Второй шанс для Ведьмы - Рель Кейлет
Я скрестила руки на груди, пытаясь скрыть нервозность и казаться как можно меньше в этом большом роскошном кабинете. Дракон невозмутимо занял свое кресло и жестом предложил мне присесть. Я качнула головой.
– Смею предположить, вам что-то от меня нужно, – сказала я. – Потому что когда люди пересекаются один раз – это случайность, два – совпадение, но три – уже закономерность. Так что давайте перейдем к делу, господин Лоувел. Зачем мэру города Каталина Кирман?
Дракон откинулся в кресле, пристально меня разглядывая. В его алых глазах мелькнуло удивление.
– Разговор будет долгим, – с намеком произнес он.
Пришлось все же сесть напротив. Привычным жестом я разгладила несуществующие складки на юбке. Дракон следил за каждым моим движением, как хищник, стерегущий добычу.
– У меня и правда есть к вам дело. Это касается вашей семьи.
– Ничем не могу помочь, – развела руками я. – Как вы заметили, с семьей у меня натянутые отношения. Можно сказать, я больше к ней не принадлежу.
– Сара меня не интересует. Речь пойдет о вашем роде и его силе, – ответил дракон. – Этот дом вам завещала Марта Кирман. Я ее знал.
Я мысленно прикинула свой возраст и предположительную дату смерти родственницы. Дракон выглядел довольно молодо, так что появилось предположение, что он познакомился с Мартой перед самой ее смертью. Мэр достал из ящика стола портрет. На нем был он и юная черноволосая девушка в нелепой шляпе, которую я с легкостью узнала. Шляпу, разумеется, а не Марту. Об остальном легко было догадаться.
– Не может быть, – вырвалось у меня. – Вы же ни капли не постарели…
– Марта Кирман уже тогда называла меня старым хрычом, – неожиданно сказал он. – Но это не мешало ей со мной дружить.
Дракон вздохнул и отвел взгляд. Он так смотрел в зашторенное окно, словно и правда мог видеть раскинувшийся за ним Сеймор.
– Я задолжал Марте одну услугу. Она очень любила свой род и просила о нем позаботиться. Ради этого я и приехал в Сеймор. – Дракон устало помассировал виски. – Видите эти бусины? Каждая из них принадлежит дорогому мне человеку. Если с ним что-то случится, она лопнет, предупреждая меня о грозящей опасности. Бусина рода Кирман раскололась шесть дней назад, как раз когда вы покинули особняк.
Он сложил пальцы домиком и посмотрел мне в глаза. От этого пронизывающего взгляда стало не по себе.
– Что именно случилось в родовом поместье, Каталина?
– Э-э-э, – глубокомысленно изрекла я, – это семейное.
– Каталина, я серьезно. Я почувствовал два серьезных всплеска магии. Один был вечером в субботу, смутная угроза и только. Второй в понедельник, ночью. Я не успел добраться до Сеймора, так как выбивал себе назначение на должность мэра. И надеялся, что услышу подробности от вас, раз уж остальные Кирманы предпочли отмалчиваться. Рубен и вовсе сбежал.
Дракон нахмурился. Кажется, происходящее его серьезно озадачило. Но не могла же я сказать, что в понедельник ночью погибла единственная наследница Кирманов, Каталина? А ее заменили на пришлую девицу, Лию. Как мне объяснить свое воскрешение, а? И дракон может счесть настоящей угрозой меня, а не Лию. Вдруг решит добить?
– Слушайте, – нервно улыбнулась я, – Марта могла ошибиться, что-то не то наколдовать…
– Сколько вам лет? – вдруг спросил Алграт. – Вы же только что достигли совершеннолетия?
– Да, – бодро соврала я. – Уже восемнадцать. А что?
Дракон прищурился.
– Получается, вы должны сегодня принять магию рода Кирман?
– Да?
Я нахмурилась. Так, что-то внутри меня, неведомая чуйка, опять подсказывало, что магию забрала Лия. То голубенькое облачко – это ее колдовство, щедро приправленное силой рода. Лия оставила Каталину и без мужа, и без родителей, и без магии.
– Не выйдет, – куда тверже произнесла я. – Наследницей рода стала другая. Сила тоже перешла к ней.
– Ясно, – ровным голосом ответил дракон. – Надеюсь, вы не будете возражать, если я потом еще раз зайду к вам с вопросами? В тот, первый день, знакомство как-то не задалось. Приношу свои извинения. Теперь я хотел бы загладить вину.
