Такие лжецы, как мы (ЛП) - Джессинжер Джей Ти
Я не думаю, что мне удастся заснуть, но вдруг обнаруживаю, что открываю глаза и вглядываюсь в солнечную комнату.
Солнечная, пустая комната. Каллум ушел.
Его огромное обручальное кольцо с бриллиантом сверкает на моем безымянном пальце левой руки.
На подушке рядом со мной лежит записка. Я поднимаю ее и читаю.
Не все «долго и счастливо» предназначены для белых рыцарей, дорогая.
Иногда злодей добивается расположения девушки.
И разве это не более интересный конец истории?
Всем своим чёрным сердцем, твое чудовище.
Я перечитываю ее снова и снова, пока не понимаю, что улыбаюсь.
Затем я рву записку на кусочки, спускаю ее в унитаз и собираю сумку.
— Он все еще там.
— Я знаю. Не обращай на него внимания.
Глядя в окно магазина, Вивьен гримасничает.
— С ним это довольно сложно.
И как.
В позе, которую он, должно быть, позаимствовал у своего приятеля Киллиана Блэка, Каллум прислонился к стене ValUBooks, уперся одной ногой в нее, скрестив руки на груди. Однако на нем нет зеркальных солнцезащитных очков, и он не пытается скрыть, что открыто смотрит в нашу сторону.
Он делал это каждый день в течение последних шести недель.
Он сказал, что будет преследовать меня, но я и представить себе не могла, что он будет делать это так откровенно.
— Только не смотри туда. Мы просто потакаем его глупостям. Вот, распакуй это для меня.
Я перекладываю нераспечатанную коробку с книгами через прилавок к ней, специально избегая взгляда, направленного на переднее окно. Вздохнув, Вив обращает внимание на коробку.
Я смотрю на ее выражение лица — смесь грусти и тоски — и понимаю, что она расстроена.
— Что случилось?
— О, ничего.
В отличие от других моих знакомых, Вив — ужасная лгунья.
— Вив, посмотри на меня. — Когда она смотрит, я снова спрашиваю: — Что случилось?
Состроив гримасу, она опускает руки на столешницу.
— Мне его жаль.
— Ты, наверное, шутишь.
— Я знаю, знаю, он козел, но...
— Но что?
— Но посмотри на него. Он несчастен.
Я кладу руку на бедро и фыркаю.
— Это ты говорила мне, что я не должна выходить замуж за этого парня!
— Да, но тогда я подумала, что ты выходишь за него только из-за денег.
— Новость, гений: я вышла за него замуж только из-за его денег.
— Я знаю, но теперь все по-другому.
— Почему, черт возьми, теперь все изменилось?
— Потому что он женился на тебе по любви.
Когда я вздыхаю и закатываю глаза, она добавляет: — К тому же я знаю, что на самом деле ты вышла за него не только из-за денег. Тебе нравится этот парень.
— Если бы у меня была меланома, я бы любила ее больше, чем его.
— Ты просто злишься.
— О, как это неправильно с моей стороны!
Мой сарказм не пропал для нее даром. Она снова вздыхает, качая головой.
— Я не могу сказать тебе, что делать, конечно, но, если бы это была я, я бы простила его.
— Да, но ты здесь безнадежный романтик, а не тот, кого обманули под ложным предлогом. Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь. Больше не могу выносить этот вид снаружи.
Я направляюсь в заднюю часть магазина, чувствуя на себе пристальный взгляд Каллума. Даже на расстоянии и сквозь стекло ощущается его сосредоточенность. Если мне придется терпеть это всю оставшуюся жизнь, я сойду с ума.
Что, вероятно, является частью его коварного плана.
Я сижу за своим столом, тру глаза и заставляю себя не смотреть на подписанный экземпляр «Outlander», лежащий рядом с компьютером. Я все собираюсь убрать его с глаз долой, но пока не нахожу времени.
Да, я осознаю, что обманываю себя. Не уверена, что это стадия отрицания или торга, но что бы это ни было, я нахожусь в самом ее центре.
Я сплю на диване в гостиной Дани, не в силах найти себе жилье. Каждое утро я просыпаюсь с решимостью отправиться на поиски дома, но к полудню решаю подождать еще один день, говоря себе, что смутные времена плохо подходят для принятия важных решений.
