Кофейный приворот для дракона - Шатз Ардана
– А от меня ты что хочешь? – Он и сам знал, чего хочет Линден. Избежать общения с Дарси Росс. И Спенсеру это было на руку. Алисия не выглядела той, кто станет без причины угрожать соседям. – Снова предложишь выполнять твою работу?
– В последний раз. И я навеки твой должник. – Линден сложил руки в умоляющем жесте и трагическим шепотом добавил. – Спенс, я же не дракон. Эта Росс меня проклянет.
– Когда проклянет, тогда это будет дело для моего отдела. – Усмехнулся Спенсер. – Ладно. В последний раз.
Линден обрадованно кивнул и исчез из кабинета так быстро, что только дверь хлопнула. Спенсер Кинг закончил отчет, отправил его по почтовой шкатулке и только после этого поднялся из удобного кресла. Внутри разгоралось любопытство и предвкушение. Сумеет ли он разгадать эту девушку со второго взгляда?
Девушка и правда была полна сюрпризов. Кинг издалека увидел, что Алисия стоит на стуле, который совсем неустойчиво громоздился поверх стола, и активно намывает окна таверны. В груди кольнула тревога. Вся эта конструкция грозилась вот-вот развалиться от малейшего дуновения ветра, а Алисия будто совсем этого не замечала.
Спенсер прибавил шагу, но все равно едва успел. Последние несколько метров он практически пролетел, едва касаясь земли. И только поэтому Алисия не разбилась о каменную мостовую, а приземлилась ровнехонько в его объятия.
5. Дареный конь
Желудок ухнул куда-то к глотке, в горле застрял крик, но все произошло слишком быстро, так что я почти не успела испугаться. А потом меня кто-то подхватил и крепко прижал к себе. Меня окутало теплым ароматом пряных трав, а над головой раздался знакомый бархатистый голос:
– Нужно быть осторожнее, Алисия.
Я в ужасе попыталась отпрянуть, но Спенсер Кинг, который по какой-то нелепой случайности меня поймал, не торопился отпускать. Сглотнула нервно и прошептала:
– Вы могли бы меня отпустить?
Меня тут же аккуратно поставили на ноги, и я попятилась, схватившись за кромку стола. Мужчина с любопытством смотрел на меня, а я судорожно пыталась вспомнить, не выдала ли себя чем-нибудь за те несколько секунд, что провела в его объятиях. По щекам медленно разливался жар смущения. Я облизнула пересохшие губы и заметила, как взгляд Кинга переместился на них. Ноздри мужчины хищно расширились, а в глазах что-то мелькнуло. Мне показалось, или на секунду его зрачки стали вертикальными?
– Лайла Дэвис заявила, что вы угрожали ей расправой. – Видение развеялось, когда Кинг заговорил совершенно бесстрастным голосом. Я стиснула зубы. Вот ведь коза! Уже успела наябедничать! – За что же вы так нелюбезны с соседкой?
– Вам лучше поговорить с моей бабушкой. – Я сделала шажочек к двери, надеясь незаметно просочиться в таверну, чтобы избежать разговора.
– Жалоба поступила на вас, а не на Дарси Росс. – Спенсер сделал шаг вперед, сокращая расстояние. Так, что до меня снова донесся пряный аромат. Я на секунду прикрыла глаза, вдыхая его запах. Он будто пробудил внутри меня какой-то незнакомый до этого трепет. Хотелось податься вперед, чтобы сделать глубокий вдох, понять, почему от этого аромата меня накрывает непривычным волнением. Но я прекрасно понимала, что меньше всего мне нужно привлекать к себе внимание. Хотя Лайла и так уже постаралась.
– Я пригрозила Лайле только потому, что она зашла на нашу территорию без спроса и стала оскорблять мою бабушку. – Смиренно ответила я. – Я не думала, что она воспримет мои слова буквально.
Кинг прищурился, а потом вытащил из кармана свернутую трубочкой бумажку, развернул ее и зачитал:
– Алисия Росс грозилась оторвать мне руки и ноги, отравить воду в моем доме и разрушить его до основания. – Убрал донесение и сурово посмотрел на меня. – Возможно, в Западном Пределе другие законы, но у нас запрещено использовать магию во вред другим.
У меня глаза на лоб полезли от этого наглого вранья. А чего же она не сказала, что я решила наслать на нее все десять казней египетских? Чего уж мелочиться?
– Это неправда! – Я выдержала взгляд Кинга из чистого упрямства, хотя мне очень хотелось отвести глаза и поскорее куда-нибудь спрятаться. Заползти в темный угол и не высовываться, пока Кинг не скроется на горизонте. Еще секунду назад от него исходило странное тепло, а теперь оно сменилось тяжелым давлением и холодом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Похожие книги на "Кофейный приворот для дракона", Шатз Ардана
Шатз Ардана читать все книги автора по порядку
Шатз Ардана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.