Роковое сокровище - Гарвуд Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
— О Боже! — охнула она. — Он не уходит и, кажется, поджидает нас.
Джиллиан решительно подхватила Бриджид под руку и потащила наверх, позабыв, что так и не надела туфлю.
— Вот увидишь, тебе Дилан понравится.
— Сомневаюсь, — фыркнула Бриджид. — Джиллиан, послушай, советую тебе, как подруга, держись подальше от Бьюкененов, особенно от их лэрда. Он, разумеется, ничего дурного тебе не сделает, но перепугает до смерти.
— Меня не так легко испугать.
— Меня тоже, — кивнула Бриджид, — но ты многого не понимаешь. Лучше не попадайся ему на глаза.
— Это не так легко сделать.
— Почему?
— Я с ним помолвлена.
Бриджид споткнулась и снова полетела бы вниз, не удержи ее Джиллиан. Немного придя в себя, Бриджид восторженно захлопала в ладоши:
— Ну и молодец же ты! Даже меня одурачила! На минуту я даже подумала, что ты слишком серьезна! Интересно, все англичане — такие любители пошутить?
— И не думала, — удивилась Джиллиан. — И сейчас докажу тебе.
—Как?
— Попрошу Дилана подтвердить мои слова.
— Ты рехнулась.
— Ничего подобного. Сейчас ты еще не так рот разинешь! Хочешь, одним словом собью тебя с ног?
— Ну конечно!
— Я люблю Бродика. Бриджид даже присела.
— Ты любишь лэрда Бьюкенена?! Может, спутала его с кем-то? Все женщины с ума сходят по Рамзи, — с видом знатока объяснила Бриджид.
— При чем тут Рамзи? Он мне нравится, хороший человек и все такое, но Бродик…
— Ты сама не представляешь, во что… — перебила Бриджид.
— Впутываюсь? — подсказала Джиллиан. — Странно. Ты словно подслушала отца Лаггана. Но я знаю, что делаю! Если сумею… выполнить свою миссию… в Англии, непременно вернусь и выйду замуж за Бродика.
Бриджид только отмахнулась, наотрез отказываясь верить подруге. Да ни одна женщина не станет по доброй воле связывать свою жизнь с таким зверем!
Всю дорогу до вершины они горячо спорили. Бриджид решила обойти Дилана десятой дорогой, но Джиллиан не позволила.
Нужно признать, Дилан и в самом деле выглядел устрашающе, особенно на посторонний взгляд. И похоже, очень сердился, но Джиллиан знала, что все это — чистое притворство.
— Добрый день, Дилан, — поздоровалась она. — Познакомься с моей новой подругой Бриджид. Бриджид, этого грозного воина зовут Дилан. Он командует всеми солдатами Бродика.
С лица Бриджид сбежала краска.
— Рада встрече, сэр, — пролепетала она, опустив глаза. Дилан не произнес ни слова, лишь слегка наклонил голову. Джиллиан нашла его высокомерие восхитительным.
— Леди Джиллиан, что случилось?
— Ты не видел мужчин…
Локоть Бриджид врезался ей в ребра. Дилан еще больше помрачнел.
— Каких мужчин? — насторожился он.
Джиллиан обернулась к Бриджид. Подруга немедленно пришла на выручку.
— Мужчин на ристалище. Мы наблюдали за ними.
— А ты? — вставила Джиллиан.
— Что я, миледи?
— Видел… видел их? — промямлила Джиллиан, отчаянно пытаясь выглядеть серьезной.
— Ну разумеется, — раздраженно бросил Дилан. — Вон они, внизу. Я спрашиваю…
— Но больше мы ничего такого не делали, — заверила Бриджид.
— Ну да, — подтвердила Джиллиан. Сухой листок выпал из волос и спланировал ей на грудь. Девушка хихикнула.
— Интересно было посмотреть, как мужчины сражаются.
— Значит, отказываетесь сказать правду? — допытывался Дилан.
Джиллиан улыбнулась, показав очаровательную ямочку на щеке, и он невольно залюбовался ею, но тут же постарался задушить крамольные мысли. Она женщина лэрда, и его прямая обязанность — ее защищать.
— И не собираюсь, — вздохнула Джиллиан.
— А Бродику признаетесь?
— Не думаю.
— Готов побиться об заклад, что все расскажете.
— Леди не бьются об заклад, — чопорно поджала губки девушка. — Дилан, у меня к тебе просьба.
— К вашим услугам, — сухо объявил воин.
— Я уверяла Бриджид, что обручена с Бродиком, но она не верит. Пожалуйста, подтверди, что я не лгу. Почему у тебя такой удивленный вид?
