голоса, он не будет отправлен прочь.

Королева посмотрела на своего сына, прищурив губы:

— У тебя есть какие-то претензии к этой женщине? И если нет, хочешь ли ты что-нибудь сказать, чтобы совет принял во внимание при принятии решения о строгости моего приговора?

Лили в ужасе встретилась взглядом с Веракко. Скажи им! Покажи свои метки!

Веркко некоторое время молчал, нахмурив брови. Он посмотрел вниз на пол и облизал клык. Затем он снова посмотрел на нее и слабо улыбнулся.

Веракко поднял голову к своей матери и выпрямил плечи:

— У меня нет заявлений.

Лили смотрела на него, и волна любви согревала ее изнутри. Он пытался держать свое слово, чтобы не принуждать ее ни к чему. Он позволял себя отправить прочь, даже зная, что она будет вынуждена выйти замуж за других мужчин. Всё это потому, что он считал, что ей нужно больше времени. Шар эмоций, который всегда раздувался в ее груди, наконец лопнул, и она выпустила гортанный всхлип.

Она быстро попыталась взять себя в руки, но их публика это заметила. Веракко сделал шаг к ней, его руки напряглись, но он остановился, когда охранник за ним прочистил горло, напомнив ему, что он не совсем свободен.

— Ты не хочешь назвать ее своей мивасси? — внезапно спросила Зирита.

Все взгляды повернулись к ней. Лили увидела краткое выражение удивления на лице Королевы, когда она посмотрела на свою протеже. Затем она обратилась к хмурому Веракко, подняв брови.

Веракко поднял подбородок, его решимость сделать то, что он думал, что Лили хочет, была более явной, чем раньше.

— Я не хочу делать такое заявление.

Безразличная маска Королевы исчезла, и она посмотрела на Лили, Веракко и Зиритой с прищуренными глазами. Ее взгляд наконец остановился на Лили:

— У вас есть что-нибудь, что вы хотели бы сказать совету в защиту Веракко?

Еще один сдавленный всхлип вырвался наружу, и она кивнула.

— Лили, все будет в порядке. Это не покажется слишком долгим сроком, — прохрипел Веракко со своего места рядом с советом.

Еще одна слеза скатилась, и она улыбнулась. Она подняла голову к Королеве и твердым, уверенным голосом заявила:

— Веракко — моя пара. И он останется здесь со мной.

По комнате прокатилось возбужденное и недоверчивое перешептывание, отдающееся эхом от стен. Взгляды, полные удивления и недоверия, метались от Лили к Веракко. Несколько охранников нахмурились, глядя на его скрытые запястья, и покачали головами в знак неодобрения.

Лили могла только смотреть на широко раскрытые глаза Веракко. Он смотрел на нее с таким выражением поражения и беспокойства, что она поняла: он, наверное, думал, что она раскрыла их связь из чувства вины или жалости.

— Он покрыл свои метки, — продолжила она, — потому что я его попросила. Мне было некомфортно от идеи иметь пару. Если убрать краску, вы увидите.

— Хуте, принеси растворитель, сейчас же! — взволнованно крикнула Зири охраннику, который сразу же побежал прочь. Лили могла видеть сдержанную радость в скрытом выражении женщины.

— Когда появились метки? — спросила Королева.

Лили посмотрела на Веракко, его голова была опущена. Ее кожа покалывала, ей хотелось подойти к нему и объяснить, что это то, что она хотела. Что она была глупа, думая иначе, и она очень сожалеет, что поставила его в такое положение.

— Вскоре перед нашим приездом в город, — Лили замялась, не зная, как обращаться к женщине. — Ваше Величество, — попробовала она.

— И ты заставила его скрывать связь все это время? Почему ты внезапно решила раскрыть ее сейчас? — Она увидела вспышку гнева в глазах Королевы и могла бы поклясться, что это был гнев за Веракко.

Веракко тоже поднял голову, его встревоженные глаза просили объяснений.

— Я не совсем понимала, что это значит или что стоит на кону. У нас на Земле нет концепции партнерства, и я боялась. Я начала испытывать чувства к нему после всего нескольких дней проведенных с ним, и когда он сказал, что у него есть контракт с другой женщиной, я не знала, как с этим справиться и что делать. Но теперь все это не имеет значения, — Лили пришлось остановиться, ее горло сдавило от волнения. Еще одна слеза выскользнула наружу. Она выдержала взгляд Веракко, надеясь, что он примет ее слова близко к сердцу. — Я люблю его. Я люблю, насколько он нетерпелив, язвителен и умён. И как он смягчается, когда находится рядом со мной. Я путешествовала по миру с детства, и я никогда не чувствовала, что где-то по-настоящему себя дома. — Брови Веракко расслабились, а грудь расширилась. Лили фыркнула. — Но с ним я ощущаяю себя дома, на своем месте. И я не хочу быть там, где его нет.

Веракко выдохнул дрожащий вздох и широко улыбнулся ей. Его громкое, грохочущее мурлыканье разнеслось по комнате, когда охранник, который ушёл за растворителем, поспешил к Веракко с тканью. Они продолжали смотреть друг на друга, как будто никого другого не существовало.

Комнату снова заполнили негромкие удивленные вздохи, когда метки Веракко были наконец раскрыты. Все взгляды обратились к Королеве. Лили задержала дыхание.

С небольшой, едва заметной улыбкой Королева сказала:

— Контракт аннулирован.

Живот Лили перевернулся, когда Веракко бросился к ней со сверхъестественной скоростью. Она кинулась ему в объятия, переплела пальцы в его волосах и поцеловала его. Отстранившись, она прошептала:

— Извини, что мне понадобилось столько времени, чтобы понять.

— Что ты меня любишь? — Веракко сказал, улыбаясь.

— Да, — Лили тихо засмеялась.

Веракко выдохнул через нос и покачал головой в восхищении:

— Мивасси, я бы ждал тебя всю свою жизнь.

Лили снова поцеловала его, и волна счастья захлестнула ее сильнее, чем она могла себе представить.

Эпилог

Два месяца спустя

— Ты завтра уезжаешь, да? — спросила Элис, щекоча стопу Лауры, пухленькой дочки Джейд.

Лили улыбнулась, когда Лаура радостно вскрикнула.

— Да, давно не видела Алекс. Пора наверстать упущенное.

Элис откинулась на спинку кресла, перекинув свои блестящие каштановые волосы через плечо и скрестив длинные ноги.

— Ну, спасибо, что встретились с нами. Нам нужны еще добровольцы, чтобы внести вклад в человеческую базу данных. — Она выдохнула. — Я знаю лишь то, что знаю, понимаешь? Я уже подробно описала все, что помню о животных, и все, что помню из школы, но больше людей — больше информации. Надеюсь, что если достаточно кликанцев изучат нашу культуру, это поможет смягчить переход для следующего человека, кого они найдут.

Перейти на страницу:

Эвелин Виктория читать все книги автора по порядку

Эвелин Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спасение Веракко (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение Веракко (ЛП), автор: Эвелин Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*