Mir-knigi.info

Опаловый соблазн - Бернард Рене

Тут можно читать бесплатно Опаловый соблазн - Бернард Рене. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Когда ее незаметно провели через дверь для слуг, Изабель чуть не заплакала, расстроенная своим унизительным положением. Но она предавалась жалости к себе всего несколько секунд, так как ее мгновенно окутало удивительное тепло и доброжелательность дома Блэкуэллов. Эйш пришел в изумление, когда миссис Кларк бросилась вперед и на одном дыхании предложила ей обед и горячую ванну.

Дворецкий, мистер Годвин, человек более серьезный, как и подобает его должности, не жалея сил, тщательно проверил все дополнительные меры безопасности в доме и еще раз от имени всего штата заверил, что во время пребывания миссис Стюарт будет соблюдаться предельная осторожность. А потом, обнаружив скрытую заботливость своей натуры, добавил, обратившись непосредственно к Изабель:

– Если у вас возникнут тревоги по любому поводу, серьезному или мелкому, вы должны без колебаний звонить в свой колокольчик!

– Годвин приказал зажечь дополнительные свечи, так как миссис Кларк сказала ему, что пребывание в освещенном доме поднимет вам настроение, – пошутил Эйш.

Возмущенное ворчание Годвина нельзя было не заметить.

– Я распорядился зажечь свечи, потому что они необходимы.

– Конечно, Годвин! Конечно, они нужны! – с улыбкой согласился Эйш. – А теперь, миссис Стюарт, пойдемте знакомиться с моей женой. Оставаясь у нас, вы оказываете мне огромную любезность. Из-за тирании доктора Уэста моя Кэролайн превратилась в затворницу и безумно обрадуется вашему обществу.

В подтверждение сказанного Дариус подмигнул ей, и Изабель смущенно поднялась по лестнице, чтобы познакомиться с хозяйкой и приобрести новую близкую подругу. Через несколько минут она обнаружила, что миссис Блэкуэлл относится к своему нынешнему состоянию с удивительным удовольствием и спокойствием и одобряет привязанность Изабель к Дариусу.

– Эйш! Скажи мне, что ты не похитил эту бедняжку для того, чтобы обеспечить мне женское общество! – шутливо возмутилась Кэролайн.

– Именно похитил, – серьезно признался он. – Несомненно, меня за это повесят, но дело того стоило.

– Он шутит, миссис Блэкуэлл, – открыв рот от изумления, сказала Изабель.

– Я знаю, – успокоила ее Кэролайн и, вытянув руки, пригласила сесть в кресло у кровати. – Пожалуйста, не обращайте на него внимания. Эйш в курсе ваших обстоятельств, так что не бойтесь нас. Он просто… говорит такие вещи, чтобы заставить меня краснеть. Как мне называть вас?

– Елена. Елена Стюарт, – неуверенно пробормотала Изабель, когда Эйш, подойдя к кровати, поправил жене подушки. – Но если вы плохо себя чувствуете, я…

– Я совершенно здоровая и крепкая! – перебила ее Кэролайн, шаловливо шлепнув мужа за его внимание. – Мистер Блэкуэлл специально пользуется возможностью задержаться и заставить вас поклясться, что не спустите с меня глаз, но нелепо думать, что я должна оставаться в постели еще много недель и месяцев. – Кэролайн сделала недовольную гримасу. – Я чувствую себя просто великолепно!

– Моя непокорная колонистка. – Эйш взял руку жены и поцеловал кончики пальцев. – Ты чувствуешь себя великолепно, дорогая, именно потому, что отдыхаешь, как положено. Мы должны довериться мудрым заключениям Роуэна и делать все, что он советует.

Кэролайн закатила глаза, но от прикосновения мужа залилась румянцем.

– Уходи! Я хочу познакомиться с Еленой и поговорить без того, что ты будешь болтаться рядом и мешать разговору.

– Это означает, что я стану одним из предметов обсуждения? – поинтересовался он.

– Можешь в этом не сомневаться! А теперь иди! – распорядилась она, и ее муж, поклонившись, послушно вышел из комнаты. – Ну вот, теперь мы можем спокойно поговорить.

– Вы американка, – с откровенным изумлением выдохнула Изабель и, покраснев, села в предложенное Кэролайн кресло. – Я хочу сказать… это замечательно, что вы американка. Да что я говорю!

– Прошу вас! – засмеялась Кэролайн. – Всегда говорите то, что думаете! К примеру, за мной водится привычка сболтнуть лишнее и быть самой странной из всех женщин на свете.

– Могу я спросить, почему вы в постели? Это нормально в… вашем положении, что вам так рано запрещают двигаться?

Немного покраснев, Кэролайн положила руки на выросший живот.

