Дикий волк (ЛП) - Пекхам Кэролайн
Я отпрыгнул, пытаясь погасить его пламя, но промахнулся, и оно понеслось ко мне. Нет, в меня. В сосуд.
Огонь врезался в него, разбив стекло, и мой Лев выплеснулся, призрачная форма которого, словно дым, стелилась по снегу, все еще светясь золотым сиянием. Но оно угасало. Уже тускнело, теряя свет с каждой секундой.
— Нет! — прорычал я, падая на колени и пытаясь собрать его в свои руки, прижимая к груди и чувствуя, как его сущность клубится в моих ладонях.
Розали застонала от горя, подбежав ко мне и бросив Варда.
Провидец вскочил на ноги и рванул прочь по снегу, а я рявкнул на Розу:
— Не отпускай его!
Она неохотно отвернулась от меня, из ее рта вырвался скорбный вой, и она помчалась за Вардом, чудовищем, укравшим у меня Льва.
Я стоял на коленях в снегу, пытаясь прижать к себе тень прежнего себя, отчаянно стараясь удержать ее.
— Пожалуйста, останься. Не уходи. Не оставляй меня, — умолял я, сжимая в руках мерцающий дымок и наблюдая, как из него уходит жизнь. Жизненно важная часть меня умрет вместе с ним, и я никогда больше не стану целым. — Я не могу тебя отпустить.
Мой Лев мерцал, его сияние становилось все слабее и слабее, пока не превратилось в дым, испарившийся в морозном воздухе. Мои руки задрожали, когда я попытался ухватиться за пустоту, образовавшуюся после него, но там ничего не было.
Его не было.
Его отсутствие пугало, его потеря была болью, с которой я не мог смириться. Мои пальцы сгибались, каждый из них покалывало, и я медленно обращал на них внимание, по мере того как это ощущение усиливалось.
Мерцание серебристого света заставило меня перевернуть руку, и на запястье блеснула метка моей пары. Прикоснувшись к ней, я испустил рваный вздох: серебряное сияние превратилось в расплавленное золото, вспыхнув и заставив сердце гулко забиться в груди. Поток света разлился по коже, обдавая меня своей красотой и заставляя задыхаться от смущения, когда он погружался в мою кровь. Свет луны скользнул в мою грудь, и я мог бы поклясться, что он сшивает осколки моей разбитой души, вплетая в мое существо нечто совершенно прекрасное. Внутри меня поселилось нечто, похожее на пульсирующую раскаленную жидкость, и я задрожал от ощущения воссоединения моего Льва с моим телом, от силы, бушующей во мне и дающей прилив бодрости.
Я потрясенно взглянул на Луну, чувствуя, что она наблюдает за мной, и благодарность сорвалась с моих губ в пьянящем стоне. Она сделала это, дала мне этот дар и позволила моему Льву вернуться ко мне. Я чувствовал, как легко будет сдвинуться, вернуться в эту невероятную, естественную форму и наконец-то выпустить ее на свободу.
Я был создан заново, возрожден как зверь, созданный из того, кем я когда-то был, и того, кем я стал. Мужчина, принадлежащий этому потрясающему созданию там, в снегу, отныне и до скончания веков.
Глава 50

Розали
Мне было невыносимо смотреть на осколки стекла, на Роари, пытающегося схватить то, что он потерял, но когда я приблизилась к Варду, оскалив зубы, и его предсмертные вопли зазвучали в моих ушах, меня пронзил звук, сродни пению самих звезд, и в моей душе затеплилась надежда.
Я набросилась на Варда и расплющила его под собой, его крики заглушили все звуки, кроме этого прекраснейшего из них.
Глубоко вонзив зубы в его плечо, я крутанулась на месте, отбрасывая его от себя, в моей крови эхом отдавался рев Льва, когда мой взгляд упал на мою пару в его измененной форме.
Роари снова зарычал, тряхнул гривой потрясающих темных волос и бросился бежать, не сводя глаз с кричащего и плачущего Варда, который пытался уползти по снегу.
Я резко вдохнула, когда Роари рванулся вперед, его мощное тело двигалось так быстро, что превратилось в сплошное пятно. Лев и Вампир одновременно, два Ордена, заключенные в одном фейри.