— Вы считаете, что обручены с…
— Бродиком, — договорила она, обеспокоенная его неловкими попытками скрыть смех.
— Так и знала, что ты все сочиняешь! — торжествующе воскликнула Бриджид. — Ну и хитрюга!
— Ничего я не сочиняю. Дилан, скажи ей.
— Насколько мне известно, миледи, вы не помолвлены с лэрдом Бьюкененом.
— Нет? — ошеломленно прошептала девушка.
— Вовсе нет, — развел руками Дилан. Кровь прилила к щекам Джиллиан.
— Но я думала… там был священник… он благословил… . — Поняв, что выглядит совершенной дурочкой, Джиллиан сокрушенно вздохнула: — Значит, я ошиблась. Буду очень признательна, если вы не проговоритесь Бродику. Не хочу, чтобы он посчитал меня… наглой особой. Это просто недоразумение, и спасибо за то, что помогли все выяснить.
— Но, миледи…
Джиллиан протестующе выставила вперед ладони.
— Мне больше не хочется беседовать на эту тему.
— Как вам угодно.
Джиллиан с трудом приходила в себя, пытаясь сделать вид, будто не она только что так унизилась, да еще в присутствии Дилана. Заметив, что рукав снова съехал к локтю, она подтянула его и выпрямилась.
— Бродик желает потолковать с вами, — объявил Дилан, внезапно вспомнив, зачем его послали.
Растерянно взглянув на туфлю, которую так и держала в руке, девушка оперлась на лапищу Дилана и поспешно обулась.
— Где он?
— Во дворе, вместе с Рамзи.
— Мы с Бриджид идем к озеру. Хотелось бы переодеться, прежде чем предстать перед Бродиком.
— Бродик не любит ждать, и, кроме того, мне хотелось бы, чтобы он узрел вас в таком виде, — усмехнулся Дилан.
— Так и быть, — согласилась Джиллиан.
Бриджид хранила молчание, пока тот с поклоном не отошел.
— Считай, что тебе повезло, — сообщила она.
— Господи, какой идиоткой я себя чувствую! Знаешь, я и вправду вообразила, будто мы обручились. Он в самом деле просил меня стать его женой, то есть не просил, а приказал.
— Стоит ли расстраиваться, что не свяжешь жизнь с таким человеком?
Джиллиан пожала плечами.
— Ума не приложу, что и думать! Ладно, пойдем, не стоит испытывать терпение Бродика. Он и так не слишком любит ждать.
Девушки дружно зашагали по узкой извилистой тропе.
— Не знаю, то ли восхищаться тобой, то ли жалеть, — призналась Бриджид.
— Почему?
— Потому что ты искренне разочарована.
— Мне было ужасно стыдно.
— О, прекрасно тебя понимаю. Сегодня и мне пришлось испытать то же самое. Слышала, что болтал Стюарт? Мать вышвырнула меня из дома… я считала его и своим тоже, но она быстро избавила меня от этого заблуждения. Если пронюхал Стюарт, значит, и остальным известно. И знаешь, что хуже всего?
— Что?
— Мать обо всем рассказала лэрду. Он велел мне перебраться в замок под предлогом, что кому-то нужно смотреть за его братом, но все дело в моей мамаше. Она просила его что-нибудь придумать насчет меня.
— Придумать?
— Именно это она и выложила мне, пока я собирала вещи. Мать ненавидит меня, потому что я не хочу выходить замуж.
Бриджид поведала Джиллиан свою невеселую повесть, и к концу Джиллиан совершенно забыла о собственном позоре.
— Твоя мать нехорошо поступила, лишив тебя дома.
— Она скинула свою заботу на плечи Рамзи. Моя мать только вышла замуж, и взрослая дочь ей ни к чему.
Они шествовали по дорожке, задевая юбками траву и цветы, вдыхая запах цветов и обмениваясь секретами, как лучшие подружки. Обе забыли о необходимости спешить. Бриджид хотела излить сердце той, кто не станет ее осуждать, а Джиллиан стремилась забыть хотя бы ненадолго о своих бедах.
— Поэтому я не могу винить матушку. Ее не переделать. И к тому же я устала жаловаться и ныть. Расскажи лучше о себе. Ты в самом деле любишь Бродика?
— Очень.
— Ты давно его знаешь?
— Вовсе нет.
— В этом все и дело! — торжествующе воскликнула Бриджид. — Как только узнаешь его получше, сразу поймешь, что это всего лишь увлечение.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Роковое сокровище", Гарвуд Джулия
Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку
Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.