Второй шанс для Ведьмы - Рель Кейлет
Он наконец отлип от двери и подошел к своему рабочему столу. Мэр небрежно макнул перо в чернила и протянул руку, чтобы забрать документ. Я после недолгих колебаний отдала ему дарственную и с замиранием сердца следила, как он ее подписывает. Алграт Лоувел.
– Дом ваш. – Дракон сверился с часами. – Через семь часов станет вашим, верно?
– Да. – Я быстро спрятала документы обратно. – Спасибо. Всего доброго.
Дракон не стал меня останавливать. Причину я поняла гораздо позже, когда уже отыскала нужный дом. Старая развалюха с провалившейся крышей только позорила благородное семейство Кирман. Я прибыла к дому за несколько минут до полуночи, и шанса найти другой ночлег у меня не было. Мэр знал, что скоро я вернусь к нему, признав ошибку. В этом доме мне от семьи не скрыться. Я открыла оградку и сделала шаг. Вдруг напротив дома остановился экипаж. Разъяренная темноволосая женщина выпрыгнула из него и зашагала ко мне.
– Каталина! – рявкнула она. – Живо домой. Хватит нас позорить!
Следом за ней показалась Лия. Я узнала ее по белокурым волосам и изящным чертам лица. Моя сестренка была будто соткана из света, как и писали газетчики. Она грациозно вышла из кареты, приняв помощь кучера, и последовала за матерью. Где-то вдалеке часы пробили полночь.
– С днем рождения, сестренка, – пропела Лия. – Поехали домой?
Глава 11
Я сжалась от дурного предчувствия. Кажется, сработала память предыдущей хозяйки тела. Сара Кирман пугала меня, но Лия с ее обманчивой мягкостью вызывала животный ужас. Каталина не могла им противостоять. Я покрепче схватила оградку и приготовилась защищать свое право на дом и на жизнь. Каталина не смогла, но я не она. У меня получится.
От Лии ко мне подплыло голубое облачко. Я почувствовала странную обреченность, но вдруг магия сменила цвет на ядовито-зеленый, и Лия нахмурилась. Что бы она ни пыталась сделать, у нее не получилось. Приободрившись, я покрепче взялась за оградку.
– Каталина, – ледяным тоном приказала мать. – В карету! Живо. Иначе ты будешь изгнана из рода Кирман.
– Изгнана прямо как в тот день, когда меня выставили из фамильного поместья? – язвительно уточнила я.
– Лина, – нервно произнесла Офелия. – Ты же не хочешь огорчать семью? Пожалуйста, поедем с нами. Давай все обсудим? Дома, в спокойной обстановке.
– Странно, – протянула я, – почему-то раньше мое мнение никто слушать не хотел. А тут оно вам понадобилось? С чего вдруг?
– Ты же моя лучшая подруга, – чуть не плача сказала Лия. – Как ты можешь так поступать?
– Ой, извини. Я так перед тобой виновата! – Я всхлипнула и приложила руку к груди, впрочем, не отрывая от оградки вторую. – У меня совсем нет совести. Я приняла тебя в семью, отдала тебе своего мужа и все наследство… Это чудовищно! Как я могла так с тобой поступить?!
Ухмыльнувшись, я сдернула с пальца кольцо, единственную оставшуюся у меня драгоценность, которую не украли лишь по счастливой случайности. Перстень полетел в Лию.
– На, – холодно сказала я. – А то ты еще не все украла. Платья забирать будешь? Хотя они тебе не подойдут. Отдам, если уберешь лишние сантиметры в талии.
Сара Кирман хватала ртом воздух. Лия покрылась красными пятнами и с такой силой сжала кулаки, что между пальцев капала кровь. Поцарапала себя, бедняжка! Но мне не дали толком позлорадствовать, потому что в игру вступил кучер. Мужчина подошел ко мне и, буркнув извинения, начал тянуть прочь от оградки. Я упиралась каблуками, цеплялась пальцами, но постепенно теряла позиции. Это вынудило меня пойти на отчаянные меры. Я лягнула мужчину и забежала обратно за калитку, тяжело дыша. Запасного плана у меня не было. Как я могла так просчитаться и попасться на глаза семье? Оставалось лишь уповать на чудо!
– Каталина! – разъяренно крикнула мать. – Сейчас же…
Ее прервало вспыхнувшее прямо за их спинами алое пламя, из которого вышел дракон. Он был все в том же черном обмундировании и с неизменным мрачным выражением лица. Мэр окинул взглядом меня, кучера, и взмахнул рукой. Как знакомо!