– Не очень нормально, но раньше в ноябре со мной произошел несчастный случай, и доктор Уэст посчитал, что разумнее принять меры предосторожности. Вы познакомились с ним?

– Нет, пока нет.

– Он вам понравится и его жена тоже. Гейл учится на медика и теперь работает со своим мужем. – Кэролайн покачала головой. – Они, так сказать, грозная пара, если добиваются столь многого в своей сфере деятельности.

У Изабель от изумления открылся рот.

– Женщина станет врачом? Невероятно!

– А почему нет? – возразила Кэролайн с уверенностью, которая поразила ее новую подругу. – Только самый последний человек может считать, что женщина ни на что не способна. Ей просто необходимы хорошие руководители и возможности для обучения, которые… Простите, я немного реформатор. Я мечтаю создать колледж исключительно для женщин, и муж и его дед поддерживают мои идеи.

– И все жены «Отшельников» такие… прогрессивные?

Прикусив нижнюю губу, Кэролайн размышляла над вопросом.

– Никогда об этом не задумывалась. Полагаю, да, каждая в своем роде немного неординарна. Даже леди Уинтерс настояла на том, чтобы приобрести профессию художника-оформителя. А молодая миссис Хастингс, с которой я недавно познакомилась, говорила что-то о том, что будет помогать Джозайе в его занятиях живописью. Так что мы, по-видимому, образуем клуб необычных леди. – Кэролайн пожала плечами. – Но от этого встречи становятся еще интереснее!

– Несомненно, – согласилась Изабель, и ее светло-голубые глаза наполнились грустью. – Однако я вряд ли подхожу вашему обществу. Я получила образование, которое не включает в себя ничего, кроме игры на фортепьяно, ношения бальных туфель и украшения шляпок.

– Я действительно рада, что познакомилась с вами, Елена Стюарт, – уверенно сказала Кэролайн. – Теперь вы часть нашего кружка и присоединились к нему, потому что не стараетесь изображать из себя кого-то другого, а еще потому, что сделали счастливым мистера Торна. Вам ничего не нужно доказывать.

– Благодарю вас. – Изабель опустила взгляд к рукам, несколько ошеломленная доброжелательностью Кэролайн, и, чтобы уменьшить смущение от комплимента, попыталась сделать собственный. – У вас… замечательный дом, миссис Блэкуэлл.

– Кэролайн. Вы должны называть меня просто Кэролайн. И спасибо вам. У Эйша хороший вкус, и я… – Она снова рассмеялась, и ее большие карие глаза засветились от счастья. – У меня хватает ума не добавлять ни одной лампы и не портить вид!

– Потому что он это запрещает, – сочувственно кивнула Изабель.

Смех Кэролайн мгновенно замер, и на лице у нее появилось забавное выражение недоумения.

– Запрещает? Это мой-то Эйш? Нет. Я имела в виду, что когда дело касается моды и домашнего убранства, я начинаю внутри ощущать себя несмышленой молодой девушкой. Мой несносный муж… Не могу вспомнить, чтобы он когда-нибудь что-нибудь запрещал мне делать!

– Умирать, – подсказал ей Эйш от двери. – Помнишь, я запретил тебе умирать?

Изабель смущенно встала, расстроенная мрачным поворотом разговора и возвращением мистера Блэкуэлла.

– Эйш! – возмущенно пискнула Кэролайн. – Подумай, что ты говоришь! Блэкуэлл, ты заставишь Елену считать тебя властолюбивым созданием из романа ужасов! – Даже отчитывая мужа, она не удержалась от улыбки. – Я образец пышущего здоровьем человека. Оставь меня в покое!

– Прошу прощения, что так скоро прервал вас, но могу сказать, вы почти выковали союз на всю жизнь…

– Почти! – быстро подтвердила Кэролайн, и у Изабель от удовольствия порозовели щеки. Даже опрометчивое заявление о дружбе было столь важно для нее, что она не знала, что сказать, и просто тихо поддержала Кэролайн:

– Да, правда.

– Миссис Кларк настояла, чтобы я пошел наверх и побеспокоился, чтобы никто не голодал. Повар собрал новый поднос, потому что… – он сделал паузу для большей выразительности, – кое-кто не дотронулся до своего ленча, несмотря на добавление любимого имбирного печенья… Вследствие этого внизу в кухне поднялось небольшое волнение, и я подслушал план придумать какой-нибудь хитрый ход, чтобы обманом заставить кое-кого поесть.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Перейти на страницу:

Бернард Рене читать все книги автора по порядку

Бернард Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Опаловый соблазн отзывы

Отзывы читателей о книге Опаловый соблазн, автор: Бернард Рене. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*