Я милостиво кивнула. Значит, дракон здесь из-за бабки, странного наследства и прочего. Что ж, союзник мне пригодится. По крайней мере, он не понравился Лие. А враг моего врага – мой друг!
– Снимите мне номер в гостинице и будем считать, что ничего не было, – предложила я.
Глава 13
Дракон оставил меня в гостевой спальне, сказав, что не собирается среди ночи искать по городу открытые пансионы и доходные дома. Он предложил мне гуманитарную помощь в виде одежды и ужина. От первого пришлось отказаться ради остатков гордости, а вот второе пришлось весьма кстати.
Всю ночь я ворочалась, не в силах уснуть на роскошных простынях в огромной комнате. Впервые за время пребывания в другом мире у меня появилась возможность все обдумать. Больше не было необходимости пахать, как проклятой, чтобы просто пережить еще один день. И больше не было возможности забыться в работе.
Я плакала. Дом, на который я возлагала большие надежды, оказался старой развалюхой. Доходные дома Кирманов мне никто отдавать не собирался, Сара Кирман будет судиться. Я впервые встретилась с матерью и Офелией и поняла, что они хотели заклевать Каталину. Раньше у них это даже получалось. А теперь? Смогу ли я выстоять под напором двух аристократок? А еще мэр города, который мне помог, стал источником новой угрозы.
Я понятия не имела, что грозило роду Кирман, но не хотела в это вмешиваться. Пусть сами разбираются. У меня и своих проблем хватало, и первая из них: как жить дальше? Что делать?
К рассвету я забылась тревожным сном, после которого чувствовала себя еще более разбитой. Глаза покраснели от слез, лицо опухло. Я, то и дело шмыгая носом, оделась в старую юбку и блузку, и выскользнула из спальни. В коридоре мы столкнулись с горничной, которая немало удивилась.
– Господин Лоувел разрешил мне переночевать, – торопливо пояснила я, испугавшись, как бы меня не приняли за воровку. – Уже ухожу.
– Вы не останетесь? – спросила она с дежурной улыбкой.
– Нет. Если понадоблюсь, господин Лоувел знает, где меня искать.
Горничная проводила меня к выходу из поместья. Я быстро скрылась за воротами и наконец выдохнула. Быть среди всех этих портьер, золота и хрусталя стало серьезным испытанием для простой студентки. Причем в ресторане я никогда не чувствовала себя чужой, но особняк вызывал панику.
На улице было удивительно пустынно. Должно быть, в богатых районах жили любители подольше понежиться в кровати. Или им просто некуда торопиться? Я засеменила по мостовой в сторону города, натягивая полы шляпы почти до носа. Эти места казались мне смутно знакомыми. Возможно, в одном из этих особняков когда-то жила Каталина.
В конце улицы меня окликнул странный светловолосый мужчина. Он выглядел как заправской щеголь, покоритель девичьих сердец, и я поторопилась скрыться. Такие знакомства мне не к чему. При виде его в груди колыхнулось раздражение. Уж не знаком ли он с Каталиной?
Я вернулась в свои новые владения уже днем, по пути зайдя на рынок и достав из тайника многострадальный чемодан. При свете особняк выглядел не таким уж заброшенным. Вечером мне показалось, что у него обвалилась крыша. Сейчас было видно, что доски прогнили, кое-где не хватало черепицы, а краска сильно облупилась, однако дом еще неплохо держался. Решившись, я подошла к двери и застыла.
Ключей мне никто не давал. Может, особняк охраняла какая-нибудь магия? И как отпереть дом? Каталина не обладала даром или талантами домушницы. Я дернула ручку, и та подалась. Видимо, Кирманы не посчитали нужным даже запереть этот дом. Да и кому он мог понадобиться? Я вздохнула. Надо будет подумать над мерами безопасности. Дверь со скрипом отворилась, открывая мне нутро дома.
Там было холодно, пыльно и очень сыро. Я прошлась по скрипящим половицам, прислушиваясь к каждому шороху. Удивительно, но в этом богом забытом местечке крыс не водилось. Я начала обследовать свои владения.
Похожие книги на "Второй шанс для Ведьмы", Рель Кейлет
Рель Кейлет читать все книги автора по порядку
Рель Кейлет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.