Почему-то я была уверена, что дракон заодно с моей мамашей, поэтому подожжет меня, чтобы отпустила прутья. Однако загорелись штаны у кучера. Он бросился их тушить, позабыв про приказ.
– Господин Лоувел, – нежным голоском поприветствовала Лия, присев в реверансе.
Сара Кирман повторила ее жест, сохраняя величественное выражение лица. Повисла неловкая пауза. Дракон следовал привычке и молчал. Я даже понадеялась, что про меня забудут и уйдут. Однако мэр решил все же поговорить:
– Что здесь происходит?
– Моя дочь находится в плачевном состоянии. Мы хотели бы забрать ее домой, – сказала матушка и поджала губы. – Надеюсь, вы понимаете, что этот инцидент следует оставить в тайне.
– Мама, не стоит так говорить о Каталине, – всхлипнула Лия. – Она в полном порядке, просто устала. Господин Лоувел еще с ней не знаком и может подумать, что она душевнобольная!
Мы с драконом молча переглянулись. Вряд ли он считал меня адекватной, но настолько?
Лия откровенно бесила. Она притворялась сердобольной сестричкой, “случайно” выбалтывая неприятные подробности. Если бы Алграт Лоувел не узнал меня раньше, он бы точно решил, что Кирманы лишь пытаются вернуть дочь, забывшую принять таблетки.
– Это мой дом, – решилась подать голос я. – Он достался мне в наследство от Марты Кирман! И я собираюсь здесь жить.
– Это наш дом, – возразила Лия.
Она оглянулась на дракона, ища в нем поддержки. Мэр вытянул руку вперед. На его ладони вспыхнуло пламя, из которого появился лист бумаги. Мэр небрежно встряхнул его и протянул Саре Кирман, игнорируя Лию. На лицо сестрички набежала тень.
– Что это? – Мать брезгливо развернула лист и заметила имя Марты. – Здесь какая-то ошибка. Мама оставляла лишь одно завещание, без всяких дополнений.
– Однако документ подлинный, – спокойно произнес дракон. – Госпожа Каталина стала полноправной хозяйкой поместья, а также нескольких доходных домов в столице.
– Не совсем, – возразила Сара. – Должна пройти неделя. Каталина уехала из поместья на рассвете, а сейчас ночь.
Мать посмотрела на меня с холодной решимостью. Я знала, что она скорее умрет, чем позволит мне забрать хоть кусочек их владений. Понятия не имею, почему, но Сара Кирман считала меня недостойной.
– Неделя прошла. – Дракон сверился с часами. – Так как Марта Кирман не указала точный срок, я решил, что она имела в виду рабочую неделю. Вы можете обжаловать это решение в суде, и тогда госпожа Каталина завладеет домом на несколько часов позже. Однако я бы не советовал со мной спорить.
Алграт Лоувел улыбнулся. Я наконец-то разглядела его рот. Да, клыков у него не было, но улыбка от этого выглядела не менее устрашающе.
Глава 12
– Госпожа Каталина, – равнодушно добавил дракон, – прошу следовать за мной.
Видя, что я не решаюсь отпустить несчастный кованый забор, Алграт Лоувел подошел и мягко отцепил мои пальцы, один за другим. Дракон взял меня за руку и повел прочь. Я все еще пребывала в шоке. Он защитил меня? Мэр города спас Каталину Кирман! Ого. Что дальше? Снег в июне? Как только мы отошли подальше от матушки и сестры, я деловито уточнила:
– Собираетесь взять доходные дома в качестве оплаты?
Дракон непонимающе посмотрел на меня. Он пару раз взмахнул рукой, и под нами разгорелся огонь, перенося в мрачный кабинет.
– Вы говорили, что телохранитель-дракон дорого стоит, – пояснила я, озираясь по сторонам. – Вот и спрашиваю, сколько вам должна?
– Это бесплатно, – с иронией ответил Алграт. – Решил заняться благотворительностью.
– О, – протянула я, – мне повезло.
В его кабинете я чувствовала себя неуютно. Моя старая юбка и нелепая шляпка казались здесь чуждыми. В этот момент я поняла, насколько плохо было бы Каталине. Даже я, обычная девушка, понимала, что нахожусь на грани нищеты. А что бы делала бывшая дворянка? Как бы пережила этот болезненный удар по самолюбию? Мне стало ее жалко.
Похожие книги на "Второй шанс для Ведьмы", Рель Кейлет
Рель Кейлет читать все книги автора по порядку
Рель Кейлет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.