Он прыгнул на Варда, его зубы вонзились в плоть и кости, крики bastardo, причинившего ему столько боли и страданий, наконец смолкли, когда его голова была оторвана от тела и отброшена в кучу снега рядом с нами.
Я шагнула вперед, расширенными глазами глядя на чудо, которое было моей парой, моей родственной душой, человеком, которого я любила с тех пор, как была слишком мала, чтобы понять значение этого слова. Мой Лев. Мой Роари. Моя пара.
Я прижалась к нему, а он прильнул ко мне, и удивление в его глазах сверкнуло в лунном свете, прежде чем он издал мощный рев, которому вторили остальные, крича о триумфе над телами зверей, которых они победили в своих собственных битвах.
И когда снег посыпался с неба комьями, освещенными лунным светом, с моих губ сорвался вой, и я поняла, что наша стая наконец-то стала единым целым.
Глава 51

Гастингс
Я закашлялся, когда запах дыма заполнил мои легкие, грудь задымилась, и клок волос застрял в ноздре, заставив меня задыхаться и паниковать, когда я пытался вдохнуть воздух.
Мои руки столкнулись со складками плоти, лоб врезался во что-то, что громко шлепнулось о мою кожу, а затем врезалось в нос и рот, заставив меня вскрикнуть в тревоге, когда я обнаружил, что прижат к земле грузом, лежащим прямо над моей головой.
— Аргхх! — Я закричал, размахивая руками и ногами, из моих глаз текли слезы, я молил о смерти, потому что, конечно, объятия ее не могли быть такими жестокими, как эта правда, которая была жизнью.
— Я держу тебя, парень, — промурлыкал Планжер, встав во весь рост и наконец освободив меня от удушающей тяжести своего тела.
— Зачем? — задыхался я, отчаянно пытаясь вытащить волосы из ноздрей.
— Я защищал тебя, понимаешь? — сказал Планжер. — Все это место сгорит в огне вместе с нами в его недрах.
— Тогда нам нужно убираться отсюда! — Я задыхался, поднимаясь на ноги и сдерживая рвоту, глядя на него в его измененной форме.
— Да, сэр, — согласился он, а затем с головой нырнул в плитку под нашими ногами, словно в воду, его когти отбросили ее в сторону и разбросали грязь во все стороны, а следом за ним с невероятной скоростью открывался огромный туннель.
Я заколебался, не желая следовать за ним в темноту, но когда я посмотрел на выход, то увидел лишь языки пламени, лижущие стены, дым, поднимающийся в комнату, и гнетущую жару, только подтверждающую его слова. Башня горела, и мы тоже сгорим, если не уйдем.
Я пробормотал молитву звездам, умоляя их избавить меня от этого места, а затем спустился в нору.
Под землей было промозгло и холодно, а вспыхнувший фейлайт осветил туннель впереди меня, где я смог разглядеть Планжера, который бился задницей о стены, напевая про себя о своем методе.
Я бросился за ним, все еще сдувая выбившиеся из носа и рта волосы, ругаясь про себя и клянясь всем звездам, что буду купаться целый месяц, если только выберусь отсюда.
Позади нас раздался сильный грохот, сама башня раскололась на части, и я вскрикнул, перейдя на бег, споткнувшись и упав на свободные складки кожи Планжера как раз в тот момент, когда он развернулся и устремился в небо.
Моя щека скользнула по складкам его задницы, и из меня снова вырвался крик ужаса, который был заглушен сильнейшим «бум», вызванным полным обрушением башни.
Я направил воду под ноги, и меня вынесло из туннеля, когда облако пыли и обломков пронеслось позади. Я взлетел на пятьдесят футов в воздух над заснеженными равнинами.
Я упал на спину среди группы из шести фейри, которые с тревогой смотрели на меня, среди Уайлдера, его брата, Шэдоубрука и Кейна сияло лицо Розали.
— Привет, — прохрипел я, помахав им рукой.
— Вот дерьмо. Я так и знал, что что-то забыл, — сказал Син, глядя на обломки башни, в уничтожении которых он явно принимал участие своим огнем.
Розали шлепнула его по бицепсу.
Похожие книги на "Дикий волк (ЛП)", Пекхам Кэролайн
Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку
Пекхам Кэролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.