Как они могли просить ее о таком? Как могли ожидать, что она возьмет на себя обязанности их обоих без помощника, без мужа?
Сара устыдилась досады, которую всегда испытывала при мысли о своих последних словах родителям, и постаралась сосредоточиться на предстоящем вечере – на капитане Бушаре и том, чего он от нее хотел.
Хоть она и знала, что происходит между мужчиной и женщиной, это не значит, что ей не страшно, и все равно сожалеть о заключенной сделке она не могла: смешно ставить целомудрие выше человеческих жизней.
Сара понимала, что мать бы с ней не согласилась в отличие от отца. Сара спасла жизнь десяткам несчастных, пообещав дать Бушару то, что хочет и чего больше никто от нее не хотел.
Но почему именно от нее? Она видела, как он на нее смотрел: в его взгляде не было и намека на восхищение или вожделение, скорее наоборот – брезгливость и пренебрежение. Это неудивительно. Такой привлекательный мужчина наверняка привык видеть в своей постели только самых красивых женщин, чего о ней не скажешь.
Сара считала себя слишком высокой и тощей, никаких плавных изгибов. По сравнению с большинством деревенских девушек грудь у нее была прискорбно плоской. Ее кожа под палящим тропическим солнцем покрылась веснушками, а прямые волосы хоть и были густыми, но мрачного грязновато-русого цвета. Самым привлекательным в ней были глаза – большие, с длинными ресницами, но неопределенного цвета – то ли карие, то ли грязно-зеленые. Оставалось лишь предположить, что Бушар заинтересовался ею от скуки.
В свои двадцать четыре года она еще ни разу не целовалась с мужчиной. Хоть давно уже и смирилась с собственной непривлекательностью, Сара ни на миг не переставала мечтать о любви и детях. Впрочем, ничего такого капитан Бушар ей не предлагал.
Сара вспомнила, как его повеселила ее ложь об удушливой лихорадке, и улыбнулась. Бушар был совершенно неотразим, когда улыбался. Она тряхнула головой при этой дурацкой мысли. Какая разница, красив он или нет?
Вместо того чтобы фантазировать о надменном капитане, лучше подумать о своем будущем. Увы, эта мысль вновь возвратила ее к Бушару. Что с ней будет? Он передаст ее властям вместе с остальными?
Сара поморщилась, осознав, что ее жизнь, как и судьбы всех прочих людей на корабле Граафа, зависит от взбалмошного капитана.
Стук в дверь раздался так неожиданно, что она чуть не подскочила.
Пришло время обеда.
Глава 5
Мистер Даниелс остолбенел, увидев Сару в новом облике: ни один мужчина еще не смотрел на нее так.
– Вы великолепны, мисс.
– Вы преувеличиваете, мистер Даниелс, но все равно спасибо, – рассмеялась Сара.
Он провел ее по коридору и остановился перед самой богато изукрашенной дверью, поднял руку, собираясь постучать, но осекся.
– Наш капитан… – Второй помощник залился краской. – Ну, я знаю, он может показаться суровым, но…
Дверь распахнулась, и их взглядам предстал безупречно одетый капитан Бушар.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.