Что, конечно, не имеет ничего общего с тем, что Каллум каждый день слоняется перед ValUBooks, как задумчивый, горячий бродяга.
Вообще ничего.
Я бы не отказалась от глотка виски, но с тех пор, как вернулся из Four Seasons, я держусь. Хотя мне не хочется это признавать, Каллум был прав, когда говорил, что спиртное не поможет мне справиться с проблемами. Вместо этого я начала совершать длительные пробежки после работы, не обращая внимания на бегуна, который всегда следует на комфортном расстоянии позади меня, останавливаясь, когда я делаю паузу, чтобы перевести дыхание, спринтуя, когда я спринтую, и вообще делая очевидным, что он преследует меня.
Несколько раз я подумывала о том, чтобы выбежать на дорогу и посмотреть, не последует ли он за мной. Но я никогда этого не делаю, потому что знаю, что буду очень расстроена, если его собьют.
Если бы его сбили и он умер, я была бы опустошена. Ничего страшного, если он отделается лишь ушибами. Несколько сломанных костей пошли бы ему на пользу, этому навязчивому придурку. И, возможно, вправят ему мозги.
Звонит мой стационарный телефон.
— Lit Happens, чем я могу вам помочь?
— Привет, детка. Это Дани.
— Привет. Как дела?
— Я хотела узнать, пойдешь ли ты со мной и Райаном на вечеринку сегодня вечером. Мы нашли няню.
— Что за вечеринка?
— Вечеринка в честь Хэллоуина.
— Ха! Мой ответ «нет».
— Да ладно. Тебе нужно встать с дивана. У меня есть костюм, который ты можешь надеть, и все такое. Это поможет тебе отвлечься.
— Ты ведь знаешь, что случилось, когда я в последний раз была на вечеринке в честь Хэллоуина?
— Да, но ты намерена жить прошлым или как?
Она права. Я вздыхаю и соглашаюсь.
— Ладно, я пойду.
— Ура!
— Но если мне будет ужасно не по себе, то уеду домой на Uber.
— Договорились. Увидимся позже.
Она вешает трубку, слишком радуясь моему настроению. Но я должна сделать так, чтобы сегодня вечером она не скучала. Она и бедный Райан уже несколько недель терпят, что я хандрю у них дома. Самое меньшее, что я могу сделать, — это изобразить улыбку на один вечер.
Когда выхожу из магазина после обеда, то замечаю, что Каллум покинул свое обычное место у стены ValUBooks. Удивившись этому, говорю себе, что это хороший знак. Может быть, он наконец-то понял, что я больше никогда не буду с ним разговаривать.
Вернувшись к Дани, застаю ее в спальне, примеряющей огромную черную ведьминскую шляпу.
— Что ты думаешь?
— Думаю, в этой штуке ты не сможешь пройти через дверь. Где ты ее взяла?
— Amazon. Может, мне вместо этого надеть ту фиолетовую?
Она показывает на свою кровать, заваленную шляпами ведьм разных цветов и размеров.
— Мне нравится кривая с зеленой полосой. А что мне надеть?
— Вот. — Она уходит в гардеробную, а затем возвращается, держа на вешалке струящееся платье из белой нити и пару переливчатых крыльев, которые сверкают голубым и зеленым светом под потолком. На шее у вешалки висит корона, покрытая кристаллами.
— Кем я должна быть? Феей?
— Королевой эльфов! Как во «Властелине колец».
— Галадриэль, — говорю я, довольная выбором. Я всегда хотела быть высокой и бессмертной. Это настолько близко, насколько я могу подойти к этому.
Дани прижимает платье к себе и жестом показывает на зеркало на задней стенке шкафа.
— Посмотри, как красиво. У меня есть искусственные заостренные кончики ушей, которые ты тоже можешь приклеить. У меня куча косметики на стойке в ванной, если хочешь воспользоваться ей.
Она возвращается к своей коллекции ведьминых шляп, а я отправляюсь в ванную, чтобы переодеться. Через полчаса выхожу оттуда с полностью накрашенным лицом, крыльями, короной и парой остроконечных ушей, которым позавидовал бы мистер Спок.
Похожие книги на "Такие лжецы, как мы (ЛП)", Джессинжер Джей Ти
Джессинжер Джей Ти читать все книги автора по порядку
Джессинжер Джей Ти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.